Наконец, впереди показалась знакомая лесная пещерка. Темный провал в угрюмую неизвестность показался Горацио неожиданно зловещим. Хотя еще вчера он бы первым рассмеялся подобной мысли. Вот только сегодня уже не до смеха.
– Бездна и пять… – осекся, предпочтя не поминать лишний раз существ, к одному из которых Хуан столь бездарно воззвал этой ночью.
Пространство перед пещерой больше напоминает бойню. Земля покрыта кровью и наводящими оторопь ошметками человеческой плоти.
– Нужно как-то замести следы. – пробормотала Корина.
– Я займусь этим. Сначала попробуем отыскать Хуана.
– Посмотри, вон там!
Чуть поодаль в траве распростерлось белеющее в густых утренних сумерках нагое человеческое тело. Здоровяк лежит в густой траве. Хриплые звуки его дыхания напомнили разъяренный рык, вырывавшийся из звериной пасти.
– Бездной драный идиот… – процедил Горацио. – Эй! Слышишь меня?
Попытка растормошить Хуана неожиданно возымела успех. Здоровяк тяжело застонал.
– А? Что произошло? – хрипло выдохнул он, пытаясь встать на ноги.
Попытка закончилась полным провалом. Оборотня бьет крупная дрожь. По всему телу разлилась болезненная бледность.
– Помнишь что-нибудь?
Дурацкий вопрос словно сорвал марево забвения. Хуан затрясся, словно в припадке. Глаза расширились настолько, что превратились в закрывшие радужку темные провалы.
– Он… Он пожирал меня живьем… Тьма!
– В деревне ты занимался тем же самым. Тупой самонадеянный идиот!
Хуан, сумевший после нескольких бесплодных попыток сесть, ответил затравленным злобным взглядом.
– Скольких я…
– Убил? Зависит от того, сколько переживет эту ночь. При невероятном везении выживут все. Но я бы не слишком на это надеялся. – Жестко ответил Горацио.
– Не время читать нотации. – Нервно пробормотала Корина. – Если не вернемся в деревню как можно быстрее – нас всех ждут чудовищные проблемы.
– Хорошо. Поспешим.
К ногам Хуана упал сверток с одеждой.
– Живее одевайся. И лучше бы ты смог идти сам. Не горю желанием тащить тебя до деревни.
Здоровяк предпочел отмолчаться. Принялся торопливо собирать трясущимися руками свое барахло.
– Кто еще знает? – Хрипло спросил он. – А, бездна! Как же больно!
– Никто. Разве твои раны не зажили? – Недоуменно спросила Корина.
– Кажется, зажили. Но… А, бездна! Этот ублюдок воткнул мне железо прямо в па… в рот! Внутри все горит!
– Любопытно. Похоже, Альварес где-то разжился заколдованным оружием. – Заключил Горацио, оставляя судорожно натягивающего штаны Хуана наедине с Кориной.
– Я прикончу эту тварь! Я…
– Заткнись и надевай свои бездной драные штаны! И если ты позволишь себе хоть чем-то выказать эту ненависть – клянусь бездной и всеми тварями, я предпочту сдать тебя хозяину и стражникам, чем ждать, когда ты сам подведешь нас под очередную проблему!
Горацио зарычал ничуть не хуже оборотня. Хуан вздрогнул, но, слава Небу, заткнулся.
– Нужно навести здесь порядок. Слишком много следов.
– Я займусь этим.
На то, чтобы правильно произнести заклинание, потребовалось куда больше времени, чем он рассчитывал. Однако, вскоре сквозь кровавые пятна на ими же расчищенной площадке проклюнулись первые зеленые точки тянущейся к небу травы. Через несколько часов здесь будет прекрасная полянка. Растительность скроет все следы. Если же кто-то заявится сюда раньше… В бездну эти мысли. Он сделал все, что мог.
– Идти сможешь?
Хуан неуверенно кивнул. Он и впрямь сумел подняться на ноги, хотя шатает его, словно пьяного.
– Теперь слушай внимательно. – буркнул Горацио, когда троица медленно двинулась в сторону деревни. – И запомни накрепко. В деревню ты вернулся поздно ночью. Луна к тому времени еще не зашла. Это подтвердит Селестин. Ночь ты провел в лесу в поисках цветка сальвинии.
– Чего? – Недоуменно нахмурился Хуан. В травничестве он отродясь не разбирался.
– Говорят, в особо буйные магические ночи на сальвиниях появляются цветы, которые могут вернуть молодость и красоту. – Весело хихикнула Корина.
Хуан предсказуемо набычился.
– Ты будешь говорить то и так, как я сказал. – Зло процедил Горацио. – Мне безразлично твое уязвленное достоинство. И на смешки местных в твой адрес мне тоже наплевать. Начнешь выдумывать более куртуазные виды лжи и запутаешься в собственных словах – я поспешу разоблачить тебя сам, потому что иначе ты всех нас сдашь жрецам-воинам… или кому похуже.
– Думаю, через несколько часов в деревне будет не протолкнуться от воинов Света. – Мрачно буркнула Корина.
На входе в деревню Корина торопливо извлекла из-за пазухи отводящий глаза талисман. Троицу окутала магическая аура. Как же, бездна подери, славно, что хозяин этой дыры терпеть не может магию. Скорее всего, живи в поместье придворный маг – в два счета переполошил бы всех обитателей. Но сейчас почувствовать простенькие чары в деревне некому.
– Поспешим. – В который раз повторил Горацио. И они торопливо зашагали в сторону особняка. Если повезет, их приход останется незамеченным.
У дверей их встретил тревожно всматривающийся в туман Селестин.
– Все тихо, – шепнул он Горацио, наградив Хуана испуганным взглядом. Кутающийся в плащ здоровяк ответил глухим молчанием.
Что ж, кажется, на этот раз им повезло.
Глава 17
Двор особняка встретил беспокойной сутолокой. Конюх вместе с парой незнакомых пареньков в белых кафтанах распрягает породистых коней. В стороне застыл возок, на борту которого чистейшей бирюзой горит оплетенный лозой меч, в навершии которого лучится семиконечная звезда. Рафаэля новоприбывшие наградили мрачными подозрительными взглядами. Храмовники. Быстро же они сюда добрались.
– Сеньор, где вы были?! – Налетел на него седовласый дворецкий. – Я вас повсюду ищу.
– За сеньорами иногда водится скверная привычка обзаводиться секретами. – Многозначительно усмехнулся Рафаэль.
Не рассказывать же старикану, что остаток ночи он провел в домике Альбы. Девушку он навестил вскоре после того, как возня с ранеными, наконец, была окончена. И они очень славно провели время. Настолько славно, что он махнул рукой на неприятную обязанность возвращаться обратно в опостылевшую комнатушку.
Дворецкий наградил взглядом, в котором изумленная растерянность – нечасто он получал такую отповедь! – сменяется угрюмым раздражением.
– Сеньор и его гости ожидают вас в кабинете. Последуйте за мной.
Услышанное Рафаэлю по душе совсем не пришлось. Какой бездны от него нужно этим псам Света?
Уже знакомая зала, полная побитой временем роскоши, заполнена народом. Сам Кристобаль Фаро восседает в кресле с потрескавшейся позолотой. Неподалеку застыло несколько мощных рыцарей в одинаковых сияющих доспехах. На литых кирасах лучится уже знакомый бирюзовый меч с лозой и семиконечной звездой. Между воинами затесался скромного вида пожилой мужчина в простой жреческой хламиде.
Цепкий и внимательный взгляд, которым наградил его служитель Аманара, Рафаэлю не слишком пришелся по душе. Обычно служители бога милосердия выглядят куда более кроткими и безмятежными.
У стены вереницей выстроились остальные собратья по несчастью. Родриго нервным жестом разглаживает встопорщившиеся усы. Алонсо ехидно ухмыляется, излучая надменную самоуверенность. Глаза Селестина стреляют из стороны в сторону, словно он порывается дать деру.
Приятнее всех смотреть на Хуана. На бедолаге лица нет. Полузеленый, ошалелый и взъерошенный. Похоже, ночка у него выдалась та еще. Интересно бы знать, чем он был занят…
– Надеюсь, у вашего отсутствия есть веские и разумные основания. – Проскрипел Кристобаль.
– Есть, сеньор. – Невозмутимо отозвался Рафаэль, но от дальнейших разъяснений предпочел воздержаться. Вряд ли старикан в оценке этих самых оснований с ним согласится.
– Кастиго Алесис желает говорить с вами. – Недовольно процедил сеньор Фаро. – Хотя, как мне кажется, с его стороны было бы куда как богоугоднее заняться моими ранеными людьми.