Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я думала… Думала, что когда ты достигнешь цели, что-то будет понятно. — Воровка совсем понурилась, её голос звучал почти безжизненно. — Теперь всё ещё сильнее запуталось. Вечные… Пробуждение… И твои… Изменения. Я не знаю, что мне с этим делать. Я уже не понимаю, что происходит, Алан.

На глазах у Лангейр стояли крупные слёзы, но она по-прежнему не осмеливалась посмотреть на него. Некромант мягко положил на макушку спутницы тёплую ладонь и осторожно потрепал её по волосам.

— Всё будет хорошо. Доверься мне.

— Не будет! — Лан рывком отстранилась и нашла в себе силы поднять глаза. — Эти… Эти монстры скоро вырвутся в наш мир, и он уже никогда! Никогда! Никогда не будет таким же! Нас превратят в послушный скот, мы будем жить только по их воле! А если станем не нужны — умрём! Этого ты хочешь?! Такой жизни?! Это для тебя — хорошо?!

Алан прикрыл глаза, глубоко вдохнул, выслушивая истеричные выкрики спутницы и чувствуя лёгкий налёт вины. Собравшись с духом, он схватил девушку за руку и прервал её тираду холодным взглядом. Приблизился к лицу и медленно проговорил:

— Ты. Сейчас. Успокоишься. И будешь. Слушать. Меня. Поняла?

Побледневшая Лангейр на секунду даже забыла, как дышать, и лишь через долгие мгновения судорожно выдохнула скопившийся в лёгких воздух, кивнув. Маг притянул её к себе и крепко, но осторожно обнял, слыша, как барабанит в груди сердце, а плечи содрогаются от вырывающегося наружу плача. Так он держал Фисс до тех пор, пока её тело не перестало безудержно трясти. Потом слегка отстранился, продолжая держать за плечи, и заглянул в глаза:

— Прошу тебя. Доверься мне. Хотя бы сейчас.

— Л… Ладно, — почти бесшумно шепнула воровка, с огромным трудом выдержав прямой взгляд парня. В силу последних обстоятельств он не мог сказать ей прям текстом то, что думал, ни на секунду не забывая о том, что он теперь — глаза и уши Вечной. И лучше бы им было не видеть и не слышать ничего лишнего.

— Мы вернёмся на юг и решим, что будем делать дальше. Давайте собирать вещи. Чем быстрее отправимся, тем быстрее окажемся в более приветливых краях.

Девушка слабо кивнула, и все трое занялись подготовкой к выходу. Пока Фисс на скорую руку перекусывала сушёным мясом и запивала его водой, некромант приказал Кантеру взять двоих чудовищ и добыть еды на берегу, если там таковая найдётся, а сам взялся привязывать к одному из оставшихся шестиногов меховой спальник. Неподалёку он увидел растерзанный на куски труп бывшего пленника Зарфи. Мысли о волчице навеяли слабое ощущение тоски, но даже оно было весьма неприятным, и маг тяжело вздохнул, пытаясь отогнать гнетущие образы. Что ждало троих впереди, некромант не знал, но был уверен: дальнейший путь окажется гораздо сложнее, чем всё то, через что он уже прошёл. И даже подарки судьбы, что сделали его сильнее многих, едва ли сделают тропу проходимее. В свете частично вернувшихся эмоций — подавно. Но до этого будущего сначала нужно было дойти через бескрайнюю ледяную пустыню, не потеряв при этом единственную оставшуюся в живых спутницу и не разрушив окончательно её ментальное здоровье. Слишком много событий произошло за минувшие месяцы. Слишком много даже по меркам бесчувственного некроманта.

Оставалось лишь понять, как теперь не съехать с катушек в кратчайшие сроки. А этого допускать было нельзя ни в коем случае. Потому что сейчас Алан окончательно уверился в том, что только у него есть возможность заполучить силу. Силу, способную спасти — и обуздать этот мир.

112
{"b":"939806","o":1}