— Я хочу.
Она кивает, прежде чем рассказать нам остальную часть того, что, как я знаю, будет ужасом.
— Я никогда не видела тех двух мужчин раньше. Но они выглядели старше, чем тот мужчина. Они подошли к нам, спросили, что случилось, и когда мы им рассказали, они сначала сделали вид, что хотят помочь, а один из них даже осмотрел мою машину. Но вдруг другой пожилой мужчина схватил Кайлу и ударил ее пистолетом по голове. Мы с Элси закричали о помощи и начали убегать, но бежать было некуда. Пока Элси бежала, мужчина из ресторана прострелил ей ногу и тащил ее назад, пока она плакала. Тогда я перестала бежать. Я знала, что они все равно заберут меня, живую или мертвую.
Слезы текут по ее лицу, теперь и, по-моему. Мое сердце сжимается, чувствуя ее агонию.
— Они вырубили и меня, и следующее, что я помню, — это то, что я очнулась в темной клетке, а вокруг меня раздавались хнычущие голоса. Я звала своих друзей, но их там не было.
Она откупоривает бутылку и отпивает еще немного, затем передает остаток Энцо, лицо которого сурово, а кулак на бедре стучит от силы его гнева.
— В тот день, когда я встретила отца моего сына, он вывел меня из клетки и надел мне на голову черный тканый мешок, пока вел меня по лестнице. Когда он снял ткань с моего лица, мы были в спальне, и…
— Блять! — прорычал Энцо, его рука переместилась на ее затылок и повернула ее к нему. — Скажи мне, кто он. Я, блять, разорву его тело на части, конечность за конечностью.
— Ты не можешь подвергать себя опасности ради меня. Мне просто нужно, чтобы ты нашел моего мальчика. — Ее подбородок дрожит от рыданий. — Остальное не имеет значения.
— Черта с два, не имеет. Я убью этого ублюдка, если он еще не мертв. Я заставлю его страдать несколько дней, и этого даже не хватит.
Его дыхание становится все жестче с каждой секундой, когда он смотрит в ее разбитый взгляд. Я вижу, как много она значит для него, как много он значит для нее.
— Скажи мне, кто это, черт возьми. Я должен знать, детка.
Мы все ждем в мертвой тишине, пока она что-нибудь скажет.
— Сначала я не знала ни его имени, ни кто он вообще такой, но позже я узнала, что он отвечает за всех женщин и детей, которых держат в клетках. Он был тем, кому подчинялись мужчины, наблюдавшие за нами.
Данте кладет руки мне на плечи сзади, его пальцы впиваются в мою кожу.
— Однажды ночью, когда он сделал то, что ты можешь только представить, он попросил меня называть его по имени. Он… он сказал, что его зовут… — Она смотрит на Киару, потом на меня, тяжело сглатывая. — Это был ваш дядя Агнело. Он неоднократно насиловал меня. Все остальные пользовались презервативами. Мой сын — его.
— Я убью его на хрен! — рычит Энцо.
Мое тело становится ледяным. Я словно оцепенела на месте. В тот момент, когда я думаю, что моя семья не может опуститься еще ниже, происходит что-то еще, что шокирует мою систему.
— Он умрет мучительной смертью за это, — клянется Энцо, подставляя тыльную сторону ладони под ее челюсть, когда он поднимает ее глаза к своим. — Мне чертовски жаль, детка.
Его руки обхватывают ее, крепко прижимая к себе.
— Он мой, слышите? — говорит он своим братьям. — Я буду тем, кто убьет его.
Киара вскакивает с шезлонга, и когда я оборачиваюсь, чтобы посмотреть, куда она пошла, я вижу, как она хватает мусорное ведро рядом со столом, за которым мы ели, и кидается к нему. Дом бежит за ней, помогая ей, а я не знаю, что делать или говорить.
Данте садится рядом со мной.
— Я не могу поверить, насколько злая моя семья. — Слезы вытекают из уголков моих глаз. — Что они сделали с ней, и с другими женщинами и детьми. Это невообразимо.
— Я знаю, милая. — Его руки обхватывают меня, усаживая на колени. — Ты не виновата в том, кто твоя семья. — Его большой палец двигается вдоль основания моей челюсти, а его глаза смотрят в мои. — Это не зависит ни от тебя, ни от Киары. Ты слышишь меня?
Я киваю, прижимаясь к нему, как раз в тот момент, когда Киара возвращается.
— Мне жаль, — говорит она Джоэлль. — Мне жаль за все это. Если бы он был здесь, я бы его убила.
Джоэлль встает, подходит к ней и осторожно берет ее за руку.
— Я не виню ни тебя, ни Ракель. — Ее глаза на мгновение останавливаются на мне. — Вы не несете ответственности за их поступки. Не будьте так строги к себе.
— Да. — Киара выскальзывает из объятий, прохаживается, как будто не может смириться со всем этим.
Но и я не могу. Потребуется время, чтобы переварить уровень зла, которое моя семья обрушила на своих жертв.
— Сэр? — Один из охранников Доминика подходит к нему. — Одна из камер по ту сторону забора вышла из строя, — тихо говорит он. — Люди просматривают ее.
— Я пойду проверю.
Дом поднимается на ноги, и пока он это делает, мой взгляд падает на человека, стоящего позади них.
Шеф-повар.
Теперь, когда я действительно обращаю на него внимание, в нем что-то есть. Я с любопытством наклоняю голову, когда наши глаза встречаются, и я нахожу в нем знакомое. Я не могу назвать его, но я знаю, что мы уже встречались раньше.
Но где?
Я заставляю себя копаться в своих воспоминаниях, но так и не могу понять, где я могла его видеть.
Он смотрит на меня, его почти черные глаза впиваются в мои, как будто узнавая меня. И когда он поворачивается к грилю, я задыхаюсь, обнаружив татуировку воробья на его шее.
ГЛАВА 25
РАКЕЛЬ
— Детка? С тобой все в порядке? — спрашивает Данте, но его голос, возможно, находится за много миль от меня.
Я не могу отвлечься от мужчины. Я застыла в шоке.
В голове крутятся вопросы.
Почему он здесь? Из-за меня?
И прежде, чем я успеваю найти свой голос, чтобы предупредить их, он поворачивается к нам с пистолетом в руке, его цель — Киара.
И затем он стреляет.
Выстрел.
Пуля с грохотом разрывается, прежде чем все осознают происходящее, и пробивает Киаре живот сбоку.
Ее глаза расширяются, когда она смотрит вниз, на место попадания пули.
— Киара! — кричит Дом, подбегая к ней.
Она падает спиной вперед в бассейн, кровь стекает по ее бедру, а пальцы покрыты красными пятнами. Она падает в воду, и оглушительный всплеск окрашивает воздух.
Человек, который стрелял в нее, тот, кто притворялся шеф-поваром, — это человек, который, как я теперь понимаю, является кузеном Карлито. Прежде чем он успевает нанести удар другому человеку — оружие все еще поднято, — Энцо достает свой пистолет и выпускает смертоносную пулю ему между глаз. Джоэлль плачет, когда он оттаскивает ее в укрытие за деревом.
Я слышу свои собственные крики, когда бегу к бассейну, чтобы прыгнуть в него за Киарой.
Она не может быть мертва.
И ребенок! Нет!
Рыдания обрушиваются на меня. Тяжелые. Разбитые вдребезги.
Они сделали это с ней. С нашей семьей. Они причинили ей боль.
— Киара! — кричу я.
Рука обхватывает мой живот сзади, тащит меня, пока я кричу в знак протеста, и усаживает за куст, когда с другой стороны двора выбегают еще мужчины. Мужчины моей семьи.
Камера. Должно быть, это были они.
Крики. Стрельба. Хаос.
Все это быстро развивается вокруг нас.
— Оставайся здесь, черт возьми, — предупреждает Данте.
Но мои глаза устремлены на мою кузину, которую я вижу со своего места.
Люди Дома отстреливаются, образуя защитную линию, а с его одежды капает вода, когда он проверяет ее пульс, затем поднимает ее на руки, прикрывая ее своим телом, и бежит в дом.
— Хочешь быть следующей?! — огрызается Данте.
Она должна быть в порядке. Пожалуйста. Она должна выжить.
Я дрожу от сильной боли в груди, все мое тело разрывается от шока, когда мои глаза наконец обращены к Данте.
— Я знаю, что ты волнуешься, — говорит он. — Но не двигайся ни за что! Я не потеряю тебя, ясно? Я люблю тебя. Ты, блять, слышишь меня?
Он обхватывает мою челюсть шершавыми подушечками пальцев и притягивает свой рот к моему, проводя губами по моим влажным губам и оставляя меня в поцелуе, прежде чем встать.