Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

К субботе холод только усилился и Маргарет, вызвавшаяся сопровождать Виктора в его экстремальном купании в водах Чёрного озера, дрожала, кутаясь в мантию. Даже пробежка по берегу озера не спасала от пробирающего до костей холода. Виктор же третий день занимался тем, что назвал странным словом - «моржевание», которое Маргарет на удивление легко для себя перевела как купание в холодной воде. Откуда-то она это знала, как и то, что где-то на севере есть большое число последователей столь странного увлечения. Вот и сегодня Крам вышел на палубу корабля в одних плавках. Махнул зябко нахохлившейся подруге, и легко вспрыгнув на борт корабля, нырнул с него в озеро, оттолкнувшись как от трамплина. В воду болгарин вошёл стрелой, вытянув перед собой руки. Грета вздрогнула.

- Совсем свихнулся! – совсем рядом воскликнул Поттер. Его вопль не добавил Маргарет спокойствия, и она отступила на пару шагов, с тревогой всматриваясь в поверхность озера. Голова Виктора появилась едва ли не на середине водоёма. – Холодина такая, январь, а он заплыв устраивает.

- В его школе ещё холоднее, – отозвалась Грейнджер и слизеринке почудилась в её голосе затаённая мечтательность. – Наша вода, наверное, ему кажется даже тёплой.

От такого замечания, Маргарет ещё сильнее поёжилась и спрятал замёрзший кончик носа в шарф.

- В озере же живёт гигантский кальмар! – судя по злорадной надежде в голосе Уизли, гриффиндорец так и не простил болгарину расквашенный во время Святочного бала нос.

- Что с того, что он из Дурмстранга? – нахмурилась Мисс Всезнайка и с тревогой взглянула на Виктора, который, рассекая волны, уже плыл к берегу. – Он очень хороший! И он мне сам сказал, что здесь, в Хогвартсе, ему больше нравится

Виктор поднялся из воды и отряхнувшись, точно собака стал пробираться к берегу. Смущённая Грейнджер только махнула поклоннику и поспешила с друзьями прочь, будто Крам собирался предложить ей что-то совсем уж непристойное. Стоящие в некотором отдалении фанатки Крама восторженно что-то зашептали.

- Чувствую себя обманутой женой, – вздохнула Маргарет, протягивая другу одежду. – Они меня скоро поколотят, мне кажется, или порчу нашлют.

- Побояться, – рассмеялся болгарин, заворачиваясь в тёплую шубу. В глазах у юноши плясали смешинки. Глянув поверх головы подруги, Виктор повысил голос, чтобы стоящие в отдалении девушки услышали. – Ты же мне как сестра!

- Ну вот, теперь они и меня растащат на сувениры, – вздохнула Маргарет, конечно, довольная тем, что Виктор считает её настолько близкой подругой. Неожиданно, но это было очень приятное чувство. Девочка весело фыркнула куда-то в шарф, глаза её блестели весельем. – Мне теперь придётся держать оборону в факультетской гостиной и отбиваться от почты, предназначенной тебе.

Крам весело рассмеялся, и Маргарет подумала, что общение с Грейнджер пошло болгарину на пользу, он стал более открыто проявлять свои чувства и вообще перестал производить впечатление мрачного и нелюдимого типа. Девочка провела с другом до самого вечера и прощалась с явной неохотой. На неделе, помимо учёбы, предстояло не самое приятное времяпрепровождение в компании фальшивого профессора Хмури. Цель, для которой Краучу могла потребоваться её, Эйваз, помощь тоже была ясна – Маргарет должна была выкрасть необходимые Пожирателю ингредиенты из личных запасов Снейпа.

Вечером четверга, после ужина Грета допоздна засиделась в библиотеке, за домашними заданиями, оттягивая неприятную встречу. Когда мадам Пинс уже не в первый раз прошлась мимо слизеринки, намекая на то, что той пора заканчивать, девочка тяжело поднялась и, запрятав в сумку исписанные пергаменты, ушла из лелеемой обители хранительницы библиотеки. Но вместо того, чтобы спуститься по многочисленным лестницам вниз, в родные подземелья, Маргарет, скрепя сердце, направилась в противоположную сторону, к лестнице. Для девочки до сих пор было загадкой, каким образом Хмури-Крауч каждый раз по несколько раз в день забирается и спускается по ней, учитывая своё увечье.

- Профессор? – позвала Маргарет, когда на стук в дверь никто не ответил. – Профессор Хмури?

Защитное заклинание девочка произнесла полушёпотом, опасаясь привлечь чьё-нибудь внимание, и осторожно толкнула дверь кабинета. Та подчинилась. Входила Грета опасливо, выставив перед собой волшебную палочку и не прогадала. Щитовые чары застрекотали, приняв на себя удар заклятья. Маргарет отпрянула и едва не свалила со стола вредноскоп, который тут же истошно засвистел.

- А, это ты, Эйваз, – гаркнул Грозный Глаз, утихомирив прибор ещё одним заклинанием. Смерив девочку настороженным взглядом, он искривил рот в ухмылке. – А я уж думал, кто другой вернулся. Пойди сюда!

Грета неохотно подчинилась, зайдя в личные комнаты преподавателя, повинуясь приглашающему жесту. Хмури с грохотом захлопнул дверь за её спиной. Девочка остановилась у стола преподавателя в ожидании распоряжений. Садиться и, уж тем более, изображать светскую беседу у неё не было ни сил, ни желания.

- Я тут набросал примерно, что и сколько мне нужно, – узловатый палец подтолкнул к Маргарет клочок пергамента. Говорил волшебник в голос, видимо наложив на свои покои, заглушающие и препятствующие подслушиванию чары. – Есть это всё у твоего декана?

- Да, в его личной кладовой, – отозвалась Маргарет, прикусив ноготь большого пальца, – она в кабинете профессора Снейпа.

- Но ты же знаешь, как её открыть, не побеспокоив Снейпа? – вкрадчиво спросил волшебник. – К чему будить?

- Будить? Но ведь отбоя ещё не было, – удивлённо вскинула брови Маргарет.

- Так мы и не торопимся, – ухмыльнулся Крауч кривовато, и слизеринка вновь увидела скрытое личиной молодое лицо. – Садись, вечер будет длинный.

Маргарет послушно опустилась на предложенный табурет и спустила с плеча сумку. Торопиться, и правда, было уже некуда. Фальшивый преподаватель не спеша помешивал какое-то странное варево в котелке, висящем над огнём в камине, и вид при этом имел более, чем заинтересованный.

- Я слышал, ты делаешь успехи не только в Зельеварении, – обронил Грозный Глаз, принюхиваясь остатками носа к ароматному тёмному вареву. Маргарет принюхалась, осознав, что помимо горящего дерева и пыли, в воздухе витает аромат кофе. – Профессор Спраут лестно отозвалась о Вашем с Лонгботтомом успехе. Жаборосли, если не ошибаюсь, в этом климате не росли. До сих пор.

- И сейчас не будут, кроме как в искусственных условиях и в порядке эксперимента, – ответила Маргарет почти спокойно. Оказалось, что если не смотреть в лицо волшебника, то примериться с личностью собеседника намного легче. Грета выбрала для изучения огонь в камине и бурлящий в котелке кофе. – Большую часть работы делал Невилл, я лишь помогла с подкормками. Как Вы верно заметили, сэр, я делаю успехи в Зельеварении.

- Да, Снейп своих змей хорошо выдрессировал, – хмыкнул Крауч и, сняв котелок с огня, налил кофе в две глиняных кружки, каждая из которых весила, наверное, больше фунта. – Рекомендую попробовать, тебе нужна ясная голова, а эта штука хорошо прочищает мозги.

- Благодарю, – кивнула Маргарет, но напитку не притронулась, осторожно грея руки об чашку. Поднеся посуду к лицу, девочка, будто наслаждаясь ароматом, вдохнула, прикрыв глаза и растянув губы в улыбке.

- Веритасерума там нет, да и не почувствуешь его, – хохотнул Хмури, жадно припадая к своей чашке. – Или Снейп-таки разоткровенничался?

- Нет, сэр, профессор Снейп мне ничего о способе определения Веритасерума не рассказывал. Просто я не пью кофе, тем более с алкоголем. Вы сами упоминали о том, что мне сегодня потребуется «ясная голова», – пожала плечами слизеринка с достоинством и погладила глиняный бок кружки – грела та хорошо.

- Там того «алкоголя» – один запах! – передразнил преподаватель, в голосе которого угадывались интонации Барти Крауча – насмешливые и почти дружелюбные, насколько вообще может быть дружелюбен Пожиратель Смерти по отношению к ученику Слизерина. – Так значит, ты считаешь, что можешь сварить Оборотное зелье сама, сейчас, на четвёртом курсе? Не много ли талантов для одной слизеринки? Прорицание, Зелья, Травология… Ты вторая по успеваемости на курсе.

69
{"b":"941571","o":1}