Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Не важно. Скоро они сами вам всё расскажут. Хи-хи, - мужчина недоверчиво рассмеялся. - Не верю я в их затею, но да ладно. Удачи вам, чужемирцы. Ах, да. Забыл сказать самое главное: каждый рыболовный корабль берёт всего одного Червя, и лишь Химера берёт четыре.

Ким развернулся и ушёл вверх по ступеням.

Инквизитор нашёл место, где луч света, пробивающийся сквозь щели в потолке, был ярче всего. Подставил под него развернутый лист и пристально всмотрелся в написанное.

"Хотите жить - любой ценой попадите на Химеру. Лишь только на горизонте покажется остров Порядка - приготовьтесь и ждите. Как получите знак - прыгайте в воду и плывите к острову.

Не каждый, в ком вы видели врага, желает ныне вашей смерти"

Фангорн передал лист Хабориму. Прочитав, трагардец отдал его Грэгу.

- Не очень-то подробная инструкция, - хмыкнул Трабл.

- Ну, хоть что-то, - ответил инквизитор, перечитав послание ещё раз. После этого Фангорн разорвал бумагу на клочки, бросил их на сырой каменный пол и затоптал подошвой сапога.

- Как думаете, кто нам помогает? - спросил британец.

- Не знаю. Как и раньше, я могу лишь предположить два варианта. Хотя, оба они довольно нереальные.

- Поделись предположениями. Может, вместе додумаемся до чего-нибудь более реального, - сказал на это Грэг.

- Самое глупое, думать, что это Фарук и Вершок.

Услышав это, Хаборим рассмеялся.

- Да эти двое способны только на подлости и обман. Даже случись великое чудо, и они возжелали помочь нам, у них не было бы на это ни времени и возможностей.

- Потому эта версия и нереальна, - подытожил Фангорн. - Вторая версия лучше, но в неё так же верится с трудом... Тот человек, которого мы встретили в подземельях замка - Старик. Он говорил, что попал сюда вместе с отрядом Церкви Триединства. Среди них был человек с большим саном. Предполагаю, что это кто-то из кардиналов. Возможно... хотя нет. Это тоже глупость... Скорее всего, наши тайные друзья живут здесь давно и имеют обширное влияние.

- Архитекторы или Уроды - вот самые вероятные кандидаты, - заявил Хаборим. - Уродов исключаем - они живут обособленно. А вот эти Архитекторы Порядка нам подходят. Тем более, в послании упоминается остров Порядка.

- Согласен, - кивнул головой инквизитор. - Но меня смущает финальная фраза послания. Получается, что мы уже встречались с ними, и они хотели убить нас. А теперь они хотят помочь. Глупость какая-то... Всё, не будем больше забивать себе этим головы. Давайте обсудим план действий на завтра...

***

- Подъём, засони! - Проорал кто-то наверху, и над головами пленников по толстым досками затопотали десятки ног. Двери подвалов распахнулись, и вниз начали спускаться воины с факелами и дубинами в руках. Они хватали под руки заключенных и тащили их наверх. Непослушным, не желающим подчиняться приказам, отвешивали по несколько ударов по ребрам, и выволакивали из подвала силой.

Фангорн, Хаборим и Трабл вышли добровольно. Перед складами всех выстроили в один ряд, вдоль которого сразу же пошёл худощавый старикан с седой, козлиной бородкой на морщинистом подбородке.

- Этих двоих на Рыжего, - старик указал на первых людей в ряду. - Этого на Пузатую Курву. На Синий Закат... - когда распорядитель подошёл к Хабориму, из его уст прозвучали совсем не те слова, которые тот надеялся услышать. - Этого на Обрубок, - старик быстро шагнул дальше, и кивнул на Грэга. - Дохлый Хасан...

"Козлиная бородка" не успела отойти от Трабла. Фангорн метнулся к нему, схватил старика, и быстро вынул из его поясных ножен кинжал. Пара стражников бросилась на инквизитора, но тот и не собирался вступать с ними в бой. Так же быстро Фангорн вернулся назад и приставил клинок к горлу Хаборима. Грэг прислонился спиной к спине инквизитора, не давая охране возможности зайти с тыла. Стража замерла.

- Эй, парень, не дури, - обратился к инквизитору крепкий, пузатый мужик с густой черной бородой. - Ты всё равно не сможешь уйти отсюда.

- А я и не собираюсь, - ответил Фангорн.

- Тогда я не понимаю, чего ты хочешь добиться своим поступком, - продолжил мужик.

- Мы знаем, что всех нас ожидает в море. И мы готовы принять эту участь. Но мы не примем её порознь. Поэтому, отправьте нас на Химеру вместе. - Озвучил Фангорн свои требования.

- На Химеру, так на Химеру, - усмехнулся мужик.

- Не положено, - закряхтел старик, которого обезоружил Фангорн. - Кому и куда отправляться, решаю только я, а иначе рыбалка не состоится.

- Тогда вам придётся искать ещё троих добровольцев, - пригрозил Фангорн, подкрепив свои слова нажатием лезвия на горло трагардца. Тоненькая струйка крови вырвалась из-под лезвия кинжала и потекла вниз по шее Хаборима.

- Фаха, ты что творишь! - закричал пузатый мужик на старика. - Отправь их на Химеру! Он же ему сейчас глотку перережет! Кто тогда займет место покойника?!

- Я Смотрящий В Море! - заверещал дед противным голосом. - И я не вижу этих Червей на Химере!

В момент, когда вёлся этот напряжённый разговор, по набережной проскакал всадник. В момент финальных криков деда всадник остановился в нескольких метрах от происходящего, быстро спешился и подошёл к пузатому мужику.

- Что происходит?

- Эти трое хотят на Химеру. Говорят, что хотят умереть вместе. А Фаха противится этому. А этот собирается убить тех, и себя, если мы так не сделаем.

- Смотрящий, что ты видишь? - спросил Чехан деда.

- Я вижу тонущую Химеру. Вижу тебя, Чехан. Вижу, как ты ступаешь по острову Порядка. И идёшь ты туда не по своей воле, - ответил старик, чьи глаза в мгновенье побелели.

53
{"b":"936301","o":1}