Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Звуки боя прекратились через несколько минут, и, открыв дверь, в туннель вошла заляпанная свежей кровью Зарфи, держа руку на ключице. Судя по её лицу и тёмному пятну на одежде вокруг ладони, обойтись без ранений не вышло.

— Ты в порядке? — с ноткой обеспокоенности в голосе уточнила она.

— Да, — сипло ответил кузнец. — Все мертвы?

— Почти, — двусмысленно ответила девушка. — Возвращайся к костру, я скоро буду…

С этими словами она скрылась за дверью. Алан поднялся на шатающихся ногах.

Поле боя в помещении, рядом с которым прятался маг, было залито кровью. Трое немёртвых ещё стояли на ногах, что-то подвывая, остальные, включая воинов графа, неподвижно лежали на каменном полу. Едва не поскальзываясь на липких лужах, парень преодолел пещеру и вышел в туннель, ведущий к пещере с костром.

Ждать Зарфи долго не пришлось: вскоре она появилась, волоча за собой скулящего от боли Альяссона, чьё исполосованное когтями лицо вызывало настоящий ужас. На месте одного глаза зияла отвратительная пустота глазницы, рваные раны сильно кровоточили, но, похоже, ничего серьёзного задето не было.

Зверодевушка бросила графа на пол лицом вниз и быстро связала его руки за спиной верёвкой, обездвижила ноги, после чего оттащила к стене. Маг нашёл в себе силы подняться и подойти к главе гильдии. Он положил ладонь на его лоб, отчего тот болезненно зашипел, закрыл глаза и представил, как его мана проникает в кожу, затягивая раны.

Зарфи широко раскрыла глаза, видя, как кожа на лице пленного начала пузыриться, становясь почти что жидкой, и сплавляться по краям ран, превращая некогда красивое лицо в жуткую кожаную маску из уродливых рубцов.

— Ты и такое можешь? — удивлённо выдохнула она, но Алан, лишь открыв глаза, тут же кинулся назад, больно приземлившись на седалище.

— Н-не… Не так я это представлял, — со смесью отвращения и шока прошептал некромант. Альяссон негромко выл от боли, и в его взгляде совсем слабо читался рассудок. — Надеюсь, он придёт в себя хотя бы немного…

— Посмотрим, — вздохнула волчица. — В любом случае, он важная шишка, может пригодиться… Для конструктивных переговоров.

— Не думал, что услышу от тебя слово «переговоры». — Алан устало покачал головой и с глухим стоном потрогал пылающую рану на плече. — Достань травы из сумки, нам обоим не помешает…

Зар, покопавшись в сумке, принесла парню широкий лист и узкий кусок ткани, после чего помогла с перевязкой. Она предложила ему затянуть рану собственной магией, но кузнец напрочь отказался, помятуя, что случилось с лицом графа. Когда боль немного спала, он занялся раной зверолюдки. Чуть ниже её ключицы кровоточила глубокая колотая рана. Маг осторожно промыл её водой, затем нарезал лист на маленькие кусочки и тщательно прожевал, а получившуюся кашицу аккуратно затолкал в разрез. Зарфи громко зарычала, но не рыпнулась, позволяя товарищу сделать то, что было нужно. Закончив с этим, он наложил плотную тканевую повязку через подмышку на противоположное плечо. Для этого девушке пришлось сбросить лишнюю одежду, но обстоятельства не располагали ни к пошлым шуткам, ни к мыслям о близости.

Вздохнув, Алан откинулся к стене рядом с волчицей и устало прикрыл глаза.

— Где ты была всё это время?

— Следила, — пространно ответила девушка. — Я была в другой части шахты, в глубине, а когда почуяла чужие запахи, ты уже был снаружи. Мне осталось только спрятаться и наблюдать, куда всё приведёт.

— То есть, ты слышала наш разговор? — кузнец посмотрел на зверолюдку и задумался.

— Да, — кивнула она.

— Тогда зачем вмешалась, если знала, что это честный бой на оговорённых условиях?

— Потому что Зарфи не участвовала в вашем договоре, а значит, имела полное право вмешаться. — Волчица сверкнула разноцветными глазами и клыкасто оскалилась. Алан вздохнул, не зная, что на это возразить. Да и поздно уже было возражать, когда дело сделано.

Пока маг восстанавливал силы после боя, волчица одним глазом присматривала за мучающимся пленником. Только через несколько часов он, обессилев, провалился в забытие, и следующего его пробуждения ждали уже двое.

Зар привела графа в чувство звонкой пощёчиной, но стушевалась под осуждающим взглядом Алана, поняла намёк и убрала руки за спину.

— Тебя. гх… Казнят за такое! — поморщившись, выплюнул пленный. — Я зря рассчитывал на твоё достоинство и не прощу этого бесчестья. Хотя чего я ждал от безродного сына сельской шлюхи…

Здесь не сдержался уже Алан, размашисто зарядив по изуродованному лицу кулаком.

— Можешь поливать помоями меня, но никогда не трогай тех, кто мне дорог. — Ал нахмурился. — Ты жив только потому, что этого захотела Зарфи. Живым ты принесёшь больше пользы. Однако не рекомендую злить её — она может сделать твоё существование невыносимым, поверь.

Волчица оскалила клыки, и в ее глазах загорелись пугающие огоньки. К счастью, запугивание сработало — граф тут же заткнулся, очевидно, не желая испытывать терпение зверолюдки.

— Отлично, — кивнул Алан. — Даже не думай о том, чтобы сбежать. Я подумаю, что мне с тобой сделать.

— Рано или поздно ты всё равно за это ответишь, — сплюнул на пол Курт. Проигнорировав его, маг покинул пещеру. Ему предстояло разобраться с полем боя и убитыми. Благодаря тому, что он помечал свою нежить характерными надрезами в области сердца, отличить «своих» от «чужих» было легко. Теперь оставалось снова провести сортировку, избавиться от бесполезных тел и подготовить к поднятию наиболее сохранившиеся. Обыскав сумки убитых, кузнец нашёл небольшой запас провизии, а также деньги на сумму в две золотых и полсотни серебряных монет.

На то, чтобы разобраться с заботами, ушла оставшаяся часть дня и почти половина ночи. Закончив, некромант вернулся к огню и насладился пищей под неспешный разговор с волчицей.

— Как думаешь, они хоть когда-нибудь остановятся? — больше риторически поинтересовался у неё Алан, тщательно пережёвывая кусочек солёного мяса.

— Вряд ли, — покачала головой Зарфи. — Но это даже хорошо. Ты быстро набираешься опыта.

— Ну да, не считая того, что каждый бой может стать последним, — невесело усмехнулся парень, вспомнив, как его успел помучить здоровяк Макото. Время от времени повреждённая рука начинала ныть, но по большей части тупая боль сошла на нет.

— Для обычных людей, которые никогда не видели смерти, близость к гибели пугает. Но нас, авантюристов, она заставляет ценить каждый миг жизни и становиться сильнее.

Маг задумался о словах волчицы, но в этот момент в их диалог вступил очнувшийся от дремоты граф:

— Философы… Лучше задумайтесь о том, как будете бежать, когда за мной придут.

— Никто за тобой просто так не придёт, — ухмыльнулась Зарфи, переведя взгляд на парня. — Ты охотник, пускай и с титулом. И если, точнее, когда умрёшь, о тебе почешутся разве что твои родные, если они есть.

— Думаешь, пропажу главы гильдии охотников вместе с отрядом спустят с рук? Наивная девчонка… — Курт негромко рассмеялся с присвистом.

— Если ты хочешь сказать, что твоя жизнь ничего не стоит, чтобы выменять её на что-то, то мы не будем с тобой церемониться, ага?

Алан бросил короткий взгляд на волчицу, и та дёрнулась в сторону Альяссона, но тот, вздрогнув, прижался к стене, замотав головой:

— Нет-нет! Нет! Я не об этом! Просто… Ничего.

— Моя дорогая спутница, — нарочито громко сказал кузнец. — Кажется, наш почётный аристократ что-то скрывает. Разберись с этим.

Пленник начал было что-то лепетать невпопад, но мигом оказавшаяся рядом Зарфи нежно провела ногтями по его щеке, будто успокаивая, чтобы в следующую секунду с хрустом вывернуть большой палец на его правой руки в обратную сторону. Альяссон заорал так громко, что его крик быстро перешёл в хрип. Девушка похлопала охотника по изувеченной руке и слишком уж мило для такой ситуации улыбнулась, а Алан перевёл взгляд на костёр.

— Стой! Ст… Гх… Прошу., — взмолился пленник. — Я просто хотел сказать… Что за вами охотятся другие гильдии… Они все хотят забрать пацана себе и получить награду…

54
{"b":"939806","o":1}