Литмир - Электронная Библиотека

— У меня такое чувство, будто это реально слуга баронессы, — сказал Кондрат.

— Простолюдин? — отозвалась София. — О как интересно! Ты можешь это доказать?

— Нет. Только на словах.

— Маловато, — произнесла София, растягивая слова и наморщив лоб. — Ладно, подкину эту задачку Беллендорфу. Он от такого жирного куска не откажется.

— А ему-то что с того? — удивился Кондрат.

— С того, что Икормана прочат в канцлеры при принце Альберте, — сообщила София. — А местные дворяне помешаны на своей чести.

— Больше, чем ты на чести графа? — с улыбкой переспросил Кондрат.

— Примерно столько же, — без улыбки ответила София. — Простолюдин и самозванец за троном Рулитании — это гарантия бунта. Теперь понятно, зачем им Аристарх. Двойник должен быть идеален.

— Но зачем им мой труп?

София пожала плечами.

— Вот так сходу я вижу два варианта, — сказала девушка. — Либо ты знаешь о том, кто на самом деле Икорман и, стало быть, знаешь лишнее, либо на самом деле им нужен только Аристарх с его машиной идеальных двойников, но он предан графу и без него наверняка станет сговорчивее. То есть, пока все думают, что ты — это он, то без тебя.

— Второй вариант, — уверенно сказал Кондрат, и вздохнул.

Граф внутри него отозвался еще более тяжким вздохом. Никому он по жизни оказался не нужен, и даже убить его хотели лишь для того, чтобы расчистить дорогу к нужному человеку. Кондрат-студент даже проникся долей сочувствия к своему благородному визави.

— Тогда план такой, — сказал он. — Подождем, пока гости уйдут, и нагрянем сами.

Глава 21

Гости не задержались. После коротких переговоров Аристарх вручил баронессе склянку с зельем. Издалека оно казалось серым, но это в вечернем полумраке. Взамен Аристарх получил приличную на вид стопку здешних шестиугольных талеров. Местные «стольники» чеканились из серебра и были размером с ладонь (без учета пальцев). Серебро в них примерно столько и стоило, поэтому их охотно принимали не только в Рулитании. Навскидку Аристарх получил тысяч пять, если считать в рублях.

Коротко кивнув, он ушел в дом. Баронесса со своим спутником сели в карету и отбыли.

— Интересно, — сказал Кондрат. — В дом он их не пригласил. Он там что-то прячет?

— В доме его убить проще, — спокойно пояснила София. — Во дворе могут быть случайные свидетели. У него же заборчик едва по пояс будет.

— Получается, он не доверяет баронессе, — задумчиво протянул Кондрат. — Ну, в общем, правильно делает. Но дела с ней он ведёт.

— Полагаю, пока граф скрывается, они не могут открыто использовать его средства, а он привык жить на широкую ногу.

«Тогда он точно не с тем человеком поменялся», — мысленно ответил Кондрат, а вслух сказал: — Ладно, чего гадать, когда можно спросить?

— И то верно.

Возвращаться обратно пришлось почти на ощупь. Софии в этом плане было чуть проще. Ее обостренное восприятие подсказывало ей, где препятствие, до того, как она бы на него натолкнулась. Кондрату же приходилось нашаривать дорогу руками, а кое-где и вовсе передвигаться по-обезьяньи. В мозгу Кондрата с подачи графа тотчас возникла мысль, что благородному человеку не пристало уподобляться столь мерзкому животному, однако рассеченная в падении губа тоже не соответствовала приличествующему ему облику.

Без Софии он бы тут, пожалуй, и вовсе заблудился. Девушка словно бы чувствовала верный путь. Кондрат же видел во тьме саму Софию. Точнее говоря, видел он ее тепловой след. Кондрат крался за ней, руками нашаривая дорогу, и не спускал с девушки глаз, чтобы не потерять образ из виду. Та, разумеется, это быстро почувствовала.

— Кое-кто никак не налюбуется здешними видами? — ехидно заметила София.

— Спокойно, — отозвался Кондрат. — В темноте я вижу твой только тепловой след. Если хочешь знать, ты выглядишь как красный призрак с цветными узорами. Если бы не знал, что это твой тепловой след, сейчас бы уже удирал сломя голову совсем в другую сторону.

— Ой, не такая уж я и страшная, — тихо проворчала София.

— Ты — прелесть, — заверил ее Кондрат. — Но только в человеческом облике.

Девушка тихо фыркнула. На склоне Кондрат вновь предложил ей свою помощь, но София со словами: «так быстрее», легко скинула с себя платье. Кондрат распознал это по движению контура ее тела и едва слышному шуршанию ткани, и тихонько хмыкнул.

— Что? — шепотом отозвалась София. — Если не видно, то и не стыдно.

— Между прочим, двойника во мне тоже видишь только ты, — заметил в ответ Кондрат.

— Поэтому я тебя до сих пор и не убила.

— Вот ведь упёртая, — проворчал Кондрат.

Девушка тем временем легко и абсолютно беззвучно, будто бы действительно призрак, соскользнула вниз. Кондрат с куда меньшей грацией последовал за ней. Тело графа было сильным и ловким, да и студент мог похвастаться опытом походной жизни, однако им обоим было далеко до Софии. Впрочем, как она сама только что сказала: никто ничего не видел, значит, и переживать не о чем. Однако Кондрат всё же малость комплексовал, и облегченно выдохнул, когда услышал впереди негромкое ржание лошадей. Пришли, стало быть.

София быстро натянула обратно платье и тихо свистнула. В ответ раздалось ржание и ворчливый оклик Федора:

— Куда пошел?!

— Это мы, Федор, — отозвался Кондрат.

— А, это вы, ваше сиятельство. Сейчас я вам посвечу.

Темноту прорезал неяркий луч света. Федор стоял на тропе с потайным фонарем в руках.

— Да ты просто кладезь полезных вещей, — произнес Кондрат.

— На том стоим, ваше сиятельство. А иначе какой прок с денщика?

— Ну да, это верно.

София тем временем потрепала своего коня по холке и сообщила бедняге, что снова пора в путь. Тот фыркнул в ответ что-то понимающее. София легко вскочила в седло. Кондрат с Федором взобрались на вторую лошадь и их маленький отряд двинулся в обратный путь. Как София его находила, осталось выше понимания Кондрата, тем более что фонарь она попросила погасить, чтобы не демаскировать их. Разве что дорогу знал ее ученый конь, который довольно быстро привез свою хозяйку к тому участку городской стены, за которой стоял дом Аристарха. Следом прибыли Кондрат с Федором.

— Я вот что надумал, — сказал Кондрат. — Давай-ка вначале я с ним один на один переговорю. Думаю, так он будет откровеннее.

— Аристарх меня боится, — возразила София. — Я могу надавить на него.

— Не уверен, что в этом будет необходимость, — сказал Кондрат. — Но я буду держать этот вариант в уме.

София по-прежнему сомневалась, но спорить не стала.

Городская стена была метра три в высоту. Пока Федор держал лошадь по уздцы, Кондрат с седла дотянулся до верха и легко перемахнул на ту сторону. Соответственно, на той стороне он навернулся с трехметровой высоты, однако кусты заметно смягчили падение. Тихо ворча, Кондрат выбрался из зарослей и осмотрелся. Он оказался на узеньком заднем дворе, заросшем и захламленном. Должно быть, сюда уже давно никто не заглядывал. Кондрат еле продрался к задней двери. Там он перевел дух и только тогда постучал. Спокойно и уверенно, как это бы сделал на его месте граф Горский.

— Кто там? — раздалось из-за двери.

— Это я, Аристарх, — ответил Кондрат.

Дверь открылась. На пороге стоял «гном» с механической челюстью и крайне нелюбезным взглядом.

— Кондрат? — произнес Аристарх. — Нашёл всё-таки.

— А ты сомневался?

— Нет, — сказал Аристарх, одновременно оглядываясь по сторонам. — Вы один?

— Как видишь. Надо поговорить.

— Заходите, — ворчливым тоном произнес Аристарх.

Он посторонился, позволяя гостю пройти в дом. За дверью лежала широкая гостиная. На массивном столе развернулась походная лаборатория алхимика. В воздухе витал аромат трав. Даже, пожалуй, сгущался. Основательно так сгущался. Аристарх закрыл дверь на засов и повернулся к гостю.

— Скажу сразу, — без обиняков заявил он. — Поменять вас обратно я не могу.

30
{"b":"948612","o":1}