Попаданец в Дракона — 6
Глава 1
Священная хроника Аргалора Покорителя бури: Глава 575. Раздел 1.
Хронист: Андерс Эль.
… Прибытие вернейших слуг нашего бессмертного господина было встречено овациями и салютом. Весь город пришел, чтобы поприветствовать героев, отправившихся в священный поход, одобренный самим Аргалором Покорителем бури.
О всяком же, кто станет писать или говорить, что сбежали они, испугавшись гнева повелителя, следует скорейшим образом донести в соответствующий отдел, или поймать собственноручно, ведь за это полагается указанная в примечании награда.
Сей день, вне всяких сомнений, должен был стать одним из радостнейших дней Аргалориума, но жадные боги в своей низости продолжали вставлять палки в колёса верному пути корпорации.
Записывая эти строки, я не в состоянии выразить словами всю широту доброго сердца нашего повелителя, заботящегося даже о самом маленьком из своих работников.
И именно в это сердце и была вбита предательская стрела той, к кому наш повелитель всегда относился исключительно лишь с теплотой.…
* * *
Идя следом за Асириусом по темным, жутким коридорам огромного поместья Аргалора, Мориц невольно поёжился, а то и содрогнулся, встретившись взглядом с очередным бесформенным ужасом, выглянувшим откуда-то из тьмы.
С того момента, как их троица прибыла в Стальбург, Морицу было откровенно не по себе. Горе дракона, смешанное с его инстинктивной магией, пропитало не только сокровищницу, но и выплеснулось в город.
Сходящий с ума от паранойи и подозрительности Аргалор невольно заставил испытывать похожие чувства и жителей города.
Позитивный и с надеждой смотрящий в будущее город сменился жестким, максимально эффективным корпоративным пространством, где каждый выполнял свою работу и опасался сделать что-то свыше этого.
Холодные зрачки наблюдательных артефактов крутились в металлических глазницах, запечатывая и отправляя новые лица в базу данных, расположенную в нескольких защищённых центрах по всему городу. Там же сидели операторы, сортирующие и просматривающие полученные кадры. Лишь благодаря заранее отправленному сообщению Асириусу город ещё не был поднят по тревоге.
Кобольду пришлось приложить немало сил и поднять связей, чтобы СБ смягчились и позволили тройке проштрафившихся дойти до поместья дракона, не сообщая последнему о вторжении.
Тем не менее Мориц постоянно замечал следующие за ними элитные части корпоративных войск. Полностью закованные в магически обработанную сталь, они готовы были убить их при малейшем проявлении предательства. Также уже Миваль упомянул присутствие скрытых за невидимостью магов-адептов и нескольких полноценных магов.
Вот только когда Мориц всё же дошел до «логова дракона», то увиденное ему совсем не понравилось. По своему долгу службы и благодаря опыту очень долгой жизни Мориц видел всякое дерьмо, но происходящее здесь напоминало ему о самых худших его проявлениях.
Вокруг поместья десятилетия назад был посажен прекрасный парк из самых красивых декоративных растений, которые только смогли найти прислужники. Открывающийся с балконов вид на ровные дорожки среди полотна колышущейся зелени должен был дать дракону столь необходимое спокойствие и умиротворение.
Сейчас же парк выглядел ужасно. Большинство деревьев засохло, а те, что ещё влачили жалкое существование, отправляли чувствам бывшего легионера нечто опасное.
То, как ветви покачивались или тайно поворачивались в их сторону, заставляло Морица тянуться к своим сильнейшим огненным артефактам, желая сжечь их на месте.
Даже сама земля потрескалась черными провалами и при ходьбе взлетала вверх мелкой пылью, что так сильно напоминала грязный пепел.
Драконье логово — это прямое продолжение воли дракона. И когда с логовом не всё ладно, то последствия затрагивают всё и всех вокруг.
Но худшее их ждало впереди.
— Что это за хрень⁈ — опасливо уточнил бесстрашный главнокомандующий, до хруста стискивая висящий на поясе артефактный меч. — Почему… во имя Хемины, почему у неё из глаз растут языки⁈ Подожди, там что, ещё и зубы⁈
— Ах, это… — идущий впереди Асириус ощутимо поморщился и, бросив взгляд в ту сторону, куда смотрел Мориц, поспешно отвёл взгляд. — Перестань на них смотреть, так ты их лишь привлекаешь. А у меня нет никакого желания смотреть на множество из них. Они вроде как подчиняются воле нашего повелителя, но иногда… происходит всякое. Касательно же того, что они… то это творения нашего с тобой повелителя на ниве магии жизни. По задумке они должны выискивать скрывающихся воров или убийц, но…
— Они этого не делают? — теперь уже осторожно спросил Моргенс. Даже почти безэмоциональный глава разведки был потрясен той неправильностью и беспокойством, что порождали эти существа.
— Делают, — вновь поморщился Асириус. — Но я подозреваю, что эти существа нечто явно большее, чем задумал наш повелитель изначально. Когда они смотрят на меня, я не могу избавиться от мучительного чувства, что это не просто изуродованные последствия экспериментов, а нечто смеющееся над всеми нами под нескончаемый визг свирелей и флейт, играющих…
— Асириус, — обеспокоенно спросил Миваль, заметив, что один из его друзей говорит какую-то бессмыслицу. — Всё хорошо?
— Извини, мало спал, — потёр лапами морду красный кобольд, сбиваясь с мысли. — Эти же дьявольские твари, представляете, расплодились и теперь встречаются даже за пределами нашего графства! Хоть они редко на кого-то нападают, но они любят наблюдать и скрываться в тени, доводя увидевших их до сердечного приступа. В итоге, угадайте, кому шлют поток жалоб⁈ Да, я говорю о вас, мерзкие твари!
В ответ со всех сторон послышался счастливый визг, смех и плач, разнёсшийся из сотен различных глоток. Тьма поместья забурлила, ощетинившись тысячами любопытных глаз, желающих посмотреть на посетителей их создателя.
— Тебе пришлось нелегко, да? — с сожалением вздохнул Мориц, обеспокоенно смотря на своего друга. — Наш уход не прошел для тебя бесследно, не так ли?
— Не упоминай об этом, — попытался улыбнуться Асириус, но, судя по посмурневшим взглядам остальных, у него получилось паршиво. — Я лишь надеюсь, что с вашим прибытием дела пойдут на лад. Так как при вас не было сокровищ, я уже догадался, что вы их не смогли забрать, но раз вы здесь, то, надеюсь, у вас есть ответы?
— Ещё как, — хмыкнул Мориц. — Но я сомневаюсь, что эти ответы будут приняты радостно.
— Насрать, — все пораженно уставились на выругавшегося Асириуса. Раньше кобольд никогда не позволял себе таких выражений. Видимо, дела шли ещё хуже, чем они думали. Только сейчас Мориц заметил, что глаза Асириуса мерцают лихорадочным светом. — Аргалору нужен любой выход из этой ситуации, пусть даже самый плохой, чтобы двигаться дальше. С каждым месяцем становится всё хуже. Он не может нормально спать, есть, наслаждаться своими сокровищами…
Получив возможность выговориться, Асириус выплёвывал слова и тут же, не успев закончить, говорил новые. В окружающей их кромешной, корчащейся тьме, его невысокая, освещаемая лишь дрожащим светом фонаря, фигура выглядела удивительно маленькой и слабой.
— … Единственное, что он делает, это тренируется. Ведь лишь так он способен отвлечься от терзающей его душевной боли. Да, это даёт невероятные результаты — за последний год он стал сильнее, чем за все десять или даже пятнадцать прошлых лет! Но какой ценой? Он разрушает себя, и что бы я ни делал, это никак ему не помогает! Наоборот, делает лишь хуже!
На слова Асириуса Мориц мог лишь промолчать. Столько лет работая под лапой Аргалора, Мориц иногда забывал, что его повелитель — это жестокий и тиранический дракон. Его любовь к корпоративным правилам, законам и предписаниям делала Аргалора чрезвычайно похожим на человека, но проблема была в том, что он им не был.