Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Какая разница? — Ларина искренне недоумевала. Что могло приключиться между этими двумя, что этерн так бурно реагировал на услышанное?

— Говори! — прорычал он, наклонившись над нею.

— Накануне наступления Темных времен, — пояснила она. — Я не помню. Столько лет прошло, Вин…

Резко рванувшись вперед, он оскалился ей в лицо. Потемневшие от ярости когти этерна оказались в опасной близости от лица чародейки, грозя изуродовать его.

Ларина пронзительно закричала, отпрянув. Несколько бокалов, что стояли в шкафу, лопнули. Сотни мелких осколков брызнули в разные стороны. Тяжелые шторы взвились к потолку, прежде чем тяжело опасть на прежнее место. Судорожно переведя дыхание, она попыталась успокоиться, но сердце вдруг стало живым. Оно куда-то стремилось, оглушительно ухая в ушах, готовое выскочить из груди. Эмоции зашкалили, превращая Ларину в то, что могло разрушить здесь все, не оставив камня на камне.

— Винсент… — прохрипела Ларина, судорожно пытаясь успокоиться. — Винсент, — это был больше крик о помощи, чем мольба или угроза. Чародейка отчаянно старалась совладать с собой, но ее темное начало уже встало на защиту своей хозяйки.

В комнате возник ощетинившийся Борд, который стремительно бросился на этерна. Клацнув массивными челюстями в миллиметре от горла Винсента, пес опрокинул его на спину. Брызгая слюной, фамильяр свирепо зарычал, упираясь лапой ему в грудь и обнажая громадные клыки.

— Борд… — пальцы чародейки вцепились в жесткую шерсть животного. — Нет, Борд! Свои… свои…

Рыкнув напоследок в своей обычной манере, фамильяр все же подчинился хозяйке. Оставив этерна, пес сделал несколько шагов к чародейке. Казалось бы, покорился окончательно, но позицию занял исключительно дальновидную — между Винсентом и хозяйкой.

Впечатленный произошедшим, этерн поднялся на ноги. Губы Винсента изогнула легкая усмешка, когда он протянул руку чародейке.

— Ты — сильный враг, Ларина дель Варгос. Думаю, друг из тебя выйдет не хуже.

Вложив изящные пальцы в сильную широкую ладонь этерна, правительница холмов позволила ему помочь себе подняться. Она все еще была немного растеряна, даже напугана, но присутствие фамильяра придало ей уверенности. Борд, как и всегда, появился как нельзя кстати.

— Пойми уже, что нам обоим выгоден этот союз, — проговорила она холодно.

В душе Ларина чувствовала, что ее сердце не способно долго таить обиду на Винсента, но ему об этом знать не обязательно. Пусть думает, что у нее исключительно один интерес.

— Он хорошо слушается тебя, — указал этерн взглядом на фамильяра.

Борд к этому времени уже успел успокоиться и улечься у ног хозяйки. Однако, несмотря на внешнюю невозмутимость, почти отрешенность, близко посаженные пылающие злобой глаза неустанно следили за каждым движением Винсента.

— Он никого не слушается, — возразила чародейка. — У Борда нет хозяина.

— У фамильяра всегда есть хозяйка, — возразил Винсент с улыбкой.

— Дело в том, что Борд — не фамильяр, — ответила правительница холмов.

Это признание вынудило этерна сделать шаг назад. Он с удивлением воззрился на лежащего на видавшем виды ковре пса. Винсент кожей чувствовал магию в постоянном спутнике Ларины дель Варгос. Борд явно был не простым животным, каких сотни в мире Синих сумерек.

— Но… — неопределенно повел он рукой в воздухе, указывая на едва заметную дымку, что дрожала над черным загривком пса.

— У всех чародеек Зачарованных холмов лишь один вид фамильяров, — пожала плечами Ларина. — Это кошки, Винсент. Ты не знал?

— Знал, но… — сын Маливии дель Варгос был в замешательстве. — Я знаю и то, что кроме фамильяров, нет магических животных. Борд ведь…?

— Да, — улыбнулась Ларина, наклоняясь к тому, кого все считали ее фамильяром. — Сестра нашла его крохотным слепым щенком на дне Страшной балки. Мать Борда, огромная черная варда*, лежала неподалеку от разоренного логова. Вероятно, в стае сменилось правление и новый вожак решил расправиться с альфа-самкой и ее щенками. Его сердце едва билось, — чародейка любовно провела ладонью по широкой спине животного. — Борд — настоящий боец. Я лишь чуть-чуть помогла ему…

— Помогла? Каким образом?

— Подпитала Мертвыми чарами, — на губах правительницы холмов расцвела победоносная улыбка.

— Ты… — Винсент потерял дар речи.

— Да, мой друг, — кивнула она, выделяя слово «друг». — Я могу вернуть в этот мир все, что было когда-то живым. Ты ведь понимаешь, о чем я?

— Ты поможешь мне провести ритуал, — и это прозвучало, как утверждение.

*Вард (самка — варда) — животное обитающее на просторах мира Синих сумерек. Что-то вроде смеси волка и современной пумы, но значительно крупнее и сильнее. Имеет огромную тяжелую голову, широкую грудь и крупные передние лапы с длинными острыми когтями, которые умеет убирать, как кошка.

Глава 20

Мертвый денр

Наблюдая, как тяжелый мост медленно опускается над глубоким рвом с водой, Магнус думал о том, что крепость не так уж и запущена, как говорили в долинах. Хладный народ практически сбросил со счетов денра Лучезарных земель после того, как родовое гнездо де Кардов навестил самый опасный и коварный хищник мира Синих сумерек. Камиль быстро превратился в недолговечную байку, о которой охотно болтают в тавернах и на постоялых дворах, но не придают особого значения. Люди стали объектом охоты не только для изгоев, но и для ковина Магнуса. Сейчас денр Темных долин вынужден был взять свои мысли обратно, поскольку у входа во внутренний двор их встретили стражники. У них были острые мечи и крепкие щиты. На суровых обветренных лицах застыло выражение угрюмости и настороженности.

— С чем пожаловали? — выступил вперед только что подошедший высокий крупный мужчина. — И кто вы такие, господа?

Взглянув на говорившего, Магнус задумался. Лицо этого человека было смутно знакомо денру.

— Мы чаровницы Зачарованных холмов, — ответила Элирра.

— О вас не было известия, — все еще держал их у ворот стражник. — Мы вас не ждали.

— Мы бежали со своей деревни, — глухо призналась молодая чаровница. — Не было времени посылать вести. Наша правительница уничтожила землю, что питала нас, теперь…

— Прошу вас, — посторонился стражник, мгновенно меняя тон. Теперь во взгляде мужчины читалось участие, граничащее с жалостью. Эти люди прекрасно знали, что такое потерять все. — Правящих господ сейчас нет, но вы можете остаться и подождать. Хотите войти?

— Да. Спасибо, — поблагодарила Элирра.

Пропустив вперед всех, кого сопровождал сюда, Магнус остался стоять на месте.

Элирра оглянулась. На доли секунды ее взгляд стал растерянным, но потом чаровница вернулась.

— Он останется здесь, — ответил Дамиар на ее молчаливый вопрос.

Магнус все же вспомнил, почему ему было так знакомо лицо этого человека. Он приезжал вместе со своим господином и советником Лермом в ту злополучную ночь, когда все полетело к чертовой матери, подгоняемое трусостью хладных. От того и смотрел он теперь на денра Темных долин с холодным презрением, наполовину вынув меч из ножен.

— Он с нами, — возразила девушка.

— Вы можете остаться и разделить участь денра Темных долин, — резко бросил Дамиар, подводя тем самым черту под коротким диалогом.

— Идите, — тихо сказал Магнус, понимая, что спорить бесполезно. Ему придется либо дождаться доэра Данвира, либо покинуть крепость, если стража будет настроена более решительно и агрессивно. А у людей были все основания злиться на него.

— Итак, — кончик меча начальника стражи уперся в горло Магнуса, неприятно обжигая кожу серебряным напылением. — Вам тут не рады, если вы еще не поняли.

— Полно тебе, мой друг, — послышался вдруг голос за спиной хладного. — У нас не часто бывают столь важные гости.

Сделав шаг назад, денр Темных долин оглянулся. Последнее время к нему слишком часто стали подкрадываться. Странно, что человеку удалось так легко подойти на расстояние вытянутой руки, не издав ни единого шороха, не смотря на тяжелый дорожный плащ.

23
{"b":"936712","o":1}