Спустя несколько дней Райсенкард узнал о том, что в Гойране несколько месяцев назад сменился вождь. Им стал его старший брат и вечный соперник – Одокар. Это одновременно обрадовало и удивило орка. Значит ли это, что Райсенкард может вернуться домой? Безусловно. Но хочет ли он? И захотят идти за ним Крагзута и его товарищи?
Значит, Одокар смог одолеть Вутергура. В честном бою или своими уловками – этого мне не узнать. Но он смог. Это меня удивило. Пора возвращаться в Гойран и бросить ему вызов. У меня теперь новая мечта – не просто стать вождём, но и объединить всех арокандов, изгнав имперскую власть с острова. Если это моя судьба, то я готов ко всем испытаниям, какие мне дадут боги.
Райсенкард рассказал о своих размышлениях Крагзуте. Ему было важно её мнение.
– Ты в этом уверен, Райсенкард? – спросила удивлённая Крагзута. – Мы хорошо живём здесь, в Орсемире. Тут спокойно, нет войн и восстаний.
– Я точно знаю, что мне нужно возвращаться в Гойран, любимая. Это моё предназначение. Это моя мечта. Я пойму, если ты не захочешь идти со мной, ведь ты тут родилась.
– Я пойду с тобой, – перебила его Крагзута, прислонив палец к его губам. – Куда бы ты ни пошёл. Лишь ты один показал мне, какими могут быть ароканды: смелыми, отважными и гордыми. Мне кажется, что здешние ароканды позабыли это, но не ты. Ты пытался добиться справедливости, и я полностью тебя поддерживаю в этом. И я тебя люблю. Хотя бы поэтому один ты не пойдёшь.
Райсенкард смущённо улыбнулся. В беседу вмешались его товарищи – Мурбол и Бромзог.
– Я с тобой, – уверенно добавил Бромзог и выпрямил спину.
– Мы с тобой, – уточнил Мурбол, сделав акцент на первом слове. – Мы все с тобой. Твоя задача – только вести нас.
Райсенкард одобрительно кивнул. На его плечах лежала большая ответственность, но в этот раз он не подведёт. Все решения и поступки он будет тщательно обдумывать, взвешивая «за» и «против». Он не может потерять ещё и их.
На следующее утро отряд Райсенкарда отправился в путь вдоль Горного тракта, остановившись на ночлег в деревушке пол названием Курзо́м. Курзом был ничем непримечательным поселением, где также большая часть жителей была орками. Однако гостеприимство местных впечатлило путешественников. Им даже сделали скидку в местном маленьком кабаке, где едва хватило мест для всех членов отряда.
Ещё через пару дней Райсенкард вместе с группой достиг Забиноса, где пересёк границу империи, и вскоре оказался в землях свободных орков. Путешествуя по Горному тракту, их следующей целью был Рейганд – пожалуй, древнейшая крепость арокандов.
– Здесь даже воздух другой, – облегчённо выдохнул Бромзог, чувствуя родину предков своим нутром.
– Ты прав, – согласился с ним Райсенкард. – Мы переночуем в Рейганде, как только доберёмся до него. Там мы пополним наши припасы и двинемся в сторону Чолгомдрура. Оттуда до Гойрана путь неблизкий, но мы справимся.
– Ты так много рассказывал о своём доме, любимый. Но ты так мало говорил о Рейганде и остальных крепостях арокандов, – любопытно спросила Крагзута, глядя ему прямо в глаза.
– Рейганд – вотчина Нукарда, одного из королей древности. Крепость очень стара; никто не знает, кто и когда её возвёл. По сей день это величайший и крупнейший город арокандов на Арокзоре, – ответил Райсенкард, вспоминая мамины рассказы.
Путешествие продолжалось, и через несколько дней странники достигли Рейганда. Никаких происшествий не произошло; даже речи о них быть не могло, ведь Горный тракт – самый безопасный торговый путь на острове. Никто в крепости не знал, что Райсенкард изгнанник, кроме, наверное, вождя Рейганда. Но страннику не нужен был вождь; ему нужно было лишь переночевать. Путников без всяких проблем впустили внутрь, ведь Рейганд известен своей терпимостью как к другим оркам, так и к полуоркам и людям.
Однако самая долгая часть пути пришлась на маршрут от Рейганда до Чолгомдрура, а оттуда до Гойрана. Проходя через луга, равнины и холмы, отряд Райсенкарда добрался до крепости. Практически две недели заняла эта часть маршрута.
Увидев стены родной крепости, Райсенкард ощутил грусть – то ли от счастья, то ли от чувства ностальгии. Столько воспоминаний связано с этим местом – словами не передать. Да только вот жители здесь не были столь вежливыми и гостеприимными, как в Рейганде. Путников остановили у ворот.
– Кто такие? Всем представиться по имени! – выкрикнул дозорный.
Райсенкард вышел вперёд и представился, подняв вверх руку:
– Моё имя – Райсенкард зрог Гулзур. Вы все прекрасно знаете, кто я такой. Я младший сын покойного вождя Гулзура. Я ушёл в добровольное изгнание несколько лет назад, во времена правления моего старшего брата Вутергура. Я знаю, что он погиб, и теперь правит Одокар. Значит, я имею право войти в город.
– Вождь знал, что ты рано или поздно прибудешь. Нам было приказано остановить тебя возле ворот и отправить обратно, – ответил один из дозорных.
– Вы хотите нарушить Кодекс? – Райсенкард вопросительно посмотрел на арокандов. Те переглянулись между собой и всё-таки открыли ворота, впустив в крепость весь отряд.
Шагая по улицам Гойрана, Райсенкард понял, что город всё такой же: те же старые дома, стены, арена Врор Храрграг вдали. Он вспомнил детство и юность – как тренировался, гулял и охотился в этих землях.
Райсенкард стоял на краю площади, его сердце билось в унисон с сердцем города, который когда-то был ему родным. Он знал, что ему нужно было идти к вождю, но перед этим его внимание привлёк знакомый силуэт. Это был Айтарог, его старый товарищ, который с трудом пробивался сквозь толпу, глазевшую на прибывшего блудного сына.
– Боги, я вижу призрака или это действительно ты? – воскликнул Айтарог, его голос был полон удивления и радости.
– Это правда я, Айтарог. Я вернулся сюда, потому что узнал о смерти Вутергура, – ответил Райсенкард, сразу узнав своего друга.
– Да он давненько уже того… – печально произнёс Айтарог.
– Знаю. Согласно Кодексу, я имею право вернуться, а также бросить вызов Одокару, – слова Райсенкарда звучали решительно, но в глубине души он ощущал тревогу: ему снова придётся биться с братом, только в этот раз – насмерть.
– Да погоди ты, – перебил его Айтарог, оглядываясь по сторонам, словно боясь, что их разговор подслушают. – Четыре года тебя не было. Нам надо поговорить, но не здесь. Через двадцать минут будь в зале легенд. Я соберу товарищей. И к слову, кто твои спутники?
– Это мои боевые товарищи из легиона. А это Крагзута – моя возлюбленная, – он с гордостью указал на девушку, стоящую рядом с ним.
Крагзута была великолепна: её длинные чёрные волосы развевались на ветру, а карие глаза очаровывали своей глубиной и великолепием. Таких изящных девушек не видел ни один из местных арокандов, поэтому они таращились на неё, вылупившись, словно увидели чудо.
– Какая-то странная она, – заметил Айтарог, изучая её с любопытством.
– Я полуорк, – объяснила Крагзута с лёгкой усмешкой. – Интересно увидеть, как живут свободные ароканды.
Айтарог снова опешил, но вскоре пришёл в себя.
Райсенкард, ты где такую откопал? Мерзавец!
– Через двадцать минут. Зал легенд, – напомнил он, уходя за товарищами.
В назначенное время Айтарог привёл Радокора в зал легенд. Здесь уже сидел отряд Райсенкарда, обмениваясь шутками и воспоминаниями.
– Райсенкард! Это и вправду ты! Я думал, что Айтарог бредит, – обрадовался Радокор, его лицо расплылось в широкой улыбке.
– И я рад тебя видеть, Радокор, – сказал Райсенкард и обнял товарища, а затем и Айтарога. – Но где Гарбенак?
Спустя мгновение в зал легенд ворвался Гарбенак, по виду которого было видно, что он торопился. Он весь запыхался, а лицо было красным от спешки.
– Ну конечно! – усмехнулся Райсенкард, вспомнив про привычку Гарбенака опаздывать.
– Боги! И правда, он вернулся! – прокричал Гарбенак, после чего товарищи обнялись с громким смехом и радостью.
Всё расселись за большим овальным столом из тёмного дерева с резьбой в виде древних символов и начали обсуждать, у кого как сложилась жизнь за последние годы. В Гойране практически ничего не поменялось: те же улицы и дома, только теперь они были покрыты пылью времени. Вождь сменился; новые порядки ещё не успели укорениться. Айтарог по-прежнему охотился на холмах западного Арокзора. Несмотря на то, что он был воином, его воинские обязанности не пригождались совсем. Гарбенак всё также работал в кузне, пытаясь превзойти Вутергура, пока тот был жив. Радокор же торговал на лавке утварью, которую производили его родители. Надоело ему быть дозорным.