Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К кабинету шёл с некоторым предвкушением. Что же успело произойти в мире, раз даже моя женщина всё же посетила Герфельд? Как и заведено, коробка с письмами о новых гениях была самой большой. Даже жаль, что вероятность нахождения хоть пары стоящих в них крайне мала. Следующая коробка, со внутренними вопросами была хоть и меньше, но не на много. Но ни та, ни другая по большому счёту не волновала меня. Оттягивая момент, смотрел на третью, со срочными письмами и донесениями, не терпящих отлагательство. Занятно, но не удивительно, что сейчас она была заполнена больше, чем обычно. Налив себе в бокал виски для поддержания духа, сел за стол.

Так, несколько писем от Алана, десяток от командиров рубежа, среди которых так же от вверенных солдат и от леди Кларис… И одно он княжны. Любопытно, что стоит сургуч Сициад, а не Фрайфола. Разумеется, начал с него.

Теодор мёртв?! Раз так, да здравствует новый король. Маттео всю жизнь засматривался на его место. Но как это произошло? Почему письмо от Мэрианн, а не от нового короля? Она же не могла убить Теодора? На вряд ли, её бы так легко не отпустили. Во что ты ввязалась на этот раз?

В письмах Алана к сожалению не было ничего нового. Он предупреждал о маршруте дочери, на сколько успевал. У меня это вызвало улыбку. Отличный он, никогда не говорит, что делать, даже не советует и не рекомендует, только делится информацией, позволяя действовать на своё усмотрение. Вот только жаль опоздал. Письма остальных просматривал не вчитываясь. Ничего нового, но уже слишком поздно. Не будь я в походе, то узнал бы всё своевременно и успел бы принять меры. Как минимум, выехал бы княжне на встречу и расспросил о Теодоре, о том, что и как произошло. Другой вопрос, рассказала бы она?

Следующей нужно было разобрать донесения о внутренних делах королевства. Работу короля никто не отменял. Зато никто не мог и отнять у меня последний способ расслабиться и успокоиться. В тот же день велел сообщить Мартину, что я вернулся.

Орган уносил куда-то далеко, но вместе с тем именно он понимал то, что таилось глубоко во мне. Возвышенные раскаты провожали к самому естеству сознания. В нём были и звон капели о мостовую, и легчайшее дуновение ветра и тут же, неразделимо, шквалистый ураган смерча и града. Звук начинался издали. Едва касаясь, усиливал напор, приступая к ощутимым прикосновениям, не успокаивая, но лаская. Проникая под кожу, разносился подобно тысячи мельчайших игл. Пронзённая ими кожа горела, а под ней кипела кровь. Но звук не утихал, всё нарастая и продолжая будоражить. Тьма внутри слишком ужасающая для мира, но это моя тьма. И сейчас именно раскаты органа позволяли вытащить её наружу. Не прятать, не загонять, а позвать, позволяя выйти, подавшись за вниманием.

Как же я устал. Устал доказывать, что чёрный цвет имеет в себе все цвета и все краски. Тьма и есть жизнь. Разумеется все жители Герфельда и так об этом знают. Но за пределами королевства весь мир упорно тянется к белому. Светлому. Чистому. Но нет, здесь я сам пытаюсь обмануть и убедить себя. Мной сделано всё возможное, чтобы Герфельд славился красотой и утончённостью. Но лишь одной Ей мало. И лишь её одну пугает тьма. Так, не туда! От звона отчаяния тело начало напрягаться. Лекари говорят мне нужно больше покоя… Злая ирония, что за именитой праведностью и идеалами белого цвета проще прятать грязь души и поступков. Треклятый рассвет…

И столь же проклятое утро. Пока ночь ласкает бархатом неги и красоты, день уже расставляет новые козни. Почему всё кошмарное происходит именно утром?! Пробуждения в холодной постели, письма о вторжениях, сообщения о предательстве союзников…

— В-ваше Величество…

Голос старшего слуги послышался словно сквозь вату. Хотя ему должно быть было тяжело перекрыть раскаты органа, уже дошедшие до пика. Мартин сегодня как всегда хорош. Как и любой коренной герфельд, он страстно отдавался тому, что творил, найдя в этом призвание, так и сейчас маэстро самозабвенно позволял органу кричать, петь и плакать. Уж лучше инструмент, чем король.

— Ваша Светлость…

Я чуть нервно дёрнул ладонью, по прежнему не открывая глаза. От простого жеста сознание всё же начало возвращаться в тело. Как же хочется танца. Но не монотонных движений, а позволить внутренним демонам выйти в чистом движении, слиться в…

— Ваше Величество, прошу вас… Вы требовали сообщить не медля.

А ведь Джеф был прав. Хоть пока и не знаю в чём. В любом случае вся столица знает, что меня нельзя тревожить без причины, если играет орган. Спасибо прислуге, что разнесла по всем улицам города. Так или иначе, но мозг вновь овладел телом. Поморщившись, я открыл глаза и посмотрел на дворецкого.

— Дети!

— Что? Какие дети? Ты ради этого нарушил мой покой?

— Прошу меня извинить, я не верно выразился. Прибыли крэйвольские подростки!

— Джеф, будь так добр… не утомляй меня и скажи внятно, кто прибыл и зачем?!

— Девушка с парнем из порта Крэйвола, Ваша Светлость!

— Ах, вот оно что. — Я устало вздохнул. Прибыли Илин с Оливером. Джозеф позаботится о них, но не поприветствовать было бы низко. — Они задержались.

— Да, Ваше Величество! Но отряд Грегори смог их защитить!

— Защитить?! — От громкого вопроса замялся Мартин. Посмотрев на меня, он вопрошал продолжать ли ему. Я показал ему ладонь, обозначая, что пора прекратить. Тот послушно снял ладони с инструмента, поклонился и ушёл. — Выходит, Катерина всё же не шутила…

— Не Катерина… — Я вопросительно посмотрел на дворецкого. — Грегори расскажет лучше, но на сколько я понял, на них напал кто-то другой.

Стремительно направился в приёмный холл. Дверь была распахнута и я мог наблюдать за присутствующими подходя раньше, чем они заметили меня. Вот только увиденное мне не понравилось. Юноша с цветастыми волосами прижимал к себе одной рукой девушку, что жалась к нему словно боясь отойти хоть на шаг. Рукав другой руки был распорот от самой манжеты до плеча и абсолютно не прикрывал перевязь с проступившей кровью. Подол юбки Илин тоже был весь разодран.

— …её подарила мне Элька! — начал долетать до меня фрагмент диалога.

— Сделает ещё.

— Это был амулет! Он должен был защитить меня! — Продолжала хныкать Илин.

— Будем думать, что он и защитил. Мы же здесь, в Герфельде, а не во дворце Крэйвола.

— Нет, это не крэйвольский отряд, ты же видел замок на красном гербе!

— Да, мы с тобой это обсуждали всю дорогу. Зато посмотри, как тут красиво!

— Согласна. — Илин всё же попыталась чуть оглядеться. Впрочем, это не мешало ей продолжать виснуть на Оливере. — Хорошо здесь. Не понимаю, чего Мэрианн сбежала отсюда…

— Я тоже. — Наконец я дошёл так близко, что продолжать молчать было бы равноценно подслушиванию. — Так говорите, на вас напали?

— Ваше Величество! — Грегори, как и полагается солдату, стоял у двери, охраняя гостей. Услышав и увидев меня, он припал на колено, после чего тут же встал. Застигнутая врасплох, Илин помедлила секунду, после чего тоже опустила глаза и коротко присела на месте. Всё же как не пыталась скрыть и искоренить в себе девушка, но её воспитали придворной прислугой. Аристократия присаживается в реверансе совсем иначе. Но это не имело смыла. Илин была уникальна именно такой, какая есть и это прекрасно. Посмотрев на девушку и солдата, Оливер тоже хотел присесть, но тут же поморщился, хоть и старался держать лицо. Ему бы в лазарет, а он всё уважение выказывает. Похвальная самоотдача.

— Грегори? — Я обернулся к солдату. — Поясни случившееся. Почему я не получил никакого письма о нападении?

Спросил на герфельде, ведь крэйволы знали только язык своего королевства, в лучшем случае самые простые фразы с порта. Ни к чему было впутывать детей, но случившееся прояснить однозначно необходимо.

— Мы успели как раз вовремя. Люди островов Думонд пытались затащить подростков на корабль и даже не стесняясь подняли драку. Парня мы спасли, но ему нужен более надёжный лекарь и уход, чем в дороге.

— Уверен, что это дело рук Эззиана?

64
{"b":"934853","o":1}