Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Иезекииль XXXVII

Неживые, легли в песках —
И ни топота больше, ни молви.
Ветер только слово промолвил —
Неживыми легли в песках.
Неживые, лежат и ждут —
Воскресения, что ли, какого?
Ветер только вымолвил слово —
Неживые, лежат и ждут.
И упал в стороне один, —
И в убитом – какая тревога!
Он хотел убежать от Бога —
И упал, в стороне, один.
А другие простёрлись ниц —
И главы закрывали руками…
Чёрный коршун взмыл над песками,
Но, слепые, простёрты ниц.
Ветер даже и пыль с костей
Закружил и унёс и рассеял, —
Ветер даже и пыль развеял,
Даже мёртвую пыль с костей.
Тленье смерти на вечные дни —
И ни топота больше, ни крика! —
Ничего, кроме Божьего Лика.
…А в аду зажжены огни.

«Двенадцать бьёт – и где твоя отвага…»

Двенадцать бьёт – и где твоя отвага?
Одна поёт тоскующая медь,
И в светлом круге белая бумага
Велит не мочь, не сметь и не уметь.
А ты бы мог звенеть ещё победней,
Себя бы мог решительней забыть…
Но вот запел, унылый и последний,
Глагол времён, перестающих быть.

Елизавета Кузьмина-Караваева

(1891–1945)

У пристани

1
Чтобы взять пшеницу с нивы
И кровавое, пьянящее вино, —
Вы входили в тихие заливы,
Где сквозь синь мелькает дно.
За вино платили звонкими рублями,
На зерно меняли золото монет.
И, гремя по борту якорями,
Оставляли в море пенный след.
Мы ж – купцы и виноделы,
Пахари береговой земли —
Ждём, чтоб вновь мелькнули дыма стрелы,
Чтоб на якорях качались корабли.
2
Тебе молюсь, тебя пою,
Твой свет, твой белый блеск.
Как встарь, в волне я узнаю
Приветный, вещий плеск.
Высоки мачты из сосны,
А парус – ветром полн.
Навей, навей благие сны
Под шум зелёных волн.
Я кубок выпила до дна,
Мой яд – из терпких трав…
Опять одна, всегда одна…
А парус плещется, опав…
3
Перекладины на мачтах сосновых —
Кресты на могилах отцов;
А рядом – множество готовых
К отплытию гонцов.
Кресты, кресты, родной погост,
Морское дно – вот цель конечная.
Зари последний луч так прост;
А путь мой в море, в море вечное.
Доской я отделилась тонкою
От зыбкого небытия.
Играй, играй с волною звонкою,
Моя гробница, жизнь моя.

Царство-призрак

Я не забуду, всю жизнь не забуду, —
Пусть жало огня мою память язвит,
И скошенных трав пожелтевшую груду,
И старой царицы испуганный вид,
И смолкший наш стан, освещённый кострами,
И стадо овечьих белеющих рун,
Тебя, озарённого, здесь, между нами,
В волненьи и пеньи торжественных струн.
И помню, сказала я: «Где же другую
Найдёшь ты, зажжённую кровью зари,
Твою всю, до сердца, до сердца нагую,
Какою владеют ветра и цари.
Я о тебе у колдуньи гадала,
Я для тебя зажигала костёр,
Я для тебя хороводы сплетала,
Белой царевной средь верных сестёр».
Опершись на ручку высокого жезла,
Ответил: «Иду, завершается бой!
Но помни в победе, в веках я с тобой…»
Сказал, и всё царство, как призрак, исчезло.

«Свершены ль железные законы…»

Свершены ль железные законы?
Иль последний Твой закон нарушен?
И былые стоны, – сны, – не стоны?
И покой холодный мой бездушен?
Я не знаю. Только путь окрашен
И отмечен красным, тайным знаком;
И гонец неведомый не страшен,
Сочетая нас последним браком.
Но когда я сплю, мне чётко снится, —
Мы подвластны мудрой, светлой воле,
И хранит стеклянная теплица
Нас, откопанных в морозном поле.
И когда мы буйно мечем лозы,
К нам подходит благостный Садовник,
Чтоб в цветок кровавый розы
Перевить откопанный шиповник.
Нам, не знавшим непонятной тайны,
Кажется, что жизни ход нарушен,
И законы мудрые – случайны,
И Садовник благостный – бездушен.

«Обрывки снов. Певуче плещут недра…»

Обрывки снов. Певуче плещут недра.
И вдруг – до самой тайны тайн прорыв.
Явился, сокровенное открыв,
Бог воинств, Элогим, Даятель щедрый.
Что я могу, Вершитель и Каратель?
Я только зов, я только меч в руке,
Я лишь волна в пылающей реке,
Мытарь, напоминающий о плате.
Но Ты и тут мои дороги сузил:
«Иди, живи средь нищих и бродяг,
Себя и их, меня и мир сопряг
В неразрубаемый единый узел».
8
{"b":"950318","o":1}