– У тебя глаза на спине что ли?
– Почти, – коротко ответил дракон и двинулся за Бастионом в дом.
Как и на улице, внутри тоже никого не было. Не спеша сыщик поднялся на второй этаж, следом Эйден и Габи. Дойдя до комнаты Райлана, мужчина приоткрыл двери и изумлённо застыл на пороге.
– Что там? – встревоженно спросила Терренс, но сыщик молчал. – Да говори ты уже!
– Габи, лучше пойдем отсюда, – Франс стремительно развернулся и попытался отстранить девушку, но та уперлась.
– Да что там? А ну пусти меня! – она со всей силы оттолкнула мужчину и рванула к двери.
– Габриэла, стой! – лишь успел проговорить Бастиан, когда Терренс и сама застыла на пороге, как вкопанная, не веря собственным глазам.
Девушка молча попятилась назад, повторяя вновь и вновь, словно мантру:
– Нет… Он не мог… Нет…
Наткнувшись на Нортона, Габи обернулась. В ее глазах плескались непролитые слезы. Увидев во взгляде дракона сочувствие, она не выдержала, рванула в сторону выхода.
– Габриэла, подожди! – побежал следом за ней Бастиан. – Постой!
Но девушка не слушала, она хотела как можно скорее оказаться подальше отсюда, чтобы не видеть этого предательства, укрыться там, где ее никто и никогда не найдет.
Наконец Франст нагнал ее и, схватив за плечи, остановил, развернув к себе лицом.
– Пусти меня! Пусти! – вырывалась Терренс, но сыщик сжал ее в крепких объятиях.
– Тише, тише… – гладил ее по светлым волосам, стараясь успокоить. – Все хорошо, это какая-то ошибка.
– Какая ошибка?! Ты и сам их видел!
– Габи, не руби с плеча.
– Бастиан, молю тебя, уведи меня отсюда. Я не могу тут оставаться.
– Хорошо, только не плачь. Пойдем, я провожу тебя к Эмме. Уже поздно, переночуешь у нее, а утром на свежую голову примешь решение. Но не руби с плеча. Сначала нужно во всем разобраться, – пытался донести до нее мужчина.
– Не в чем тут разбираться! Он предал меня!
– Да что ж ты заладила-то?! Давай завтра вы поговорите…
– Нет! – отрезала Габриэла. – Я больше видеть его не желаю.
– Все, молчу. Идем к Броудс, а дальше будет видно, – не стал спорить с расстроенной девушкой Бастиан.
Эмма уже спала, когда на пороге «Купидона» появились Франст и Терренс. Видя убитое состояние девушки, хозяйка заведения не стала задавать лишних вопросов. Проснувшийся Саруг сделал успокаивающий чай, приготовил постель. Уложив Габи, оставили ее одну.
Так и не сомкнув глаз, девушка всю ночь рыдала в подушку. Бастиан не стал уходить, устроившись на неудобном маленьком диванчике в агентстве, она дремал, поджав ноги, чтобы уместиться.
Тем временем в доме Вербера разворачивался скандал…
После того, как Габриэла сбежала, Нортон хотел отправиться следом за ней и Франстом, но уже будучи на середине лестницы заметил, как дверь соседний комнаты отворилась. Повернувшись, мужчина заметил прошмыгнувшую в комнату сына Амалию Вербер. Дракон подозрительно сощурился и решил вернуться. Быстро поднявшись обратно, он распахнул настежь двери.
– Добрый вечер! – совсем не по-доброму проговорил он, сверкнув глазами с вертикальными драконьими зрачками. – Какой сюрприз, госпожа Вербер.
Амалия растерянно развернулась на его голос и от неожиданности выронила из рук стакан с водой, который сжимала в ладони.
– Господин Нортон… Я…
– И что же вы? Пришли помочь своей протеже?
Графиня быстро взяла себя в руки.
– Прекратите говорить со мной в таком тоне! И немедленно покиньте этот дом!
– Вот как?! Хотите выгнать меня? Не выйдет! – прорычал дракон и на его руках начали появляться длинные острые когти, а кожу покрыли крупные чешуйки.
– Вы что себе позволяете?! Прекратите меня запугивать! – проговорила испуганно Амалия и попятилась назад.
Сидящая в постели девушка, от страха натянув одеяло на голову, дрожала словно листик на ветру.
– А теперь рассказывайте правду! Что здесь происходит?
– Ничего, что бы вас хоть как-то касалось! – набравшись смелости заявила графиня.
– Госпожа Вербер! К вашему сведению, драконы не отличаются терпением. Не следует испытывать меня на прочность, – раскатисто прорычал Эйден, оскалив удлинившиеся острые зубы.
– Я пожалуюсь на вас служителям порядка! – пригрозила графиня.
– Если успеете… – усмехнулся дракон, приближаясь к женщине.
От такого маневра Амалия вновь попятилась, но споткнувшись о ковер, упала на пол. Нортон, нависая над ней, приблизил когтистую лапу к горлу женщины. Увидев это, Анрия не выдержала: схватив с постели покрывало, в которое она была закутана, девушка так и выскочила из комнаты в чем была. По дому разнесся ее громкий крик, но в пустом доме никто не пришел на помощь.
– Говорите! – прорычал в лицо графине дракон, теряя остатки терпения.
Испугавшись его гневного голоса, Амалия начала сбивчиво рассказывать обо всем, что они успели натворить. После каждой сказанной женщиной фразы, Нортон все больше и больше поражался ее коварству. Неужели родная мать способна на такое по отношению к своему ребенку?! Он не понимал такой маниакальной любви. Дослушав до конца, дракон выпустил графиню. Женщина не стала испытывать судьбу, быстро бросилась следом за несостоявшейся невесткой.
Эйден, присев на кровать, нащупал пульс друга. Жив… Ровное дыхание свидетельствовало о крепком сне. Дракон хотел найти Бастиана и Габриэлу, чтобы рассказать им все, что сумел узнать, но не решился оставлять Райлана одного. Так мужчина просидел с Вербером до самого утра.
Не успели первые лучи солнца расчертить небосклон, как Габриэла спустилась в гостиную. Услышав ее тихие шаги, проснулся Бастиан.
– Чего тебе не спится в такую рань? – протирая сонные глаза, спросил мужчина.
– Я и не спала вовсе, – ответила печально Габи. – Скажи, – нерешительно продолжила девушка, – если я попрошу тебя об одной услуге, ты поможешь?
– Смотря что за услуга.
– Сущий пустяк.
– Ты скажи, а я посмотрю помочь или нет.
– Я хочу прямо сейчас отправиться к своим братьям, – выдала Терренс.
– Соскучилась? – улыбнулся Франст.
– И это тоже, конечно… – уклончиво ответила Габриэла.
– Тогда что еще?
– Хочу на время куда-нибудь исчезнуть, чтобы не видеть Вербера.
– Габи, пойми, это не выход. Ты не сможешь вечно от него прятаться, – попытался убедить ее сыщик.
– Я и не собираюсь скрываться вечно. Понимаешь, сейчас я просто не могу его видеть. Это слишком больно.
Бастиан задумался.
– Хорошо, я помогу. Только одну не отпущу! С тобой отправлюсь, – поставил он Габи перед фактом.
– Это лишнее, – девушка попыталась отказаться.
– Не обсуждается! – отрезал мужчина. – Я чувствую ответственность за тебя.
– А как же твое сыскное агентство?
– Ничего с ним не случится! Мои сотрудники некоторое время справятся и без меня.
– Спасибо… – ответила Габриэла, решив не спорить.
Все это время за стеной стояла растерянная Эмма. Она слышала весь разговор. С каждым произнесенным Бастианом словом, в груди девушки росло странное, доселе неведомое ей чувство. С ужасом Броудс осознала, что это ни что иное, как ревность. Но к кому? К лучшему другу? Нет! Ерунда! Она не может его ревновать!
С трудом взяв себя в руки, Эмма постаралась улыбнуться, и вышла в друзьям.
– Что замышляем? – шутя, поинтересовалась у девушки, изо всех сил скрывая свои истинные чувства.
– Обсуждаем дальнейшие действия, – ответил Бастиан, внимательно всматриваясь в лицо Броудс. Он слишком хорошо знал эту рыжеволосую красавицу, чтобы не заметить перемен в ее состоянии. – Что-то не так?
– С чего ты взял? – изобразила она непонимание.
– Странная ты сегодня.
– Тебе показалось, – ответила она и поспешила отойти подальше от друга, чтобы унять бешеный ритм своего сердца. – Так что вы задумали?
– Мы отправляемся на Землю, – сообщил Франст.
– Надолго? И зачем туда тебе?
– Думаю, что Габриэле стоит сначала адаптироваться в новом для нее мире, раз уж она решила какое-то время пожить там. Я ей в этом помогу.