Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Любопытная теория. — Геллерт справился с изумлением и теперь критически обдумывал сказанное. — Но насколько она истинна? И потом, даже открытие Прямого Пути требует особого таланта. Что в таком случае можно говорить о создании прохода между мирами?

— На самом деле это задачи примерно одинаковой сложности, — возразила Первая Дева. — Трудность может быть лишь в том, чтобы сделать узор сил долговременным и объединить его с переходами из других замков…

«Из других замков?» — чуть было не ляпнула я, но вовремя прикусила язык. К несчастью, мысль всё равно получилась чересчур громкой, и следующая фраза Хранительницы уже внятно прозвучала у меня в голове:

— Да, дитя. Мы ведь должны уходить все вместе, согласна?

— Кристин? — недоверчиво уточнил Геллерт, и я, жутко конфузясь, вышла на площадку.

— Простите. Я… это случайно получилось.

— Ничего страшного, — с доброжелательностью приняла извинения Первая Дева. — Князь бы всё равно рассказал тебе.

И — тут я не поверила своим глазам — она бросила на Геллерта по-девичьи лукавый взгляд.

— Кхм, — прочистил тот горло. — Да, наверное, рассказал бы.

Хранительница тонко улыбнулась и поинтересовалась у меня:

— А что ты думаешь о моём предложении?

Я замялась. С одной стороны, оно виделось мне настоящим спасением, но с другой…

— Было бы чудесно, если бы это получилось, — начала я. — Только… — Как бы так сказать, чтобы не сболтнуть лишнего? — Только эти миры, они же, наверное, разные. И там уже живут другие люди.

— Это верно, — спокойно согласилась Первая Дева. — И потому для меня наибольшей сложностью выглядит не создание перехода, а поиск подходящего места, куда этот переход откроется. Тем не менее, — она повернулась к Геллерту, — прежде чем рассказывать мою идею Четырём Опорам, необходимо её проверить. И потому, князь, я хочу попросить у тебя ключ от Зала Источника.

Без долгих раздумий Геллерт снял Знак правителя и протянул его Хранительнице, пояснив:

— Просто приложите к двери.

— Благодарю, — Первая Дева с серьёзным видом коснулась ладонью груди. — С пробным поиском я справлюсь сама и постараюсь получить какой-то результат уже к ночи.

Геллерт кивнул:

— Будем ждать, Дева, — и устремил взгляд на позиции противника.

Я последовала его примеру, пускай вряд ли смогла бы правильно истолковать любые перемещения королевских войск, кроме атаки. Однако в лагере Бальдоэна царили покой и умиротворение, чему я поначалу обрадовалась, а затем встревожилась.

Неужели король просто так даёт нам отдыхать?

— Что-то странное с воздушными потоками.

Я вздрогнула и подняла глаза к безоблачной синеве. Разумеется, ничего не увидела, но потяжелевшие браслеты и озабоченность на лице Геллерта сказали, что знающему взгляду там открылось многое.

— Что-то не то, — с нажимом повторила Хранительница. — Следи за небом, князь.

И предупреждение оказалось ненапрасным.

Облака стали собираться ближе к вечеру. Лёгкая полупрозрачная дымка с неестественной скоростью плотнела, сбивалась в высокие кучи, которые, в свою очередь, становились всё темнее и темнее. Заходящее солнце красиво подсвечивало их золотом и терракотой, а от горизонта шли новые и новые облачные армады, уверенно затягивая небосвод точно над замком.

— Король собирается штурмовать в ливень. — Воистину молодой маркиз де Шеро стал для меня бесценным источником информации. — Но монсеньор и герцог Тьерсен собираются перехватить инициативу и атаковать первыми.

Я почувствовала, как у меня от лица отхлынула кровь. Атаковать первыми? Ночью? Под проливным дождём?

— Не пугайтесь. — Поняв, что сболтнул лишнее, маркиз попытался исправить ситуацию. — У каждого из наших солдат есть шнурок Ночного зрения, а монсеньор сможет держать над отрядом защитный полог от ливня и стрел.

— Вы меня успокоили. — Впрочем, я даже не пыталась улыбнуться, понимая, насколько натянуто это будет выглядеть. — Благодарю вас, господин де Шеро.

Маркиз наклонил голову.

— Не за что, ваша светлость.

Разговор можно было считать оконченным, однако собеседник набрал в грудь воздуха, словно собираясь что-то добавить. И выдохнул, так и не собравшись.

— Вы хотели ещё что-то сказать? — решила я помочь ему.

Де Шеро кивнул и после короткой заминки выпалил:

— Ваша светлость, госпожа княгиня! Не сочтите за дерзость, но я был бы очень счастлив, если бы вы оказали честь обращаться ко мне по имени.

Выпалил — и сильно покраснел, разом превратившись из военачальника и Четвёртой Опоры в восемнадцатилетнего мальчишку. А я, шокированная до глубины души, уставилась на него совершенно некуртуазным образом. Что за странная просьба? Ведь если посчитать, сколько раз мы о чём-то разговаривали, хватит пальцев одной руки!

А потом я вдруг поняла. И, чувствуя, как к щекам возвращается краска, ответила:

— Х-хорошо. Но тогда и вы, Этьен, — на имени я всё-таки споткнулась, — тоже зовите меня Кристин.

«Это нарушение всех приличий! — взвыл фантомный голос герцогини де Ла Ренн. — Ты оскорбляешь своего мужа!»

Но я лишь мысленно отмахнулась: нет оскорбления в сочувствии товарищу по мосту над пропастью. А Геллерт, уверена, всё поймёт правильно.

— Благодарю вас, — низко поклонился де Шеро. — Ваша доброта безгранична.

— Не за что, — вернула я и, машинально сцепив пальцы, решила продолжить важные расспросы. — Скажите, как скоро начнётся атака?

Маркиз развёл руками.

— Как только буря разыграется в полную силу, точнее сказать не могу. Раньше — лишь в случае, если король начнёт действовать.

Я кивнула и, поддавшись наитию, уточнила:

— А вы будете наблюдать за сражением?

Де Шеро недоумённо моргнул, но ответил честно:

— Да, с внутренней стены.

Это я и хотела услышать.

— Этьен. — Я сложила ладони в умоляющем жесте. — Пожалуйста, возьмите меня с собой.

Маркиз поперхнулся. Отвёл глаза, терзаясь рассудочным пониманием, что женщине на крепостной стене не место, и невозможностью отказать. Я с замиранием сердца следила, что же возьмёт верх, одновременно придумывая новые аргументы.

Однако они не понадобились.

— Хорошо, — де Шеро наконец поднял на меня взгляд. — Наденьте тёмный плащ и тёплую одежду. Как только отряд монсеньора покинет замок, я пришлю железного ворона.

Глава 64

Эту бурю можно было бы назначить бурей столетия. Сорвавшиеся с цепи ветры гнали по небу обезумевшие стада фосфоресцировавших туч, чьи туши то и дело рассекали клинки молний. Гром гремел так, что оглохнуть можно, а наконец хлынувший ливень был больше похож на водопад, чем на дождь. Не знаю, как в таком светопреставлении можно было сражаться, однако сообщения об отмене вылазки не приходило.

И потому я ждала. Сидела в темноте и одиночестве у окна сиреневой гостиной, вздрагивала от громовых ударов и слушала, как завывает ярящийся ветер и как жалобно звенят в ответ недавно вставленные стёкла. Лидию я отпустила ещё до ужина, так что некому было задавать вопросы, почему я не ложусь спать и вообще одета в дорожное платье.

— Кр-ра!

На поливаемый водой карниз опустилась крупная птица, и я поспешила открыть створку. Воспользовавшийся моментом ветер чуть не выбил её у меня из рук, а потом пришлось долго бороться, чтобы вновь задвинуть щеколду. А когда я справилась, в комнате, кроме меня, остались лужа дождевой воды и железный ворон, ерошивший мокрые перья.

— Кристин, жду вас в холле, — сказала птица голосом де Шеро. — Постарайтесь прийти незамеченной.

— Хорошо, — отозвалась я серьёзно, лишь задним числом сообразив, что ворон вряд ли передаст мой ответ. Надела плащ, кое-как натянула перчатки на мокрые после битвы за окно руки и вопросительно посмотрела на «гонца»: а с тобой что делать? Поняв причину заминки, тот взлетел со спинки кресла и опустился ко мне на плечо.

— Что же, вперёд, — пробормотала я и, задержав дыхание, словно перед прыжком в воду, вышла в коридор.

50
{"b":"956038","o":1}