Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Одного он не учёл: такой объем проглоченных наспех знаний требовал много времени на усвоение, и парень почти неделю провалялся с жуткими мигренями, не имея сил ни на практику, ни на тренировки с Зарфи.

— Подъем! Вставай, Ал! — закричала зверодевушка в самое ухо кузнецу посреди ночи. — Живо вставай!

— Что такое? — Ошеломлённый резким пробуждением, Алан не понимал, что происходит. Голова всё еще ужасно раскалывалась и не желала соображать, а тело болезненно ломило.

— Гильдия инициировала обыски домов, инквизиторы и маги повсюду!

Новость огорошила, как гром среди ясного неба. По всему выходило, что своими занятиями и развитием способностей Алан действительно дал себя обнаружить.

«Что, ловушка захлопнулась?» — мрачно подумал парень, глядя, как за окном сгустившуюся тьму рассекают отсветы факелов.

Глава 8. Бегство

Собраться с мыслями оказалось очень непросто: организм напрочь отказывался подключать все имеющиеся ресурсы. Алан ощущал себя больше ходячим трупом, нежели человеком. Пока Зарфи быстро собирала вещи, что-то возбуждённо урча себе под нос, кузнец натягивал одежду на вспотевшее от жара тело. Он и представить не мог, что оно настолько агрессивно воспримет процесс ускоренного самообразования. Но выбора не было: если не стать сильнее, в нынешних обстоятельствах это грозило чем-то похуже смерти.

— Вот и кончилось спокойное время, — выругался Алан, осторожно выглянув в окно. На улице стоял такой шум, будто город собирались эвакуировать. Даже не верилось, что всё это случилось из-за одного парня, который даже не умел толком использовать свои способности. Хотя мотивы тех, кто вёл на него охоту, Алан прекрасно понимал. Кому не захочется иметь в рукаве такой козырь? Даже если они узнали бы, что он на самом деле бесполезен, врагам-то это неведомо!

Кузнец набросил на плечи рюкзак, болезненно простонав от усилившейся головной боли, и схватился за рукоять меча ослабевшей рукой.

— Зарфи, я не уверен, что у меня получится.

— Для этого я и здесь, — не теряя настроя, азартно рыкнула зверодевушка. — Если нас поймают, у тебя будет время уйти, пока я их отвлекаю.

Перед глазами вновь встала картина недавно минувшего боя с головорезами, и к горлу подкатило лёгкое чувство тошноты.

— Только, пожалуйста, держи себя в руках и не устраивай на улице резню, Зарфи… — Алан с мольбой во взгляде посмотрел на волчицу покрасневшими глазами. В этот момент до ушей парня донёсся стук в дверь, и резкий высокий голос прокричал:

— Инквизиция с обыском, открывайте!

— Твою мать, — прошипел кузнец. — Так быстро?!

— Спрячься под кровать, — на полном серьёзе приказала Зарфи. Алан взмолился всем богам, чтобы это поскорее закончилось, закинул под кровать свой рюкзак и залез туда сам. Девушка аккуратно расстелила одеяло так, чтобы оно закрывало беглеца от лишних глаз, после чего открыла дверь.

На пороге стояли трое: одетый в строгий красный плащ инквизитория мужчина средних лет и два волшебника с посохами.

— Здрасьте! — радостно выпалила Зарфи, отходя с дороги. Инквизитор посмотрел на девушку тяжёлым взглядом и бесцеремонно вошёл внутрь, а маги остались снаружи. Встав посреди комнаты, служитель Великого Дракона огляделся, тщательно рассматривая окружение.

— Живёте одна? — кратко уточнил он. Зверолюдка быстро закивала, бросив быстрый взгляд на остановившихся в дверях колдунов. — Мы ищем молодого парня, на вид не больше двадцати. Короткие черные волосы, карие глаза, среднего роста. Видели его в городе?

— Нет, — искренне соврала Зарфи. Инквизитор остановил взгляд на кровати. Край одеяла едва заметно покачивался, и он шагнул в сторону подозрительного предмета. Волчица не стала медлить: она молнией кинулась к волшебникам, выпуская когти, вогнала их в грудь сопровождающих и буквально втащила тела внутрь, отбросив к центру комнаты. Маги свалились под ноги инквизитора, захлёбываясь кровью и непонимающим взглядом сверля потолок, будто спрашивали: «за что ты с нами так, Великий Дракон Небес?»

Мужчина оказался не робкого десятка. Он, не теряя ни минуты, выхватил из ножен на поясе короткий клинок с широкой гардой и перешёл в оборонительную стойку перед Зарфи. Девушка пошла в атаку, осыпая врага градом ударов своих жутких когтей, но инквизитор ловко парировал её попытки дотянуться до горла, а в один момент неожиданно для зверолюдки вытянул к ней раскрытую ладонь, и с кончиков пальцев сорвался грозовой разряд. Зарфи под оглушительный треск отлетела к двери, сорвав её с петель и упав на пол. Волосы на её голове были опалены и дымились, распространяя неприятный запах. Инквизитор взмахнул клинком и медленным шагом направился к девушке, собираясь её прикончить.

Позволить этого Алан не мог. Он выполз из-под кровати, с трудом поднялся, пытаясь не шуметь, перехватил свой меч поудобнее и на полусогнутых медленно двинулся за незваным гостем.

— Что ты скрываешь? — прямо спросил мужчина, остановивишсь в ярде от зверолюдки и приставив к её беззащитному горлу лезвие. — Где прячется маг?

— Ты будешь удивлён… — хрипло просипела Зарфи, глядя на врага снизу вверх. Её всё ещё потряхивало от остаточных разрядов в теле, но хотя бы языком шевелить она могла. — Ближе, чем ты, идиота кусок, думаешь…

Раздалось влажное «чавк», и из живота инквизитора показалось острие меча. Брызнувшая кровь попала на лицо зверолюдке, и она хищно оскалилась, облизнув губы. Затем видимый конец меча слабо замерцал бледным светом, и мужчина болезненно застонал, падая на колени. За ним стоял обессиленный Алан.

— Я заберу у тебя всё, — хрипло выдохнул парень и рывком вытащил меч. Крик инквизитора утонул в отвратительном бульканье, а его судорожно дёргающееся тело, ещё живое, повалилось на Зарфи, которая не упустила момент и вцепилась в его шею. Из разорванной сонной артерии потоком побежала кровь. Волчица кое-как оттолкнула труп, и Алан помог ей подняться. Он испытал странное чувство наполнения, как если бы выпил энергетика в ночь перед решающим экзаменом, но разбираться с этим нужно было уже потом, когда на хвосте не будет висеть весь оставшийся Финнесберг, желающий видеть его на коленях и в цепях.

— Бежим! — рявкнул он и припустил к лестнице, ведущей вниз, таща за собой опешившую на секунду Зар. Они выскочили из дома и бросились напрямик к городским воротам, спеша так, будто за их спинами открывались врата в Ад. Сзади послышались окрики, и парень понял, что погоня за ними уже началась.

Спутники быстро добрались до рыночной площади, оббежали её, виляя между торговыми лавками и пытаясь скрыться от преследования. Однако голоса становились всё ближе, а расстояние до ворот оставалось приличным.

— Придётся прыгать, — крикнула Зарфи, бесцеремонно хватая Алана обеими руками и закидывая на плечо. Она разбежалась, подпрыгнула и зацепилась за низкий балкон жилого дома, подтянулась на руке, зафиксировав ноги, и продолжила подъём. Беглецы в несколько мгновений оказались на крыше и едва не рухнули обратно: черепица, покрытая снегом, была очень скользкой. Зарфи раздражённо рыкнула, на бегу скинула с себя сапоги, и Алан увидел, как её ноги преображаются: из обычных, человеческих, они стали похожи на волчьи. На пальцах выросли внушительного размера когти.

Болтающийся безвольной куклой в руках зверодевушки, кузнец не мог вымолвить ни слова, пока она прыгала с крыши на крышу, сокращая расстояние до выхода из города. Наконец, приземлившись на твёрдую землю, волчица отпустила Алана, и тот едва не упал, пытаясь побороть головокружение.

— Ну конечно, — оскалилась Зарфи. Ворота были заперты, возле них стояли несколько десятков стражников вперемешку с магами. Однако, заметив беглецов, они не сдвинулись с места, лишь крепче сжали мечи и посохи. Алан оглянулся и увидел алые пятна факелов, стремительно приближающиеся к ним.

— Нас сейчас прижмут, Зарфи! — хрипло выкрикнул кузнец, встав в оборонительную стойку.

— Знаю, — рыкнула волчица. — Я свяжу их боем, а ты попытайся пробиться к двери на воротах. Поспеши!

37
{"b":"939806","o":1}