— Разумеется. Но, опять же, мы подписали договор лишь с одной торговой компанией. Мы, и еще две гильдии. Остальные работают на вторую. Как идут дела у них сказать не могу.
— Понял, спасибо.
— Что вы, это вам спасибо. Возможность полной перепродажи оценили многие работники и даже авантюристы. Хорошая идея. Хотя, вы и без моего мнения это знаете.
Приятно, что все идет по плану.
Попрощавшись с ней, вышел на улицу и направился домой. Ночка прошла не зря. Высплюсь и возьмусь за тренировки.
Глава 18
Наш с тобой секрет
Преодолев главные ворота поместья и поднявшись по ступеням главного здания, я уже потянулся к ручке, как дверь открылась сама. На улице выскочила брюнетка в простеньком, но достаточно откровенном наряде. Мы чуть не столкнулись. Незнакомка охнула, замерев. Затем поправила одну лямку платьица, вернув ее на плечо. Во второй ее руке я заметил небольшой мешочек. Скорее всего, с монетами. Не трудно догадаться, кто такая, и что здесь делала.
— Доброго утра, — поклонившись мне, девушка сдвинулась в сторону, намереваясь побыстрее уйти.
— Ты от моего отца? — спросил прямо, решив убедиться.
— Отца? Ох, а вы Эрик Мортейн? Получается, что так. От вашего отца, господин.
— Рановато что-то уходишь.
— Ваш отец нанял меня в первом часу ночи, господин. Это уже не первый раз. Знаю, что с утра выгонит. Уж лучше сама уйду.
Ее милая улыбка и внешность заинтересовали. Я видел уличных девок, что снуют по улицам. Ее к таким не отнесешь. Слишком… скромная, что ли. Может, деньги нужны, вот и согласилась провести время в комнате главы города.
— Прости за вопрос, но где ты работаешь? На самом деле.
— На самом… — девушка опустила взгляд, продолжая улыбаться. — Так сильно выделяюсь?
— В хорошем смысле этого слова. Не стоит таким, как ты, заниматься подобным.
— Вы меня не знаете, господин. Простите, но мне пора.
Она развернулась и быстренько спустилась по ступеням. Также быстро скрылась за воротами, направившись в город.
Положение у нас и правда плачевное. Я не удивлен, что «подработку» ищут даже те, кто к такому не привык. Одно дело, если ты авантюрист или торговец. Да даже простой горожанин с самой обычной профессией. Ну а если дома ждет семья — ситуация обостряется.
Не став задумываться об этом, зашел внутрь и сразу направился к себе в комнату. Сейчас самое главное немного отоспаться. Затем возьмусь за тренировки. Пока что ничего толком не сделаешь. Следующим шагом будет приезд торговцев из другого города. Шанс на подобное сотрудничество упускать нельзя.
Поднявшись по ступеням на второй этаж и уже направившись выше, думая только о желанном отдыхе, я услышал какой-то шум. Машинально остановился, задумавшись. Решил проверить. Выглянул в коридор и заметил приоткрытую дверь одной из комнат. Кому она принадлежит наверняка сказать не могу. Знаю только, что кому-то из служанок.
Подойдя ближе и остановившись у самой двери, постучался. В этот момент изнутри прозвучал визг. Сразу стало ясно — Рури. Мне показалось, что что-то приключилось, а потому открыл дверь и зашел внутрь. Однако картина встретила отнюдь не жуткая. Совсем наоборот.
Девушка с волосами по плечи и длинными эльфийскими ушками сидит на полу, прижимаясь к дальней стене. Она одета в полупрозрачную ночнушку, которая просвечивает черное кружевное белье и позволяет насладиться формами служанки. Стоит признать, выглядит она потрясающе. Стройное тело, большая грудь, длинные ножки. В форме образ совершенно иной.
— Господин Эрик⁈ — раскрыв глаза шире, Рури прикрыла грудь руками и поджала колени.
Также придя в себя, наконец отвернулся.
— Рури, я не хотел…
— Что вы здесь делаете?
— Услышал странные звуки, а затем твой крик. Подумал, что-то случилось.
— Вот оно что. П-простите, я не хотела вас тревожить.
По-моему, потревожил ее именно я.
— Если все хорошо, то я пойду.
— Постойте! Кое-что… все же случилось. Но это… это покажется бредом.
— Оденься сначала.
— Угу, — поднявшись с пола и метнувшись к шкафу, девушка начала искать одежду. На все про все у нее ушло пару минут. — Я… готова.
Вздохнув и снова повернувшись, пробежался взглядом по простенькой кофточке с юбкой. Думал, она рабочую форму наденет, а нет.
— Так лучше. Итак, почему кричала?
— Как и сказала, вы… вы вряд ли поверите мне, — щеки продолжают краснеть от смущения. Усевшись на кровать, Рури опустила взгляд, держа руки меж сжатых бедер.
— Говори уже.
— Я спокойно себе спала вместе… вместе с котиком. Точно помню, как вечером покормила его и взяла к себе в комнату. Он совсем не сопротивлялся. Сразу уснул. А пару минут назад…
Кажется, до меня дошло, в чем дело.
— Исчез?
— Да! — раскрыв глаза шире, Рури начала прожигать меня взглядом. — Я почувствовала что-то странное и проснулась. И тут он… он просто… пуф, и все. Мне точно это не приснилось, господин!
Одна только Агата знает о том, что кот не из города, а из моей книги. Стоило ожидать чего-то такого. Правда, думал, что его хватит на дольше. Мало того, еще и совершенно не почувствовал возвращения в гримуар. Слишком мало энергии потреблял.
Вернувшись к двери и выглянув в коридор, убедился, что никого нет. Затем закрылся изнутри и подошел ближе к Рури, опустившись на корточки. Пытаться логически объяснить исчезновение кота смысла нет. Моя ошибка. Остается только один вариант.
— Послушай, тебе правда не приснилось. Кот исчез.
— Вы мне правда верите, господин Эрик?
— Верю, потому что знаю, в чем дело. Сейчас я покажу тебе один фокус, но перед этим ты должна дать обещание, что никому об этом не расскажешь. Ни единого слова. Будет нашим с тобой секретом, — не буду говорить, что Агата тоже в курсе. Вдруг еще обидится на нее. Женский коллектив всегда непредсказуем.
— Я вас не совсем понимаю, господин Эрик. Но… хорошо. Никому ничего не расскажу.
— Умница, — сняв с пояса гримуар, показал его Рури. — Это не обычная книга. Кот, который тебе так понравился, из нее.
— Из… погодите, что вы имеете в виду?
Проще будет показать.
Открыв первую страницу и убедившись в том, что печать на месте, сосредоточился. В этот момент энергия вышла со страницы. Приземлилась на пол и сформировалась в образ кота. Правда, теперь у него снова два хвоста и яркие глаза.
Взглянув на появившееся животное, Рури пережила несколько стадий шока. Она отползла к самой стенке, прижавшись к ней. Затем немного подумала, и снова приблизилась, продолжая глядеть на полюбившегося питомца. Под конец ее взгляд устремился на меня.
— Эй, что я говорил о хвостах? — нахмурился, взглянув на животное.
Кот тут же соединил их в один. Глаза перестали светиться. Он запрыгнул на кровать и начал тереться о ногу Рури. Девушка застыла, боясь пошевелиться.
— К-котик… появился.
— Рури, он не уличный. Это мой питомец.
— Вы… вы магию использовали? Я никогда прежде не слышала о таком. Что это за книга у вас такая особенная?
— Других таких нет. А насчет кота — можешь его не бояться. Он не навредит. К тому же, как погляжу, ты и сама ему понравилась.
Рури задумалась, переведя взгляд на кота. Он ничуть не изменился. Протянув руку и погладив малыша, девушка улыбнулась.
— Теперь понимаю, почему той ночью он к вам побежал, и почему сразу всех крыс отловил. Он не живой, да? Магический какой-нибудь?
— Живее всех живых, — улыбнулся я, также погладив животное. Правда, через время снова может исчезнуть. Выпустить на совсем я его не могу. Когда это случится, найди меня. Призову снова.
— Сейчас крыс уже нет. Вы… вы ради меня будете это делать?
— Можно сказать и так. Эй, малыш, — обратился непосредственно к коту, — слушайся Рури и защищай ее, понял?
Кот кивнул и продолжил тереться о женскую ногу. Я же поднялся и направился на выход. Но Рури снова меня окликнула.
— Господин Эрик.