Она исчезла, бормоча что-то про «окаянные дела» и «нечистую силу», что не даёт покоя добрым людям.
Я вернулся к столу. Смёл в сторону чертежи консервного цеха — сейчас это казалось таким мелким, таким незначительным. Передо мной лежал чистый лист ватмана. Я взял карандаш.
«Гуттаперча».
Странное, смешное слово. Сок деревьев рода Palaquium. В моём времени из неё делали мячи для гольфа и изоляцию для подводных кабелей, пока не придумали полиэтилен. Здесь, в девятнадцатом веке, это пока экзотика. Сувениры, трости, какие-то поделки. Но она есть. Она точно есть в Европе, а значит, есть и в портовых складах Петербурга.
Дверь распахнулась через сорок минут. Первым влетел Зайцев — мокрый, с растрёпанными волосами, в наспех накинутом сюртуке. За ним, более степенно, но с явной тревогой на лице, вошёл Николай Фёдоров.
— Егор Андреевич? — Николай шагнул к свету лампы. — Захар сказал… Что стряслось? Авария на линии? Пожар?
— Садитесь, — я кивнул на стулья у стола. Голос мой звучал сухо и жёстко, как треск сухого дерева. — Аварии пока нет. Но если мы будем спать, она случится. И такая, что похоронит нас всех.
Они переглянулись. Александр сел на край стула, нервно комкая в руках мокрую шляпу. Матрёна, беззвучно ступая, внесла поднос с дымящимся чаем и тут же исчезла, чувствуя, что разговор предстоит тяжёлый.
— Мы меняем планы, господа, — начал я без предисловий. — Полностью.
— В каком смысле? — осторожно спросил Николай, принимая чашку. — Мы ведь утвердили график. Завершаем участок до Помахово, консервируем стройку на зиму, занимаемся подготовкой материалов, а весной…
— К чёрту весну, — оборвал я его. — Никакой консервации. Никаких зимних каникул. Мы идём на Москву. Прямо сейчас.
В кабинете повисла тишина, перекрываемая только шумом дождя за окном.
— Егор Андреевич, — голос Николая дрогнул, но он попытался сохранить рассудительность учёного. — Вы шутите? На дворе август, скоро сентябрь. Дороги развезёт так, что телега не проедет. А потом ударят морозы. Строить в таких условиях… это безумие. Люди не выдержат, техника встанет.
— Люди выдержат, если им хорошо заплатить и обеспечить горячей едой, — отрезал я. — А техника… технику мы заставим работать. Слушайте меня внимательно. У нас нет времени до весны. Ситуация изменилась. Появились обстоятельства… стратегического характера. Линия должна быть в Москве до первых серьёзных снегопадов.
Зайцев подался вперёд, его глаза горели лихорадочным блеском — смесью страха и азарта:
— Это сто сорок вёрст, Егор Андреевич. По болотам, лесам и оврагам. Даже если мы бросим все силы…
— Мы бросим больше, чем все силы, — я подошёл к карте, висевшей на стене, и ударил по ней ладонью. — Но главная проблема не в грязи и не в расстоянии. Главная проблема — в проводе.
Я обернулся к ним, опираясь спиной о карту.
— Наши последние изыскания… — я сделал паузу, подбирая слова так, чтобы не выдать истинный источник, — показали критическую уязвимость текущей изоляции. Тот состав из льняного масла и малахитовой крошки, которым мы так гордились… он не выдержит русской зимы.
Николай нахмурился, его лоб прорезала глубокая складка:
— Почему? Мы же тестировали образцы. В ледниках со льдом…
— Минус пять или минус десять — это не тест, Николай, — жёстко сказал я. — При минус двадцати пяти структура полимеризованного масла начнёт меняться. Оно станет хрупким, как стекло. Малейшая вибрация от ветра, натяжение провода — и изоляция пойдёт микротрещинами. В них попадёт влага. Потом она замёрзнет, расширится и разорвёт покрытие. К январю у нас будет сто сорок вёрст голого провода, коротящего на каждом мокром столбе.
Николай снял пенсне, начал протирать его снова, хотя оно и так было сухим. Я видел, как в его голове крутятся формулы и свойства материалов. Он был умным человеком. Ему не нужно было объяснять дважды.
— Кристаллизация… — пробормотал он. — Да. При глубокой заморозке наша изоляция действительно может терять эластичность. Боже мой, Егор Андреевич… Если это так, то вся работа насмарку?
— Не вся, — я вернулся к столу. — Мы успеем переиграть. Но нам нужен новый состав. Радикально новый.
Я взял лист, на котором написал одно слово, и развернул его к ним.
— Гуттаперча.
— Это… смола? — неуверенно спросил Александр. — Из неё ещё трости делают гнутые?
— Это сок тропических деревьев. Похож на каучук, но твёрже и устойчивее к воде. Это лучший диэлектрик, который нам доступен. Но сама по себе она тоже затвердеет на холоде. — Я обвёл взглядом своих соратников. — Поэтому мы добавим в неё серу. И нагреем.
— Серу? — удивился Николай. — Но зачем?
— Чтобы изменить молекулярную структуру, — я импровизировал на ходу, вспоминая школьный курс химии. — Сера свяжет цепочки вещества, сделает его не просто твёрдым, а упругим. Эластичным. Оно не будет трескаться на морозе и не потечёт на жаре. Этот процесс… назовём его «сшивкой».
Я видел, что Николай хочет поспорить, задать вопросы, потребовать теоретического обоснования. Но он видел и моё лицо. Он понял: спорить бесполезно.
— Где мы возьмём столько гуттаперчи? — спросил он вместо спора. — Это же заморский товар.
— Иван Дмитриевич уже пишет депеши в Петербург и Ригу. Скупят всё, что есть на складах. Хоть трости переплавляйте, мне всё равно. Сера придёт с уральских заводов Строганова. Ваша задача, Николай — подготовить лабораторию. Как только привезут сырьё, мы должны немедленно начать опыты с пропорциями и температурой. У нас будет, может быть, неделя, чтобы найти идеальный рецепт.
— А я? — спросил Александр. — Что делать мне?
— А на тебе, Саша, самое грязное и самое важное, — я подошёл к нему. — Карта.
Я развернул перед ними подробную карту губернии, которую принёс Иван Дмитриевич ещё в прошлый раз.
— Мы строили линию до Помахово почти вслепую. Шли вдоль тракта, ставили столбы, где удобнее. Больше так нельзя. — Я провёл пальцем от Помахово на север. — Там начинаются леса, овраги, реки. Местность сложная. Но страшны не овраги. Страшны люди.
— Разбойники? — уточнил Зайцев. — Но казаки…
— Не разбойники, — я понизил голос. — Диверсанты. У нас есть враги, Саша. Враги умные, технически грамотные и очень злые. Они знают, что телеграф — это наше преимущество. И они попытаются его уничтожить. Не украсть провод ради меди, а именно уничтожить. Свалить столбы в болото, перерезать линию в труднодоступном месте, устроить пожар.
Александр побледнел.
— Поэтому, — продолжил я, — мне нужна не просто карта строительства. Мне нужна карта боевых действий. Ты берёшь лучших студентов, берёшь охрану от Ивана Дмитриевича — он выделит егерей, не просто казаков — и проходишь весь маршрут до самой Москвы.
Я начал тыкать карандашом в карту, оставляя жирные точки:
— Ты должен найти каждое уязвимое место. Где лес подходит слишком близко к просеке? Вырубить на пятьдесят саженей. Где болото, в котором можно спрятаться? Обойти или поставить посты. Где мосты? Под мостами — круглосуточная охрана. Ты должен думать не как строитель, а как преступник. Где бы ты ударил, чтобы остановить нас?
— Понял, — кивнул Александр, и в его голосе появилась твёрдость. Юношеский восторг исчез, сменившись взрослой решимостью. — Я составлю план защиты. Каждый верстовой столб будет под присмотром.
— И ещё, — я посмотрел на Николая. — Ретрансляторы. Нам понадобится не один, а три или четыре до Москвы. Их нужно не просто построить. Их нужно превратить в крепости. Каменные фундаменты, железные двери, решётки на окнах. Гарнизон на каждой станции. Аппаратуру — дублировать. Если сломается один комплект, второй должен включаться мгновенно.
Николай снял пенсне и устало потёр переносицу:
— Это огромные деньги, Егор Андреевич. Камень, железо, гарнизоны… Смета вырастет втрое.
— Плевать на смету, — тихо сказал я. — Казна заплатит. А если не хватит казны — я вложу свои. Всё, что есть. Доход с завода, от консервов, всё.