Судьи показали оценки трибунам, вызвав рёв негодования. В руку слизеринке вцепились чужие пальцы. Эйваз удивлённо воззрилась на девушку с Равенкло, которая, кажется, дружила с Седриком. Заметив случившееся, она скомкано извинилась и торопливо сбежала с трибун вниз к палатке, в которой скрылся Диггори. Разбушевавшегося дракона успокоили магозоологи, и на гнезде воцарилась новая крылатая бестия. Её рёв, похожий на какую-то дикую мелодию, будто исполненную на трубе, огласил всю площадку, едва не заглушив звук свитка, оповестивший о выходе второго Чемпиона. За Делакур Грета почти не следила, ощущая всё нарастающее беспокойство. Цепи, удерживающие драконов казались необыкновенно прочными, а маги, находящиеся в непосредственной близости от арены давали понять, что умереть или сильно покалечиться ученикам никто не даст, но странное чувство тревоги отчего-то не проходило. Маргарет напряжённо сжала манок в кармане, готовая в любой момент призвать Тенебруса.
Слизеринка пропустила окончание поединка француженки с её драконом и успела рассмотреть только финал, как Делакур поливала свою юбку из палочки водой, прижимая к груди золотое яйцо. Когда же на поле вышел Крам, Маргарет сама едва не последовала примеру подружки Диггори. За Виктора слизеринке было невероятно страшно. Китайский огненный шар по праву считался одним из самых агрессивных и опасных драконов, а самки этого вида и вовсе были дикими. Маргарет молилась, чтобы Крам воспользовался метлой, лучше него никто в воздухе не держался, а на земле болгарин явно чувствовал себя неуютно, но нет, лучший ловец своего времени не призвал метлы, по всей видимости, опасаясь летать вблизи столь могущественного противника.
Маргарет закусила губу, глядя как друг решительно направляется прямо в морду опешившему от подобной наглости дракону. Крам двигался поразительно, для его обыкновенной неуклюжести, быстро и аккуратно. Казалось, для него в эту минуту не существовало препятствий, а сама дракониха была не более чем помехой. Всем вниманием Крама владело золотое яйцо лежащее в гнезде, среди прочих, красных с золотыми крапинками.
- Конъюнктивитус! – коротко бросил Виктор в оскаленную, окружённую золотистыми шипами морду.
Ослеплённая дракониха застыла, как недавно сама Маргарет, позволяя вору подобраться к гнезду и забрать трофей. Однако, сознательностью слизеринки чешуйчатая ящерица-переросток не обладала и взревев от негодования и страха заметалась, топча собственную кладку. Виктор в последний момент увернулся от удара лапы, выкатившись из гнезда. К драконихе тут же бросились специалисты, которым потребовалось ещё пять минут, чтобы успокоить волшебное существо и оценить потери среди настоящих яиц. Одно было безвозвратно потеряно – дракониха его раздавила. Из-за этого Виктору снизили баллы и Грета заскрипела зубами от возмущения – сами бы попробовали отобрать у драконихи такую ценность, да ещё так быстро!
Когда пришло время выхода последнего Чемпиона, Грета ощутила жар, разливающийся по правой руке, он стал почти нестерпимым, не давая девочке даже помыслить о том, чтобы выполнить обещанное профессору Снейпу – отсидеться в стороне Обет ей не позволит. Манок лёг в ладонь точно и был там всё время. Поднеся его ко рту, девочка свистнула, желая только одного, чтобы фестрал услышал её, и она успела одновременно с Поттером подняться в воздух.
- Акцио «Молния»! – рявкнул гриффиндорец во всю силу лёгких, направив палочку вверх.
Одновременно с тем как метла легла в руку мальчика, Маргарет почувствовала дыхание волшебного скакуна, растрепавшего ей волосы на затылке. Металлический аромат застарелой крови сейчас казался ей едва ли не самым прекрасным. Затравленно оглянувшись и поняв, что на неё никто не обращает внимания, девочка спешно забралась на спину фестрала, чтобы тут же ощутить, как о макушку ударяются чужие чары, отводящие глаза. Патокой они растеклись по телу, скрывая Маргарет от чужих глаз. Тенебрус, а на зов откликнулся именно он, поднялся в воздух, взмахивая перепончатыми крыльями. Зрители на трибунах ревели и Грета не понимала чего больше в этом гуле одобрения, удивления или пренебрежение, да и едва ли это интересовало её сейчас.
Венгерская хвосторога гоняла Поттера по арене, метко плюясь ядом, не позволяя гриффиндорцу даже помыслить о сближении. Мальчик отвлекал монстра, пытаясь заставить её подняться с кладки, в то время как Грета страстно желала, чтобы из этой идеи ничего не вышло. Тяжёлая цепь на шеё чудовища отчего-то совершенно не внушала ей доверия. «Не удержит!» подумала Эйваз обречённо. Казалось бы, Поттеру улыбнулась удача – дракон тяжело взмахнула крыльями и поднялась над гнездом, открывая доступ к яйцам. Гриффиндорец, верхом на метле ринулся вниз, пройдя в считанных дюймах под крылом чудовища, но от хвоста увернуться не успел – острый шип распорол мантию на плече и рассадил кожу. Маргарет вскрикнула – её руку так же будто прижгло калёным железом. Вверх от правого запястья раcтекалась едва выносимая боль.
Оглушительный звон рвущейся цепи привёл девочку в чувство. Маргарет выругалась ничуть не хуже Уизли и толкнула пятками возмущённо заклокотавшего фестрала. Однако сейчас ей было не до обычных нежностей, сопровождающих их с Тенебрусом полёты. Венгерская хвосторога вырвалась на свободу, как и предвидела Грета. Фестрал, подчиняясь приказу, устремился выше. Хвосторога, в погоне за Поттером едва не задела тент, натянутый над трибуной «почётных гостей» и устремилась вслед за мальчишкой. Маргарет поспешила ей наперерез, желая отвлечь волшебную рептилию от её добычи, в конце концов, так их с Поттером шансы выжить увеличивались вдвое.
Игра в догонялки за двумя целями несказанно увлекла засидевшуюся хвосторогу, чего нельзя было сказать о её жертвах. Поттер едва не слетел с метлы, когда чудовище махнуло крылом, уходя в пике за Маргарет, которая послала в лапу монстра жалящее заклятье. Дракониха обернулась, принюхиваясь к помехе.
- Молодец, Эйваз, и что теперь? – спросила себя Грета, поймав внимательный взгляд золотых глаз дракона.
Тенебрус протестующее фыркнул и стремглав понёсся к башням замка, кажется, имея свою точку зрения на то, как должна происходить погоня. Хвосторога дыхнула огнём и, взревев, понеслась за новой «игрушкой». Маргарет зажмурилась, ощущая ледяной страх, сковавший её по рукам и ногам. Сейчас даже смерть от нарушения Непреложного Обета казалась ей милостью. Огнедышащий монстр, летящий следом, был куда реальнее и опаснее. Поттер материализовался там, где его совершенно не просили – прямо перед несущимся Тенебрусом. Грета взвизгнула и дёрнула волшебного коня за гриву. Фестрал послушно свернул, позволяя дракону вновь заинтересоваться гриффиндорцем.
Заставив себя разлепить слезящиеся от ветра глаза, девочка увидела, что спасение в лице драконологов уже близко. Как Поттер вернулся на арену и забрал яйцо, девочка помнила смутно. У неё кружилась голова и, кажется, приближался обморок. Собственное приземление вообще стёрлось из памяти слизеринки. Очнулась она уже от того, что чьи-то знакомые руки с длинными бледными пальцами вливали ей в рот содержимое непрозрачного флакона из синего стекла.
- Укрепляющее, Эйваз, – прошипел профессор Снейп, в тёмных глазах которого плескалась неподдельная тревога, мешающаяся со страхом и яростью. Смесь, по мнению Маргарет, была опасная, но сказать об этом девочка ничего не могла. Зубы стучали так, что выговорить хоть что-то не удавалось. – Успокоительное возьмёте у Помфри. Я провожу.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
До палатки мадам Помфри Маргарет, действительно, проводил декан, сдав медведьме на поруки с объяснением, что ученица переволновалась за сегодняшний день. О том, что мисс Эйваз весьма слаба здоровьем женщина уже знала, а потому тяжело вздохнув, налила слизеринке нужный бальзам и разрешила встретиться «со своим героем». Переставшие подкашиваться ноги налились силой, а душу обуял такой восторг, что Маргарет повисла на шее у Виктора, кажется, совершенно забыв о том, что в палатке были и другие Чемпионы.