Литмир - Электронная Библиотека

– А где она остановится? Мои родители вполне могли бы помочь тебе, – обратилась Эмма уже к Терренс, но Габи не успела ответить, так как за нее это сделал Бастиан.

– Мой дом пустует, так что, думаю, ей вместе с братьями будет там куда более комфортно.

Броудс еле сдержала рвущееся наружу негодование. Прикусив язык, чтобы не наговорить лишнего, она ушла на кухню и налила себе травяной чай, стараясь хоть немного обрести гармонию.

– Эмма, да что с тобой происходит? – следом за ней на кухню вошел Бастиан и, взяв девушку за плечи, развернул к себе лицом.

– Настроение плохое, – соврала хозяйка «Купидона».

– Дай сюда, – забрал из ее рук горячую чашку и поставил на стол. – Садись, – продолжил командовать. – Я сделаю тебе завтрак, – заботливо произнес мужчина. – Габи, ты с нами? – громко крикнул, чтобы в гостиной было слышно.

Ревность вновь кольнула внутри. Эмма стиснула зубы, едва ли не скрипнув ими.

– Уже иду! – отозвалась девушка, появляясь в дверях. – Скажи, когда мы можем отправляться?

– Да хоть сейчас, – ответил Бастиан, ставя перед девушками бутерброды. – Паковать чемоданы тебе не нужно, поэтому и тянуть не стоит.

– Я с вами, – встряла Эмма, но получила неодобрительный взгляд друга.

– Зачем? У тебя в агентстве дел невпроворот. В отличие от меня, у тебя помощников нет.

– Так и скажи, что не хочешь! – обижено выпалила Броудс и, резко поднявшись, стремглав умчалась прочь.

– Эмма! Эмма! Стой! – попытался остановить ее Франст.

– Не надо, оставь ее. Я сама поговорю с ней, – притормозила мужчину Габи и отправилась за убежавшей девушкой.

Глава 22

– Можно? – Габриэла тихонько постучала и приоткрыла двери комнаты Броудс.

– Проходи, – пригласила ее девушка.

– Не хочешь поговорить?

– Прости, нет настроения на разговоры.

– Почему ты не скажешь ему о своих чувствах? – вдруг спросила Эмму Терренс, огорошив ее откровенным вопросом.

– О чем ты?

– Вы так смотрите друг на друга.

– Ерунда! – мигом ощетинилась девушка, подскочив с кресла, в котором прежде сидела.

– Ну как знаешь, – вздохнула с грустью Габи.

– А ты не хочешь поговорить с Вербером?

– Зачем? Он сделал свой выбор. Да и на что я надеялась? Глупо… Мне казалось, что и я достойна хоть капельки счастья.

– Габи, ты и правда достойна куда большего! – заверила хозяйка «Купидона».

– Вот и узнаю, чего я достойна, в другом мире, – через силу улыбнулась девушка.

– Ты уверена в правильности своего решения?

– Нет, но там мои братья. Я безумно соскучилась по ним. Да и оставаться тут у меня просто нет сил. Хочу я или нет, но здесь в любом случае придется сталкиваться с Райланом. А видеть его счастливым с другой невыносимо.

– Все равно мне кажется, что здесь что-то не так, – задумчиво проговорила Эмма, пытаясь понять, что же ее настораживает в произошедшем.

– Все там понятно! Поиграл, а потом все-таки понял, что его матушка была права.

– Ну, не знаю. Я бы на твоем месте все же поговорила с графом.

– Не хочу! Лучше поскорее убраться отсюда.

Разговор прервал появившийся на пороге Бастиан.

– Готова? Можем отправляться.

– Готова, – ответила девушка и крепко обняла Броудс. – Спасибо тебе за все, что ты для меня сделала. – Ко мне никто прежде, кроме родителей, не относился с такой теплотой, – призналась она.

– Знай, здесь тебе всегда рады, – сжав Габи в ответных объятиях, произнесла Эмма, смахивая набежавшую слезу.

***

Открыв портал, Франст подал руку Габриэле. Шаги давались ей с огромным трудом, словно какая-то неведомая сила тянула девушку обратно.

«Стой… Останься… Не уходи…» – слышалось в сознании Терренс.

Встряхнув головой, постаралась прогнать зовущий голос и шагнула в портал.

Первым делом молодые люди наведались в дом родителей Эммы.

– Габи! – разнеслись по округе радостные голоса сорванцов.

– Итан, Киан, – расцеловала их Терренс.

– Почему ты так долго?! – обижено спросил Киан.

– А где господин Вербер? Почему он не с тобой? – подхватил Итан.

Видя, насколько сжалась Габриэла, расспросы мальчугана прервал Герхард Броудс.

– Мальчики, живо в дом! Эльза приготовила для вас пирожные, – сообщил он.

– Ура! – раздался радостный крик, и ребят как ветром сдуло.

– Не стану бередить тебе душу. Вижу, что не все гладко, – проговорил мужчина. – Если хочешь, можешь остаться у нас, – предложил он.

– Спасибо, но Бастиан любезно предложил остановиться в его доме.

– Как знаешь. Но хотя бы отобедать с нами не откажетесь? – улыбнулся Герхард.

В кругу семейства Броудс царила умиротворенная атмосфера. Покидать их совершенно не хотелось. Непринужденные беседы успокоили Габриэлу, позволив хоть немного отвлечься от тревожных мыслей. Братья наперебой болтали, рассказывая девушке о том, сколько удивительного они успели увидеть в этом мире.

– А еще, представляешь, тут вообще нет магии! – заявил Киан.

– Ага! – поддержал брата Итан. – Совсем ни капельки!

На это раздался смех Эльзы.

– Габриэла, видела бы ты, с каким удивлением мальчики в первый раз ехали на машине, – произнесла женщина, потрепав по макушке сидящего рядом Киана, но сорванцов было уже не удержать на месте. Отодвинув тарелки, они сорвались с места и умчались. – Вот же непоседы!

– Может мы когда-нибудь дождемся, что вот так по дому будут бегать наши внуки, – мечтательно проговорил Герхард, при этом неотрывно глядя на Бастиана.

***

– Габриэла… – произнес Вербер, скинув объятия сна, словно его кто-то силой вытолкнул из забвенья.

Услышав голос друга, проснулся Нортон.

– Слава Богам, ты очнулся. Как самочувствие?

– В голове шумит, будто по ней кто-то ударил чем-то тяжелым, – ответил граф. – А ты что тут забыл? И где Габриэла?

– Ох, дружище, как же много ты пропустил… – покачав головой, ответил дракон.

– Что случилось? – Райлан уселся в кровати, обеспокоенно глядя на Эйдена.

– В общем, дело было так… – Нортон рассказал обо всем случившемся.

– Куда она ушла?

– Не знаю.

– Я должен найти ее! Немедленно! – подскочив с постели, Райлан быстро натянул на себя измятую одежду. – Куда же она пошла? – размышлял он вслух. – Уж точно не домой – туда она не скоро решит вернуться.

– Думаю, поиски стоит начать с агентства «Купидон», – предположил дракон.

– Полагаю, ты прав, – согласился Вербер.

– А что ты будешь делать с матушкой?

– Не до нее сейчас, – отмахнулся граф. – Найду Габриэлу, а потом придет и черед графини. В любом случае, так просто ей это с рук не сойдет. Не посмотрю, что она моя мать!

Не теряя времени, мужчины отправились в «Купидон».

– Опять вы явились… – недовольно проворчал гном, встретив графа на пороге.

– Я пришел за Терренс! – Райлан попытался отстранить Саруга в сторону и протиснуться внутрь.

– Так опоздали, Ваша Светилось, – улыбнулся слуга, но в его глазах плескалось недовольство. – Нет ее здесь больше.

– Куда она ушла?

– Я почем знаю?! Вам надо – вы и ищите, – гном хотел захлопнуть двери, но Вербер успел поставить ногу.

– Хозяйку позови!

– Не принимает она, – ответил Саруг, но очередная попытка закрыть вход не увенчалась успехом.

– Позови, я сказал! – начинал закипать мужчина.

– Райлан, подожди, – осторожно потянул его за плечо Нортон. – Не горячись.

Отодвинув друга, Эйден обратился к слуге:

– Саруг, пожалуйста, позовите мисс Броудс. Это очень важно, – максимально любезно произнес он.

– Да что ты с ним раскланиваешься?! Я сейчас вынесу эту дверь!

– Райлан! – прорычал дракон. – Отойди подальше отсюда и остынь!

Недовольно пыхтя, Вербер все же сделал пару шагов от дома.

35
{"b":"935848","o":1}