Почему-то и Ричарду стало как-то неловко. Кто он такой, чтобы учить восемнадцатилетнюю девушку жизни? Он мало знает этих первокурсников и не в курсе подробностей их отношений. Но, заметив беззащитный взгляд студентки, который так и кричал о помощи, совесть не позволила пройти мимо.
— Все-таки в обязанности преподавателей входит не только донесение знаний. За дисциплиной студентов мы также должны следить, — на всякий случай пояснил Корвин, будто убеждая не только Лейн, но и себя.
Вивьен заметила, что им двоим было не очень комфортно стоять и обсуждать эту ситуацию. Тем более все уже произошло. Все сделано. Поэтому она решила попытаться закончить разговор. К тому же времени до конца перерыва осталось всего ничего.
— Да, я понимаю вас. Правда, спасибо. Мне нужно идти на следующее занятие.
— Конечно, мисс Лейн. Не смею вас задерживать.
Вивьен вспомнила, какой предмет был следующим в расписании, и мысленно выругалась. Стихийная магия с ненавистным мистером Драмли. Мало того, что преподаватель невзлюбил Вивьен с первого занятия, так еще и не терпел опозданий. Но из-за разговора с Корвином она задержалась на лишние две минуты.
Сердце колотилось, как бешеное, но Вивьен мигом залетела в кабинет, где все уже заняли свои места. Мистер Драмли стоял у доски.
— Мисс Лейн пожаловала, неужели.
От его голоса Вивьен вновь ощутила омерзение.
— Вы забыли, что такое дисциплина? — наседал преподаватель.
— Я как раз пыталась разобраться с последствиями нарушения дисциплины моего одногруппника, — невольно съязвила Вивьен.
Она кинула быстрый взгляд на Эрно. Тот сидел рядом с Деборой, которая жалась к нему и надменно глядела на Вивьен. Красные губы Ливс растянулись в усмешке.
— Меня не волнует, какие проблемы у других, — Драмли ворчал с таким наслаждением, что его слюни разлетались по сторонам. — Как вы можете заметить, все явились на мое занятие вовремя. Лишь вы неуважительно опоздали. Неслыханная наглость, мисс Лейн! Ваше положение немного сможет спасти лишь одно обстоятельство. Покажите мне наконец, на что вы способны. И я не потерплю оправданий, как на прошлом занятии, якобы вы не готовы.
Вивьен неуверенно подошла к учительскому столу. Колени подкашивались. Казалось, еще чуть-чуть, и она рухнет в обморок от стыда прямо здесь и сейчас. В очередной раз она взмолилась всем богам и посмотрела на лист бумаги. Представила, как пускает энергию в поток воздуха, а тот поднимает лист, и… Внезапно бумага тронулась. Ветерок зацепил угол и перевернул лист, а позже поднял его вверх, плавно склоняя и роняя на пол.
Уставившись на лист бумаги, Вивьен от удивления даже дышать перестала. Она никак не могла понять, как это произошло. Да, она пыталась послать энергию и призвать воздух, но не почувствовала, что получилось, не было привычной связи. Она не направляла магию дальше. Может, после ее пропажи что-то поменялось? Но неужели способность действительно вернулась?
Мистер Драмли чуть приподнял седые брови, подошел к листу и посмотрел на него вниз.
— Неужели, мисс Лейн, вы правда соизволили доказать, что на что-то годитесь? Но этого пока что мало. Я знаю, что вы должны уметь гораздо больше. Для начала верните этот лист аккуратно на стол.
Неуверенно кивнув, Вивьен снова поглядела на лист, попыталась вспомнить все ощущения, действия и мысли, которые у нее были в голове минуту назад, и пошевелила энергию. Лист не реагировал, даже на миллиметр не сдвигался и уж тем более не поднимался. Лоб покрылся испариной.
Преподаватель выжидающе смотрел на студентку, скрестив руки на груди.
— Ну? Почему вы ничего не делаете теперь? Я дал вам четкое задание, так выполняйте же его!
— У меня не получается… — Вивьен растерянно развела руки.
— Что за вздор? Ведь уронить лист на пол каким-то образом получилось, — настойчиво твердил Драмли.
Со стороны одногруппников послышался звук отодвигающегося стула. Обернувшись, Вивьен увидела, что встала Дебора.
— Мистер Драмли, я должна вам признаться. Это я помогла Вивьен сдвинуть лист бумаги, — она наигранно взмахнула ресницами и со всей напускной наивностью виновато посмотрела на преподавателя. — Понимаете, Вивьен меня попросила об этом перед занятием, потому что побоялась снова опозориться. Я решила ей помочь. Да, мистер Драмли, я знаю, что это запрещено, и мне ужасно стыдно. Именно поэтому меня мучает совесть, что я повелась на поводу у непутевой одногруппницы, и теперь я признаюсь в своей ошибке.
Вивьен была ошарашена и раскрыла рот от абсурда произнесенной речи Деборы. Брови Лейн собрались вместе, образовывая две морщинки на переносице.
— Это бред! — в сердцах воскликнула она на всю аудиторию. — Я бы никогда в жизни у тебя ничего не попросила!
— А у Корвина попросила бы? — с издевкой спросил Эрно, вмешиваясь в разговор. — Он точно рад тебе помочь.
Одногруппники издали дружное удивленное «О-о-о!», ожидая подробностей.
— Представляете, — обращался Лингстер к ребятам, — наш деловой преподаватель запретил мне общаться с Вивьен. Воспитателем себя возомнил. Смешно, правда? Самому поди некого обнимать, вот и завидует.
Эрно явно хотел продолжить рассказ, но его прервал мистер Драмли.
— Хватит! — гаркнут он. — Мне нет дела до ваших разборок. Вивьен Лейн, вы нарушили правило, заставляя другого человека применять магию за вас.
— Но я не заставляла! — продолжала настаивать она. — Это Дебора нарушила правило. Почему вы верите ей, а не мне?
Вивьен возмущало не только это. Даже если представить, что она бы попросила помощи у Деборы, а та себя выдала, то почему наказать хотят не их обеих? Ведь Дебора сама нарушила правило, вмешиваясь в задание другого ученика. Но мистеру Драмли было на это совершенно плевать. Казалось, к Деборе у него иное отношение. Вивьен же почувствовала себя грушей для битья.
— Потому что Дебора Ливс хотя бы не зря учится в этом университете. А что здесь делаете вы, для меня до сих пор загадка. Поэтому мне крайне тяжело вам поверить, Лейн. Думаю, стоит поговорить с вашим куратором. Может, даже с ректором.
Глаза Вивьен лихорадочно забегали, перемещаясь от одного одногруппника к другому. И ни в одном она не увидела поддержки или сожаления, лишь насмешки, недоумение и презрение. Многим хотелось встать на сторону Деборы, хотя Вивьен прекрасно понимала, что те знали, что она ни за что бы не обратилась к ней. Но все предательски молчали. Лишь Алиса виновато склонила голову, но и она не проронила ни звука. Возможно, не хотела привлекать к себе внимание. Вивьен в душе понимала это и не могла винить ее, но все же стало до горечи обидно.
Повисло такое напряжение, что казалось, пространство схлопнется. Не выдержав подобного напора, Вивьен мгновенно выбежала из аудитории, не в силах это терпеть. Ей стало все равно, как сильно разозлится мистер Драмли, кому нажалуется. Она была готова пойти и к куратору, и к ректору, лишь бы не находиться рядом с одногруппниками и не ощущать шлейф позора.
Этот день будто катком прошелся по Вивьен. Она чувствовала себя разбитой, потерянной и вновь униженной. Неужели так будет всегда? Неужели она никогда не сможет изменить ситуацию?
Вивьен хотела отправиться домой, но в университете ее еще ожидали дела. Нужно было встретиться с незнакомым парнем, который дал ей красный сбор. За выходные она выпила его полностью и сегодня даже подумала, что отвар начал действовать, но это был лишь глупый розыгрыш. Однако бросать сбор она не собиралась, ее ведь предупреждали, что потребуется время.
Скоротать томительные минуты Вивьен решила в библиотеке. Вероятность встретить там одногруппников была ничтожно мала, книги их вряд ли будут интересовать. Сама Лейн приходила туда лишь раз, когда забирала учебники в первый день учебы.
Неуверенно отперев дверь, Вивьен зашла внутрь и на всякий случай огляделась по сторонам. В читальном зале какая-то парочка сидела за столом, разглядывая что-то в кипе бумаг. Вивьен не собиралась мешать им и решила самостоятельно походить между стеллажами, но ее окликнула девушка.