Я была погружена в свои мысли, когда разговор болтливой коллеги с поваром рассеял туман в моей голове.
— Нет, я имею в виду, на нее напали… Она в больнице. Это тоже случилось прямо в кампусе, рядом с библиотекой.
Рядом с библиотекой? Общежитие Геллионов было неподалеку.
Я прислушалась к разговору.
Повар Эдди со стуком опустил тяжелую сковороду.
— Кто-то должен поймать этого парня и преподать ему урок. Сколько уже девушек пострадало?
— Около десяти. Это так страшно. Полиция понятия не имеет, кто это, а охрана кампуса - полный отстой. Парень, по-видимому, носит кепку и маску, так что никто из жертв не видел его лица.
Громкий звон спереди привлек мое внимание. Менеджер хлопнул по крошечному колокольчику, чтобы вызвать официантку. Я поспешила подойти.
— Мартино, пятый столик, – крикнул Гэри и снял трубку зазвонившего телефона.
Я взяла свой блокнот для заказов и направилась к пятому столику, в ушах звенели новости о нападениях в кампусе.
— Добро пожаловать в «Чикади», чем могу помочь? – спросила я.
— Сэндвич с самым жирным тунцом в Хэйд-Харборе, пожалуйста.
Я подняла глаза и встретилась взглядом с профессором Джеффрисом. Отлично, как раз то, что нужно было этому дню.
— Добрый вечер, мисс Мартино. С праздником осеннего равноденствия.
— Спасибо. Не хотите ли чего-нибудь выпить? – Мне нечего было сказать этому человеку.
Он изучал меня некоторое время.
— Просто черный кофе, спасибо.
— Сейчас принесу. – Я вырвала заказ из блокнота и собралась уходить.
— Ева? – голос Джеффриса остановил меня. — Прости меня за бестактность, но в последнее время ты выглядишь рассеянной, и я не мог не заметить, что ты пропустила мое занятие на днях. Надеюсь, все в порядке? Мистер Андерсон тоже не явился.
— Что Вы имеете в виду?
— Только то, что отношения в твоем возрасте могут быть полны драмы. Не забывай о том, что важно. Я знаю, что отношения могут казаться вопросом жизни и смерти, но, в конце концов, все это не имеет большого значения.
— Звучит как перспектива одиночества.
— Что ж, я закоренелый холостяк, так что, возможно, это затуманивает мои суждения.
Я чуть не фыркнула от его наглого заявления, но сдержалась.
— Я лучше отпущу тебя. Береги себя сегодня вечером, Ева. Там становится дико.
Разговор о нападениях снова всплыл в памяти. Я пристально посмотрела на профессора.
— В конце концов, это же Осенний фестиваль, – добавил он.
— Да, конечно. Так и сделаю. Обязательно.
Я отпросилась с работы немного пораньше и вышла на улицу. Еще один шанс избежать встречи с Беккетом. Я не испытала того облегчения, на которое рассчитывала. Откровенно говоря, я начала с нетерпением ждать, когда увижу его машину на парковке. Уйти с работы до его прихода, потому что Гэри отпустил меня раньше лишь означало набрать очко в той маленькой войне, которую мы с Беккетом вели.
Войне? Будь реалисткой, Ева. Вы просто играете друг с другом, как всегда, набираете очки, пока твоя сила воли противостоять ему не иссякнет. Что должно произойти со дня на день.
Невозможно было отрицать, как сильно я скучала по Беккету. Так чертовски сильно. Я скучала по общежитию и нашей комнате. Я скучала по сну в его объятиях и по его запаху на моей коже. Я просто скучала по нему. Я не чувствовала себя полноценной без него.
Я вышла на улицу, в прохладный ночной воздух, и застегнула молнию на куртке. Осень уже наступила, и скоро весь Хэйд-Харбор взорвется оранжевым и золотым цветами, присущими штату Мэн. Это было мое любимое время года. Мысль о том, что я проведу его без Беккета, умерила мою радость. Каким-то образом, всего за несколько коротких недель, он вплел себя во внутреннюю ткань моей жизни. Я понятия не имела, как его оттуда вытащить. Да и не хотела.
Я подумывала вернуться в закусочную и дождаться его прихода, притворившись, что только что вышла. Перестань быть такой жалкой. Он выставил тебя, как только у него возникли малейшие сомнения. Он назвал тебя золотоискательницей!
Верно. Я всегда была тряпкой в спорах. Я всегда первой отступала, первой извинялась или исправляла ситуацию. Не в этот раз. Возможно, в конечном итоге я буду бессильна продолжать злиться на Беккета, но он может еще немного попотеть за то, что так безжалостно оттолкнул меня и ударил прямо по моим самым уязвимым местам.
Я направилась к автобусной остановке.
— Ева? – Голос оторвал меня от самоанализа.
Я пересекла половину парковки. Профессор Джеффрис стоял, прислонившись к своей темно-синей машине, и приветливо улыбался мне.
— Тебя подвезти обратно в кампус?
— Вы все еще здесь? – удивилась я вслух. Он ушел больше часа назад.
Профессор кивнул.
— Мне нужно было кое за чем пройтись до Мэйн-стрит. Я оставил здесь свою машину. Похоже, я как раз вовремя, поскольку могу тебя подвезти. Мне тоже нужно в кампус.
— Не поздно ли возвращаться на работу? - спросила я
Он ответил без заминки.
— Мой дом там.
— Ох, точно.
Я уставилась на него, и он уставился в ответ. Я пожалела, что Беккет не здесь.
— Так тебя подвезти?
— На самом деле, не нужно. Я проедусь на автобусе, – сказала я, мои щеки пылали. Я чувствовала себя чертовски грубой, и хотя я не доверяла Джеффрису и не любила его, он все равно был моим преподавателем. Мое врожденное уважение к авторитетным фигурам, выработанное подработками с самого детства, давило на меня.
— Зачем тебе ехать на автобусе, когда я могу тебя подвезти? Мы идем в одно и то же место, – указал Джеффрис, заставив меня звучать совершенно иррационально.
Он сделал шаг ко мне. Парковка была пустынна в этот поздний вечер, и мы стояли чуть в стороне от фасадного окна закусочной. Никто не мог увидеть нас изнутри.
— Если только ты мне не доверяешь. Это так, Ева? Ты не доверяешь мне свою безопасность?
— Что? Конечно, доверяю. Просто у меня есть свои привычки, и я расслабляюсь в автобусе. Кроме того, я не хочу беспокоить Вас.
— Ты беспокоишь меня прямо сейчас, вынуждая вести этот неловкий разговор, – огрызнулся Джеффрис.
Я была шокирована его тоном. Он потерял самообладание из-за того, что я не хотела садиться к нему в машину.
Беги.
Я понятия не имела, откуда исходит этот голос, но не могла игнорировать его. Я сделала два быстрых шага в сторону закусочной и безопасности, прежде чем Джеффрис преградил мне путь. Сейчас он был гораздо ближе, чем когда впервые позвал меня по имени.
— Ева? Что происходит? – холодно спросил Джеффрис.
— Ничего, я просто хочу попасть на свой автобус.
Он заглянул мне через плечо.
— Что ж, тебе лучше поторопиться. Разве это не он?
Я обернулась, чтобы посмотреть через плечо на дорогу. Может быть, я слишком остро реагировала и вела себя странно? Сейчас он казался нормальным. В конце дороги показался автобус, лучи его фар еще не добрались до парковки «Чикади». Вероятно, это был мой. В это время в Хэйд-Харборе ходило не так уж много автобусов.
— Вижу, – сказала я с облегчением в голосе.
Я повернулась к Джеффрису, чтобы попрощаться. Пусть я и ненавидела этого мужчину, но я не хотела провалить его предмет. Обернувшись, я вздрогнула. Джеффрис успел сократить расстояние между нами, пока я смотрела в другую сторону. Он врезался в меня, его рука зажала мне рот.
Сладкий, похожий на эфир запах заполнил мой нос и рот, язык дико зачесался. У меня сразу же закружилась голова. Я старалась не вдыхать, но было слишком поздно. В панике я судорожно глотнула воздух, и наркотик хлынул в мое тело, посылая волны тьмы, накатывающие на края моего сознания. Я пыталась сопротивляться. Привлечь внимание. Мы были на открытом местности. Наверняка кто-то нас увидит! Наверняка кто-то выйдет на парковку. Наверняка…
Мы боролись, но он был сильнее меня, даже когда я не была в полуобморочном состоянии. Я оттолкнула его и попыталась убежать, но он оттащил меня назад за волосы. Я упала, больно подвернув ногу и потеряв при этом кроссовку. Всё было без толку. Он подхватил меня под мышки и потащил к своей машине. Затуманенный взгляд был прикован к моим ногам. Оставшаяся кроссовка была частью пары, на покупку которой я копила все лето. Далекий звук автобуса, подъезжающего к остановке, донесся до меня, пока Джеффрис заталкивал меня в свою машину на темной стоянке. Он на секунду опустил глаза и погладил меня по щеке.