В крепостях орков есть только один закон – Кодекс, который они чтут и соблюдают. Кодекс – это свод неписанных правил, которые по сути своей просты и понятны каждому: не укради, не убивай, не нападай без причины, хотя бывают исключения, но их не столько много, как различных нюансов в законах цивилизованных стран. В поселениях арокандов нет тюрем от слова совсем. Их заменяет Алая Дань – за свои проступки ты либо расплачиваешься товарами, либо кровью, в прямом смысле этого слова, до тех пор, пока жертва не будет удовлетворена. А крови у орка немало, часто доходило до кровной мести. Если возникали серьёзные конфликты, они в основном решались путём недолгих, но кровавых схваток. Те, кто вовсе не соблюдали Кодекс, либо те, кому просто было не по пути с вождём, обычно изгоняются из крепости, находя своё пристанище вне дома. Изгнание без возможности возвращения в крепость считалось одним из самых постыдных наказаний, ибо изгнанников не любили. Также именно Кодекс гласит, что править достоин только сильнейший. Каждый орк вырастает с чётким убеждением, что за всё нужно бороться, а если за что-то сражаться не стоит, то это и не заслуживает упоминания в Кодексе.
Однако ароканды не были единым народом и тем более – единым государством. На островах проживало огромное количество племён, постоянно враждовавшими как с соседями, так и между собой. Племена то объединялись во временные союзы при возникновении угрозы, то снова возобновляли вражду.
*****
Лишь самый сильный мужчина возглавлял племя, это известно. Вожди, чтобы как-то сохранить преемственность власти, обучали своих сыновей искусству боя и войны с малых лет, ибо у них была такая возможность. Обычно дети вождя являлись одними из сильнейших воителей племени. Поэтому чаще всего один из сыновей сменял отца, убивая его в ритуальном поединке, который предусматривал Кодекс.
Сыновья вождей много времени проводили в совместных тренировочных боях ещё будучи детьми, поэтому с самого детства у них была ожесточённая конкуренция. Между братьями часто возникали конфликты на почве соперничества, ведь практически каждый из них мечтал стать вождём в будущем. Такими извечными соперниками являлись двое братьев, Одока́р и Райсенкард.
На тренировочной площадке возле дома вождя проходила очередная учебная схватка между братьями.
– Ну давай, нападай! – прокричал Одокар.
Одокар, двенадцатилетний мальчик крепкого для своего возраста телосложения, имел преимущество в силе над младшим братом, старше которого он был на два года. Довольно неряшливый вид, высокий рост, яркие красные глаза, растрёпанные длинные и тёмные волосы – образ у него достаточно хулиганский и дерзкий. Старший брат хорош в атаке, однако безрассуден и порывист.
Райсенкард же уступал Одокару в силе, но был довольно смышлёным мальчиком и неплохо владел щитом. Младший брат достаточно худого телосложения, но высокого роста. У него светло-голубые, почти что серые глаза, унаследованные от матери, густые и недлинные тёмно-русые волосы, аккуратно уложенные. Райсенкард всегда носил небольшие серьги на ушах в знак уважения к одному из братьев. Он ухоженный для орка мальчиком и красив даже по меркам людей. Чем-то даже юный Райсенкард походил на полуорка – союз ароканда и человека.
Райсенкард двинулся к нему вперёд, прикрывшись щитом. Одокар в ответ широко взмахнул тренировочным мечом, но младший брат увернулся, отскочив в сторону. После удачного уклонения Райсенкард замахнулся своим учебным топором и было уже попал по своему сопернику, но не тут то было. Одокар с лёгкостью парировал этот выпад своим большим мечом, ответив ему ударом плечом, оттолкнув от себя младшего брата. Одокар, не теряя времени, обрушил на брата несколько сильных ударов. Райсенкард отразил все атаки соперника своим щитом, подставляя щит в нужное место и нужный угол, однако после крайнего и мощного удара брата пошатнулся, едва устояв на ногах.
– Дерёшься как девчонка, – подстегнул брата Одокар, не скрывая своей насмешки над соперником. – Кто тебя драться учил?
– Я поддаюсь тебе, дурья ты башка, – ответил Райсенкард, не обращая внимания на оскорбления брата. – Не видно?
Старшего брата это привело в ярость, он сразу же ринулся в атаку с криками, нанося многочисленные и мощные удары мечом. Понимая, что Одокар рано или поздно пробьёт его защиту, Райсенкард попытался сделать ответный выпад топором, но его противник тут же ударил сверху мечом по руке брата, в которой тот держал топор, отчего Райсенкард вскрикнул от боли, выронив своё оружие. У младшего брата не было возможности ни отдохнуть, ни подобрать топор, потому что Одокар тем временем продолжал пробивать брешь в обороне соперника, нанося размашистые и тяжёлые удары мечом. Райсенкард, закрывшись щитом, защищался как мог, но не выдержав натиска брата, мальчик встал на одно колено, продолжая держать щит. Младший брат был на грани падения.
– Получай! – прорычал Одокар, толкнув соперника ногой в щит, отчего Райсенкард завалился назад и облокотился на руку, однако щит не выронил. Чуть было мальчик не упал: а это означало бы его поражение.
Одокар отошёл назад, готовясь нанести решающий удар. Он не раз побеждал брата и ни разу не проигрывал ему. Райсенкард же, быстро встав на ноги, приготовился к нападению брата. Одокар бросился на своего оппонента с мечом, но в ту же секунду Райсенкард попадает брату щитом плашмя по голове, отчего раздался глухой звук дерева. После такого ошеломительного контрудара Одокар чуть было не упал, попятившись назад и запрокинув голову в ту же сторону, но устоял на ногах. У него ужасно болел нос, потому что именно туда пришелся удар щитом. Голова же совсем трещала по швам. Вытерев нос, мальчик увидел, что у него идёт кровь из носа. Он понял, что выдохся после серии затратных ударов, поэтому и пропустил выпад щитом, который практически вывел его из строя. У мальчика всё плыло в глазах. Всё это сильно его разозлило: он не мог допустить того, чтобы младший брат одолел его. Одокар снова кинулся в атаку с ещё большим напором, практически бежав на своего соперника.
Однако именно этого Райсенкард и ждал, научившись на своём горьком опыте поражений. Он знал, что Одокар вполне себе может пропустить ещё один удар, главное вовремя всё провернуть. Дождавшись пока его брат подбежит достаточно близко, Райсенкард, опустив щит, толкнулся с задней ноги и ударил передней ногой соперника прямо в грудь. Не ожидав такого, Одокар плюхнулся наземь, обронив свой меч, зазвеневший при падении. Судя по его виду, у него совсем не осталось сил для того, чтобы подняться на ноги.
– Ты проиграл, – облегчённо выдохнул Райсенкард, бросив щит на землю. – А я победил.
Это был первый поединок, в котором младший брат одолел старшего. Он посмотрел в сторону отца, который наблюдал за их боем. Вождь одобрительно кивнул сыну, сохраняя при этом невозмутимый вид. Райсенкард и не ждал от него похвалы, но самого факта победы ему уже было достаточно. Хотя похвали его отец, мальчик сиял бы от радости и чувства гордости.
Несмотря на конфликты с братом, он подошёл к Одокару, протянув руку с мыслями «хоть мы и ссоримся, но мы же братья». Однако поверженный соперник не принял руку, вместо этого набросившись на брата с кулаками.
– Это был нечестный удар! Нечестный! – проревел Одокар, повалив брата наземь.
– Всё было по правилам! – прорычал Райсенкард, столкнув с себя соперника. Он удивился поведению брата. – Я победил в честном бою!
– Поединок закончен, – спокойно сказал Гулзу́р, их отец и вождь племени по совместительству. – Идите в дом, – приказал он и начал уходить.
– Ты проиграл, – повторил Райсенкард брату.
– Ну это мы ещё посмотрим, – угрожающе заявил Одокар, нахмурив брови и достав из-под ботинка небольшой нож.
– Ты с ума сошёл? – испугался Райсенкард, отпрянув назад. – Откуда у тебя нож?
Одокар собирался уже напасть на младшего брата с холодным оружием в руке, но не успел: крик отца, который ещё не успел уйти, остановил мальчика.