Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фангорн пихнул Костю вперёд, от чего парень улетел в ручей. С нескольких сторон на инквизитора набросились псины. Они вцепились ему в ноги, защищённые высокими сапогами. Одной он рассек хребет кинжалом, вторую ударил навершием по голове. Худая, длиннолапая собака вонзила клыки в бедро Фангорна, и начала мотать головой в стороны. Мужчина ударил ее кулаком по морде, отбросив от себя.

Отбиваясь от нападок псов, получая укусы, но стойко перенося их, Фангорн пятился к воде. У самого края обрыва на грудь инквизитору бросился крупный кобель, и повалил человека. В падении Фангорн прикрыл шею рукой, и клыки твари сомкнулись на его предплечье, защищённом кожаным наручем. Очутившись в воде, собаки разжали челюсти. Фангорн, погруженный наполовину в воду, загрёб по дну руками и ногами. Сверху, с берега на него прыгнула псина, и тут же в её раскрытую пасть вонзилась стрела Фарука.

Грэг, в чьих руках на тот момент был автомат, выстрелил в ещё одного пса, показавшегося из кустов. Собака дёрнулась, упала на лапы, и свалилась с обрыва в ручей.

- Держи, - британец сунул Стасу бесполезное оружие. Трабл вбежал в ручей, где вместе с Хаборимом помог Фангорну подняться на ноги и выбраться на берег.

Множество оскаленных собачьих морд высунулось из кустов, но ни одна из них не решалась прыгнуть в ручей. На берег за Фангорном устремились лишь те псы, которые вместе с ним упали в воду. У берега их настигли клинки бойцов, и четвероногие тела начало медленно сносить течением.

- Чего встали?! Бежим! - крикнул инквизитор, и отряд побежал вглубь леса.

Не останавливаясь, Фангорн пересчитал людей "по головам", и остановился.

- Где девятый?! - выкрикнул он.

- Его псы задрали, - ответил Фарук.

- Уверен?

- Сам видел, как его повалили.

- Я тоже видел, - подтвердил Вершок.

Фангорн с яростью взглянул на него, приблизился и спросил:

- Почему не помог?

- Его крики слишком быстро смолкли, - ответил Зиган.

- Это правда, - вклинился Маркус. - Никто не успел бы к нему.

Фангорн перевёл взгляд на паладина, после чего легонько подтолкнул Костю вперёд.

- Бежим, пока у нас есть такая возможность, - произнес инквизитор.

Лес за ручьём был не таким густым, да и тех непролазных кустов, которые не удалось пройти без потерь, почти не было. Пару раз Фарук, бегущий первым, корректировал направление, чтобы не угодить в подобные заросли. После того, как ручей остался позади за спинами бойцов отряда, то справа, то слева слышался треск ломающихся веток. Иногда виднелись исхудалые силуэты рабов, проскакивающих мимо необъятных стволов могучих деревьев. Это раздражало и заставляло нервничать. Благо, за спинами беглецов не слышался собачий лай, а густые, развесистые кроны деревьев надёжно скрывали от атаки с воздуха.

Со временем растительности начало становиться всё меньше. Постепенно начал нарастать шум воды. Из земли начали проглядывать крупные, гладкие камни, поросшие шапками мха. Появился незначительный уклон, который довольно быстро стал крутым склоном. Внизу, у подножия склона показалась широкая река с бурлящей на каменных порогах водой. За рекой вновь начинался густой, с виду непроходимый лес.

По приказу Фангорна отряд остановился на пологой части склона, у крупного камня, торчащего из земли.

- Сделаем небольшой привал, чтобы перевести дух и определиться с направлением, - сказал инквизитор. - Костя, прислушайся к своим ощущениям, и направь нас.

- Только сделай это правильно, а не так, как в прошлый раз, - добавил Грэг, присаживаясь на землю рядом с камнем.

"Какие, в сраку, ощущения" - подумал Костя, пытаясь отдышаться после утомительного забега. - "Пить хочу. Домой хочу. Хочу, чтобы всё это кончилось. А куда идти и что делать - я понятия не имею".

- Костя? - вновь обратился к парню Фангорн.

- Ничего я не чувствую. Ни-че-го. - стоя на коленях, и всё ещё тяжело дыша, произнёс парень. - Хоть туда, хоть сюда - мне всё равно. Да, хоть на жопах вниз скатимся, итог будет тем же.

- Не искушай меня, еретик, - сказал Фангорн парню. Инквизитор присел рядом с парнем, и обхватил его затылок ладонью. - Не заставляй меня уверовать в твою бесполезность. Случись так, и я покараю тебя за все твои деяния, что ты совершил в Трагарде.

- Смотрите, - окликнул остальных Фарук. Халифатец забрался на вершину камня, и осматривал оттуда окрестности. - Там, вдали, слева, где река огибает лес. Там какое-то строение.

- Во-первых, в этом Мире ты такой же еретик, как и я, - произнёс Костя, улыбнулся и отмахнулся от руки инквизитора. - А во-вторых, мне очень сильно захотелось в то здание. Так что, выполняй волю своих богов - веди меня туда.

Фангорн недовольно рыкнул, резко поднялся и вбежал наверх по камню. Пристально всмотрелся в сторону замеченного халифатцем строения, а затем оглядел окрестности.

- Что думаешь? - спросил инквизитор южанина.

- Я бы не стал рисковать. Нас преследуют. Войдём туда, и окажемся в ловушке. А если нас атакуют стрелами во время спуска к реке, мы не сможем ничем ответить.

- Этот мелкий ублюдок сказал, что хочет в этот дом. Я понимаю, что он лжёт, но такова воля богов.

- Мои слова прозвучат для тебя обидно, но я все равно скажу их, - Фарук повернулся к инквизитору, и посмотрел ему в глаза. - Отринь слепую веру. Открой глаза, и начни сомневаться. Именно через сомнения откроется твой истинный путь к цели.

- Ты цитируешь трактаты провидца Хабула, которые мне знакомы. Они помогли мне успокоить мой буйный нрав, остепениться и обзавестись семьёй. Но, всё это очень плохо закончилось. Теперь я тот, кто есть, и я не отступлю от веры ни на шаг. - В два скачка Фангорн сбежал с камня. - Поднимаемся. Спускаемся наискось по склону в сторону того строения.

19
{"b":"936301","o":1}