Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я хочу кое–что знать, Коллинз, – рычит Сойер после очередного облизывания моей влажной киски. – Ты сказала, что тебе нравится извращаться в спальне, но кто–нибудь когда–нибудь заставлял эту сочащуюся пизду сквиртить?

По собственной воле мои бедра сжимаются вокруг его головы. Мое отчаянное желание, чтобы он снова лизнул меня, сводит меня с ума.

– Нет, – прохрипела я. – Я не брызгаю.

Он воспринимает мой ответ как вызов, шире раздвигая руками мои бедра и погружая язык глубоко внутрь моего входа.

Он на мгновение втягивает воздух, посасывает мой клитор и с хлопком выпускает его.

– Если я заставлю тебя сделать это, получу ли я десятку?

Я удваиваю ставку, которую он, очевидно, ставит перед собой.

– Я не брызгаю.

Сойер снова вбирает меня в рот, два пальца входят в меня и изгибаются, чтобы найти переднюю стенку. Моя голова наклоняется вперед, давление оргазма нарастает, разрядка уже течет свободно.

– Я скоро кончу, – выдыхаю я.

Сойер отстраняется от меня, его голос полон удивления.

– У тебя по бедрам течет, Коллинз. Ты определенно сквиртишь, и сегодня вечером я собираюсь доказать тебе это.

Собрав немного моей спермы в свои пальцы, Сойер подтягивает мой таз к себе, обнажая мою задницу и медленно обводя её.

– Я помню, ты говорила, что никому не предлагала свою задницу, – он снова обводит мою попку, и я выгибаю бедра, натягивая наручники. – Это включает меня и мои пальцы?

Я так возбуждена, что едва могу выговорить хоть слово. Сойер нежно дразнит мою дырочку.

– Говори, малышка. Скорее всего, у нас осталось совсем немного времени, прежде чем кто–нибудь придет нас искать.

– Я...я хочу, чтобы ты п–потрогал мою задницу, – умоляю я прерывающимся голосом.

Чёрт, это на тебя не похоже, Коллинз. Тебе нравится, когда тебя связывают и доминируют, но ты никогда не бываешь такой уязвимой.

И определенно никогда не была такой чертовски нуждающейся.

– Заставь меня сквиртить, пожалуйста, – умоляю я ещё раз.

Что–то похожее на доминирование альфа–самца мелькает в его глазах, а губы растягиваются в злой усмешке.

– Ключ к этому вот в чём.

Медленно он вводит указательный палец внутрь, доводя меня до исступления. Затем другой рукой он концентрируется на моей киске, атакуя обе дырочки наилучшим из возможных способов. Я чувствую давление — восхитительное, неоспоримое давление, — когда он поглаживает мою точку G и задницу в идеальном ритме.

– Когда почувствуешь, что мне пора встать на колени, скажи мне, – инструктирует Сойер.

– На колени?

Он снова гладит меня, и из моя киска течет ещё сильнее.

– Я хочу словить каждую каплю, которую ты впрыскиваешь мне в рот, и лучше всего это сделать, стоя на коленях.

– Введи ещё один палец в мою киску, – приказываю я. – Я хочу чувствовать, как ты наполняешь меня.

Сойер, не теряя времени, добавляет ещё один палец, и когда он вводит в меня четвертый, всё, что я слышу, это его стоны в ответ на то, как я его втягиваю.

– Брызгни на меня, Коллинз. Дай мне немного контроля. Расслабься и дай мне насладиться тобой.

Ещё два движения его пальцев, и первая порция моего оргазма достигает его губ. Он быстро опускается подо мной, вынимая палец из моей задницы и используя эту руку, чтобы поддержать моё тело, продолжая другой рукой поглаживать мою точку G.

– Ты можешь сильнее, Коллинз, – напевает он, массируя мою попку так же, как и клитор.

Я стону, издавая стон удовольствия, который я могла бы приглушить, если бы мои руки не были подняты над головой. Вместо этого я стараюсь вести себя как можно тише, снова и снова впрыскивая жидкость в рот Сойера, и он проглатывает меня, облизывая губы.

Когда я отдаю всё, что могу, он встает и убирает от меня свои пальцы, обхватывая свободной рукой мою задницу и протягивая свои мокрые пальцы.

– Пососи.

Я открываю губы и делаю, как он требует.

– Чертовски хорошая девочка, – хвалит он. – А теперь расскажи мне ещё раз, почему ты не можешь сквиртить.

Я теряю дар речи, превращаясь в лужицу, пока моя киска пульсирует от кайфа, а мой мозг отчаянно пытается осознать, что, чёрт возьми, только что произошло.

Сойер лезет в карман и достает ключ от наручников.

– Давай освободим тебя.

– Сойер... – мои глаза широко распахиваются, когда через его плечо я вижу, как нажимается дверная ручка. – Сойер, – выдыхаю я, всё ещё задыхаясь и приходя в себя. – Кто–то...

– О, ГОСПОДИ, ЧЁРТ! – объявляет Арчер, просовывая голову в дверь, его глаза практически вылезают из орбит.

Сойер стонет мне в живот, притягивая меня ближе к своему телу и кладя руку мне на грудь.

– Ради всего Святого, Арчер. Убирайся и сотри свою память начисто!

ГЛАВА 26

СОЙЕР

Коллинз

«Знаешь, когда я говорила тебе о своих пристрастиях в постели, эксгибиционизма в этом списке не было. Выражение лица Арчера останется в моей памяти до того дня, когда моё тело превратится в пепел.»

Я

«Я знаю, Малышка. У меня тоже.»

Коллинз

«Ты даже не видел его лица; ты уткнулся головой мне в живот.»

Я

«Представить это достаточно травмирующе.»

Коллинз

«Не думаю, что когда–нибудь приду в себя. Я никогда больше не смогу посмотреть ему в глаза.»

Я

«Попробуй провести с ним семидневную выездную серию.»

Коллинз

«Пожалуйста, скажи мне, что он не рассказал остальным!»

Я

«Нет, но он был невыносим.»

Я смотрю через комнату на Арчера, который, как обычно, спит после обеда перед игрой. Заложив руки за голову, он даже во сне выглядит дерзким.

Я

«Хотя это его обычное поведение.»

Коллинз

«Из всех людей, которые могли нас поймать, я думаю, что Арчер лучший вариант.»

Я

«Почему?»

Коллинз

«Он плейбой. Вероятно, он сам когда–то был в подобном положении. Держу пари, у него есть несколько скелетов в шкафу.»

Я вспоминаю его историю с Шейном и Кэсси.

Я

«Это правда.»

«Разве плохо, что я уже думаю о том, как снова поставить тебя в такое положение?»

Коллинз

«Этого не будет.»

Когда приходит её последнее сообщение, я не могу избавиться от чувства неловкости. Она серьезно? Больше никакого секса? Я хочу с ней гораздо большего. Я терпеливый парень, особенно когда дело касается людей, которые мне небезразличны. Но мне нужно знать, что у неё на уме.

Я

«Возможно, это действительно плохая идея – обсуждать это сейчас и в переписке, но я должен знать, Коллинз. Есть ли у меня вообще шанс с тобой?»

Коллинз

«Ты прав; это действительно плохая идея – и неподходящее время. Я хочу поговорить с тобой о нас, когда ты вернешься домой. Мне так много нужно сказать.»

Мой желудок скручивает; содержимое угрожает выплеснуться на роскошный гостиничный ковер.

Я

«До этого ещё четыре дня.»

Коллинз

«Я знаю, и я не пытаюсь уклоняться намеренно. Мне просто нужно время, чтобы всё обдумать.

Ты мне нравишься, Сойер. Мне нравится в тебе всё.»

Напряжение покидает моё тело, хотя и не полностью, и улыбка медленно расползается по моему лицу.

Я

38
{"b":"958296","o":1}