Литмир - Электронная Библиотека

Я обвела взглядом группу. Я не знала, были ли это те же люди, что отправили меня в коттедж, но постепенно поднялось нужное количество рук.

Когда я увидела, что это сделали все, я одобрительно кивнула.

— Хорошо. Мне нужно закончить кое-какие личные дела с Джеком, а потом я помогу вам найти ваш демонический портал. Потерпите немного.

Джек повернулся и улыбнулся мне.

— У нас есть достаточно времени, чтобы решить все наши проблемы, Аран. Я поищу портал вместе с тобой.

— Нет, ты этого не сделаешь. Назначь кого-нибудь другого, Маршал. Я больше никогда не буду проводить время в твоей компании.

Джек закрыл глаза и громко вздохнул.

— Фиона тебе сказала.

Мои губы сложились в ухмылку.

— Нет, твоя дочь просто сказала, что тебя повысили. Она не сказала, когда и как, или что ты стал Маршалом. Она также не знала, почему ты сам не счел нужным сообщить мне об этом. Может быть, если бы ты когда-нибудь навестил меня в тюрьме, то поделился бы новостями лично. О… погоди… ты же не хотел, чтобы я видела, как быстро ты стареешь, да?

Женщина — член совета нервно переводила взгляд с меня на сердитого Джека, прежде чем прочистить горло.

— Охота на демонов сопряжена со многими рисками. Мы все еще ищем причину, по которой Джек стареет быстрее, чем обычно.

Я повернулась к ней и фыркнула.

— Джек стареет из-за моей половины клятв на крови, которыми мы по его настоянию обменялись, когда женились. Он стареет, потому что Джек нарушил наши клятвы и спал с другими женщинами, пока я была в вашей тюрьме. Я махнула рукой в его сторону.

— Поскольку он выглядит старше своего собственного отца, похоже, без меня он неплохо развлекался.

Их встревоженные взгляды переместились на Джека, изучая его.

Наконец, я тоже снова на него посмотрела. Его лицо стало темно-красным от того, что я сказала правду, но он придержал язык и не стал ничего отрицать. Меня не удивило, что он не раскрыл коллегам истинную причину своего недуга.

Умолчание было просто еще одним видом лжи, и я не собиралась покрывать лжеца. Впрочем, неверность была ничто по сравнению с тем, что он украл мою собственность.

Джек наклонил свою седовласую голову, чтобы посмотреть на меня сверху вниз.

— Я думал, ты преувеличиваешь последствия заклинания.

Я ухмыльнулась его наглости и посмотрела в ответ.

— А я попросила об этом только потому, что никогда не думала, что ты когда-нибудь заменишь меня в своей постели. Полагаю, мы оба усвоили этот урок на горьком опыте, не так ли?

Повернувшись обратно к членам совета, я пробормотала основное заклинание и взмахнула одной из своих рук. Их руки задвигались перед ними и легли на стол, как будто застряли там. Они в шоке потянули за них. Но я подняла обе руки, чтобы их успокоить.

— Простите меня за то, что я вас связываю, леди и джентльмены, но я не могу допустить, чтобы вы запаниковали, когда я покажу вам то же доказательство своей силы, на котором настаивал ваш человек по имени Расмус.

Пока они боролись, я снова повернулась к Джеку.

— Давай раз и навсегда уладим наши личные дела. Я вполне готова начать все с чистого листа.

Джек покачал головой и отошел в сторону.

— Нет, Аран. Ты поклялась никогда не причинять мне вреда.

— Нет, я поклялась никогда не убивать тебя, Джек. Ничего не говорилось о том, что я заставлю тебя страдать и желать твоей смерти. Магический эффект заклинаний проявляется в их нюансах, Джек. Но можешь не беспокоиться. Хотя это ты не сдержал своего обещания. И несмотря на то, что мне доставило бы удовольствие увидеть, как ты состаришься и умрешь от последствий своего обмана, месть тебе не входит в мои планы.

Я взмахнула рукой и подняла Джека на несколько футов в воздух. Вращая одним пальцем, я обмотала его невидимыми веревками, чтобы удержать на месте. Он снова и снова повторял мое имя, умоляя меня не причинять ему вреда.

Я фыркнул на его страх, но, по крайней мере, на этот раз я дала ему вескую причину.

— Расслабься, Джек. Я не собираюсь причинять тебе физический вред. То, что я собираюсь сделать, может даже вернуть тебе твой прежний возраст. Кто знает? Богиня Дану часто меня удивляет.

Джек достаточно успокоился, чтобы задавать вопросы.

— Что ты планируешь делать?

— Ну, разве это не очевидно, Джек? Я планирую волшебным образом развестись с тобой. И сегодня я намерена сделать это официально. Я хотела сделать это в тот день, когда ты меня предал, но я ждала все эти годы ради Фионы. Она знает, что я это делаю, так что тебе не нужно беспокоиться о том, чтобы сообщить ей эту новость. Никто не помешает мне сделать это по-своему.

— Аран… нет. Пожалуйста, не делай этого сейчас. Сначала хотя бы поговори с ним.

Вздохнув, я повернулась к Расмусу, который делал то, чего я сказала ему не делать.

— Тебе то что? Это мое личное дело, и никого не касается. Я развожусь со своим неверным мужем, как поступила бы на моем месте любая здравомыслящая женщина.

Расмус протянул руку.

— Ты слишком зла на Джека, чтобы принять такое судьбоносное решение. Может, тебе стоит подождать, пока ты не успокоишься? Совет и Джек сделали все, что ты хотела. Может, сначала хотя бы поговоришь с ним о разводе?

— Нет, — решительно ответила я, ухмыляясь Расмусу. — Джек обещал, что никогда сам не причинит вреда Конну, но он отказался сделать так, чтобы другие такие же, как ты, поступали так же. Это означает, что я должна все время оглядываться, не появятся ли люди с арбалетами и магическими стрелами. Если у Джека появится шанс приказать кому-нибудь убить Конна, я знаю, что Джек так и сделает, потому что он мне об этом сказал. А теперь отойди, пока мне снова не пришлось тебя душить. Я долго ждала возможности разорвать эту связь с моим мучителем, и я больше не буду ждать ни секунды.

Расмус прижал обе руки к горлу и отступил на несколько шагов.

Я пристально посмотрела на Джека.

— Если ты настаиваешь, чтобы у меня был сторож, пока я помогаю тебе найти демонический портал, я готова поработать с Расмусом. Мы с ним понимаем друг друга.

Джек покачал головой. Он мог двигать только головой и ногами.

— Я сам хочу с тобой работать. Нам нужен шанс все обсудить. Я ничего не сделал, чтобы причинить тебе боль.

Я фыркнула на его заявление.

— Ты нарушил свои клятвы, но убедился в том, что я не смогу нарушить свои. Будь благодарен, что я позволяю тебе сохранять твои яйца. У меня есть право женщины кастрировать тебя за то, что ты держал меня подальше, пока сам развлекался. У меня не было мужчины из-за твоего эгоизма.

— Аран, ты не понимаешь. Моя жизнь была не такой, как ты себе представляешь. Я ужасно скучал по тебе. Я знал, что ты меня ненавидишь. Почему ты не видишь, что я всего лишь выполнял свою работу? Я с трудом справлялся, пока ждал, когда ты одумаешься.

Мой вздох был громким в комнате, потому что все присутствующие нас слушали.

— Как ты мог жульничать, когда знал, что это будет стоить тебе твоей репутации, не говоря уже о твоей молодости?

Молчание Джека только разозлило меня еще больше.

— Знаешь, Дагда сказал мне, что на протяжении веков он помогал бесчисленному количеству людей, которые позже пытались его убить, чтобы украсть ту самую силу, которой они пользовались. Он сказал, что я никогда не должна ожидать награды только за то, что была хорошим человеком. Он также сказал, что я должна смириться с тем, что все не маги от природы эгоистичны и испорчены завистью. К счастью, в его лекции не говорилось о том, что я должна навсегда остаться с ужасным мужем, что меня очень радует. Мне бы не хотелось сегодня проявить неуважение к своему предку.

Женщина из совета громко ахнула.

— Ты хочешь сказать, что ты не совсем человек? Ты тоже демон? — спросила она.

Я на мгновение отвернулась от Джека, чтобы посмотреть на нее.

— Нет, я не демон. Я потомок Дагды, что делает меня потомком Туата де Дананн. Для тех, кто не является кельтами, это племя богини Дану. Я предлагаю вам узнать больше о естественной магии и перестать быть невежами в отношении силы, против которой возражаете.

11
{"b":"957678","o":1}