Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мой вождь! В крепость прибыл некий Урзо́м. У него есть дело к тебе, – объявил Онаг, его голос звучал насторожено.

– Впусти его, – спокойно ответил Райсенкард.

В длинный дом вошёл рослый воин. По его виду можно было понять, что он не молод. Но несмотря на возраст, он был в отличной боевой форме: мускулы под одеждой были крепкими и рельефными. Одет пришелец был в одежду из грубого меха, истрёпанную временем. Видимо отшельник. Воин встал перед вождём.

– Кто ты, путник? И зачем ты здесь? – спросил Райсенкард, изучая незнакомца.

– До меня дошли слухи, что мой брат отошёл к предкам. Это оказалось правдой. Я здесь, чтобы занять его место. Место вождя, – ответил воин, его голос звучал низко и уверенно, как гул далёкого грома.

– Я тебя не знаю. Назови своё имя.

– Меня не помнят. Жаль. Я известен ныне как отшельник, но моё имя, настоящее имя – Урзом. Я Урзом зрог Регбедрок.

Райсенкард напрягся, узнав знакомое имя – Регбедрок, имя его деда.

Зрог Регбедрок? Неужели он…

– Я сын давно почившего вождя Регбедрока, – продолжил Урзом, грозно смотря на Райсенкарда. – И брат вождя Гулзура. Я здесь, чтобы бросить тебе вызов, вождь. Я здесь, чтобы занять место брата, которое не успел взять силой.

Пришелец выглядел опасно. Его плечи были расправлены, а руки сжаты в кулаки – это был орк, готовый к битве. Райсенкард удивился и ужаснулся одновременно: он не знал ни о каких братьях отца. Но это было уже не имело значения – намечался очередной ритуальный поединок.

– Я принимаю твой вызов, – уверено сказал Райсенкард, встав с трона, и схватился за свой топор.

84
{"b":"940121","o":1}