Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Может, и произойдёт. - глухо ответила Лиина куда - то ему в грудь - Откуда вам знать? Вы что, видите будущее?

- Нет, не вижу. Но я вижу больше, потому что живу уже долго. Лин, я старше тебя намного, очень намного! Это препятствие. Ты не понимаешь меня, я не понимаю тебя. Я некрасив и это тоже препятствие. Трудно вызвать любовь, если не нравишься внешне! И не спорь, я знаю лучше.

- Вы не некрасивы. - выдохнула она, положив руки ему на грудь и подняв голову, глядя в глаза - Вы мне нравитесь, я говорила об этом! Просто вам забило снегом уши, видать!

"Я нравлюсь не тебе, Линка!" - подумал он, но смолчал.

- Далее, - он зажал между пальцами выпавший из причёски медный локон - Я ничего не могу сделать с тем, что твоя голова полна сказок... Тех самых сказок, которые в Клане выдумывают обо мне и моём доме. Страшные сказки про Чудовище... И это препятствие! Я никогда не смогу убедить тебя в обратном, моя хорошая. Вот сколько раз я твердил тебе, что Каменное Чудовище, даже если оно и существует, не тронет тебя?

- Как знать... - девушка вздрогнула - Людей - то жрёт оно, а чем я отличаюсь? Потоков нет, магии нет... Обычное тело, как у Низших. Чем не корм Зверю?

Лейнар сжал узкие плечи, вдавив пальцы в плотный тёмный лён платья жены.

- Оно. Тебя. Не тронет. Поняла?

Лиина поёжилась. Потом, подумав, кивнула.

- Пусть не тронет.

- Его нет, Линка. Эти Звери вымерли за... сто лет до твоего рождения. Я рассказывал.

Девушка промолчала, подумав о громадных жертвенниках - скалах с остатками заржавевших цепей на них. С огромными ржавыми креплениями - кольцами, вбитыми остриями в камень.

Люди, оказавшиеся рядом с этими могильниками, рассказывали - до сих пор, особенно ранними утрами, там висит дымка и холодно даже в самую жару. И если прислушаться, то в шуме волн можно услышать женские и детские всхлипывания. Вода возле скал черна и непроглядна, а волны бьют в скалы с таким остервенением, будто хотят раскрошить их в пыль...

"Каково им было, этим жертвам?" - подумала Лиина Тарниер ТОГДА, оказавшись на одной из них - не самой высокой.

Прежде чем прыгнуть вниз, отвела она рыжие пряди с лица, с ними играл ветер, зеленые сухие глаза смотрели прямо и спокойно. Босые ноги замёрзли до невероятности и, когда Лиина Тарниер оттолкнулась от камней, она не почувствовала этого толчка, войдя в воду неровно и грубо. Девушка помнила, что платье вначале задралось вверх, а после облепило ноги, живот и руки, а потом всё исчезло.

Ли потрясла головой, чтобы отогнать непрошеные, тяжёлые воспоминания, ни к чему они были теперь.

- Вы меня не потеряете, Уилбер. - сказала она - Я понимаю, что обязана хранить вам верность. Да и потом... Зря беспокоитесь, я ведь некрасивая. Кому я нужна? Правителю в гарем? Не смешите! Я даже слугам Правителя не сдалась... Поэтому надо ехать, никуда не денешься. Съездим, отдадим долг и назад. Зато потом два года покоя.

- Ага. Покоя. С рогами на башке! - опять взорвался муж.

- Я не собираюсь вам изменять! Я понимаю, что вы меня держите за шлюху и где - то вы правы, но я...

- Я поеду один, Ли. - он отпустил её и подошёл к окну - Везти тебя туда не хочу. И с чего ты взяла, что некрасивая? Ты очень красивая и это увижу не только я.

- Уилбер! Возьмите меня с собой. Так будет лучше! Я уверяю, что не доставлю вам неприятностей. Буду весь вечер молчать. Ни с кем не заговорю. Пусть они меня там увидят и успокоятся, наконец!

- Я подумаю, Лин. Время ещё есть.

Остаток дня прошёл спокойно, к теме поездки на приём они больше не возвращались, только лишь Лейнар приказал поверенному разыскать кого - нибудь, кто смог бы поднатаскать Лиину за две недели по этикету Высших. Ранзен хмыкнул и пообещал заняться этим утром.

- Без вопросов, сэтр. В Анегальде есть неплохой пансионат. Привезу учителя оттуда. Но они дорого берут...

- Не тебе считать мои деньги, - ответил Лейнар - Езжай и привези. Следовало бы заняться этим раньше! Но я думал, что это ей никогда не пригодится.

- Позвольте сказать, - голос Ранзена стал тише. Ещё тише, чем обычно. - Ваша супруга может привлечь внимание... сына Правителя. Всем прекрасно известна страсть этого молодого человека к женщинам экзотической внешности.

Лейнар зарычал. На секунду захотелось ему оторвать поверенному его самоуверенную башку.

- По твоему, я дурак? Сам знаю! Поэтому и не хочу её туда везти! Всё, иди. И разузнай в Хентлине, как можно... устранить молокососа. Хотя бы на время нашего визита в Дом.

Поверенный исчез, а сэтр проклял его вдогонку за то, что он навёл его на те мысли, которые всегда в голове и крутились. Лейнар загонял их поглубже и ему это почти удалось, а вот теперь, разбуженные намёками Ранзена, они проснулись и всплыли на поверхность, как голодные водные черви.

"Знаю без тебя про младшего сыночка нашего Правителя! Бездарь и лентяй. Балованный донельзя, ни в чем отказа не знает. А ещё он красавчик... Чем то похож на Линкиного первого... Сильно похож. Твою же мать..."

До сих пор сэтр как то не задумывался об этом, а вот сейчас всё вспомнил... И про сыночка, и про колонну арестантов на липкой улице Хентлина.

И крик из этой колонны:

- Эй! Лиина! Тарниер!

- Лиина Тарниер, - прошептал он, сжимая кулак - Лиина...

Лейнар почти ненавидел жену в такие минуты, как эта. Раньше всё было просто и ясно. Жизнь со всеми её лишениями была просто жизнью и ничем больше. Время текло ровно, как спокойная река, иногда только всколыхивали эту реку удары по воде вёслами - смерть родителей и братьев, смерть жены и ребёнка, смерть второй жены. Он привык к этим ударам и перестал их считать чем - то из ряда вон...

Теперь же всё прежнее существование поделилось на два периода: "до Лиины" и "во время Лиины". То, что когда - нибудь настанет и "после" Лейнар думать не хотел. Сколько хватит его Силы, он будет продлять жизнь девчонке, хочет она того или нет.

И вот та, "До - Лиинина" эпоха, казалась теперь ясной и беззаботной. Уилбер хотя бы что то мог контролировать и понимать.

Теперешняя же жизнь была сумбуром, полным холодной воды, разбитых стёкол и бурунчиков песка, взбитого лёгкими детскими ногами.

Если первая жена сэтра, Карлиса была устойчивой опорой, вторая - Горта, пожаром, то эта, третья... Он не знал, с чем её сравнивать.

- Хораты тебя раздери... - проворчал Лейнар, прислушиваясь к звукам с разных сторон замка.

До неё здесь было тише. Сейчас же воздух разрывался какофонией мелодий. Смех, грохот посуды на кухне, детский визг, лёгкий топоток и комично - строгий тон сэтры Лейнар, внезапно решившей прикинуться строгой воспитательницей.

- Не бегай, Ясина! Веди себя пристойно.

Уилбер улыбнулся. Собираются, скорее всего, пройти по берегу - ежевечерний ритуал перед сном. К морю теперь спускаться удобно - протянул он все ж таки каменную лестницу прямо от площадки замка и до самой воды.

Потом услышал, как спускаются они по лестнице с невыносимым грохотом и смехом, прыгая через ступеньки, хлопают входной дверью. Нянька пошла с ними, они очень подружились с Ли, просто не разлей вода. Подойдя к окну, смотрел на то, как девчонки носятся по берегу, уже совсем вечернему, почти спящему - будят! Не желают покоя никому. Ни берегу, ни Тёмному Утёсу, ни ему - Лейнару Уилберу.

33
{"b":"932005","o":1}