Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Все произошло внезапно. Наконец-то копы ворвались внутрь. Заложники кричали и рыдали, грабители рассыпались в разные стороны, а Беккет продолжал стоять прямо передо мной. Я потянула его за руку.

— Его больше нет. Парень, который наставил на меня пистолет, исчез! – Я обошла Беккета, внезапно осознав, что его могли ранить. — Он зацепил тебя ножом?

Я похлопала его по животу и пробежалась взглядом по груди, но ничего не увидела. Затем взглянула на его лицо и замерла.

Беккет бездумно смотрел на копов, суетящихся в здании. С его подбородка стекала кровь. По левой стороне его лица тянулся длинный неровный порез. Не сдержавшись, я закричала:

— О, Боже! Помогите, сюда! Его порезали! – я повернулась к полицейским. — Нам нужна медицинская помощь!

Я вернула свое внимание к Беккету, которая все еще оцепенело смотрел перед собой. — Ты слышишь меня… Беккет… ты можешь посмотреть на меня?

Медленно его глаза повернулись и встретились с моими. Вид такого количества крови на его лице был травмирующим, и я знала, что он будет преследовать меня в кошмарах. Беккет качнулся ко мне. Порез был глубоким и уродливым, из него сочилась темная кровь, стекая все быстрее и быстрее.

— Беккет?

Его глаза снова нашли меня, и на мгновение остались только я и он.

Завистливая девочка и одинокий мальчик.

Затем чьи-то руки потянули меня назад.

— Мисс, отойдите, пожалуйста, чтобы мы могли оказать ему помощь.

Парамедики встали между нами, уводя Беккета прочь. Мне на плечи набросили спасательное термоодеяло, и женщина-парамедик щелкнула пальцами перед моим лицом.

— Мисс, Вы меня слышите? Эй?

Я уставилась на нее, медленно возвращаясь к реальности.

— Я в порядке. Меня не поранили.

— На Вас много крови.

Я посмотрела вниз, и мое сердце сжалось. Кровь Беккета была повсюду на моих руках.

— Она не моя. Это всё не мое, – вяло пробормотала я.

— Хорошо, мы осмотрим Вас в машине скорой помощи.

— Нет… серьезно, я в порядке. Я должна поехать с другим парнем, с тем, которого порезали. Можно мне с ним в больницу?

— Скорая наверняка уже уехала. Пойдемте. Вам нужно присесть. У Вас может быть шок. Пойдемте со мной. Все уже закончилось. Все позади.

Темные удовольствия - img_4

Мама не выпускала меня из дома целую неделю.

На следующий день после ограбления мне пришлось улизнуть, как только она ушла на работу, чтобы купить План Б9. Мысли о защите вылетели в окно в пылу момента накануне ночью.

Когда мама забирала меня из полицейского участка, она плакала, обнимала меня и, в конечном счете, чуть не заболела от всех переживаний. Я лежала в постели, физически находясь в полном порядке. Чего не скажешь о моем ментальном здоровье. Лили навещала меня каждый день, а брат поставил перед собой задачу звонить не менее пяти раз в сутки. Все это было слишком. Я чувствовала, что задыхаюсь.

Чего я действительно хотела, так это выбраться из дома и навестить Беккета. Я понятия не имела, как у него дела. Я спросила Ашера, но его ответ был коротким. Я боялась просить у брата его номер, на случай, если он заподозрит, что между нами что-то произошло. Ашер мог проникать в мою голову тем особым способом, который был доступен только близнецам. Я не могла рисковать.

— У него все хорошо. Над ним работают лучшие врачи штата. Беспокойся лучше о себе, Иви.

— Но я в порядке. Я продолжаю говорить это маме, но она меня не слышит.

— Она волнуется, ты же понимаешь. Я тоже. Если бы у меня были хоть какие-то гребаные деньги, я бы полетел домой, чтобы повидать и тебя, и Беккета.

— Не стоить идти на такие жертвы из-за меня, – ответила я сдавленно. Я бы с радостью увидела своего близнеца, но не хотела, чтобы он тратил деньги, которых у него еще не было на то, чтобы приехать ко мне. Кроме того, то, чем мы с Беккетом занимались в темноте, когда мы оба были напуганы и уязвимы, тяжелым грузом лежало у меня на душе. Я была уверена, что Ашер догадается обо всем, как только посмотрит на меня. Все эти годы я была чрезмерно защищена, и стоило брату отвернуться, как я набросилась на его лучшего друга. Что подумает обо мне Ашер?

Может, я была слишком строга к себе, но по-другому я не умела. Такой уж я была.

— Я в порядке. Просто позвони Беккету. Тренировочный лагерь слишком важен, чтобы его пропускать, а потом начнутся занятия.

Я знала, что Ашеру не нужно напоминать обо всех его обязательствах, но подозревала, что это развеет его мысли о перелете через всю страну.

Мой брат в настоящее время находился в элитном хоккейном лагере в Колорадо, а оттуда планировал сразу ехать в денверский колледж, в который его приняли.

Ашер вздохнул, и я поняла, что убедила его.

— Кажется, что звонка недостаточно, – сказал он.

Я села в кровати, мои мысли лихорадочно заметались.

— Может мне навестить Беккета? Я дам ему знать, что ты не можешь приехать, но волнуешься о нем. А ты звони ему каждый день и проверяй, как он. Даже если он не отвечает, звони каждый день.

Ему так одиноко. Я не сказала последнюю часть. Это был не мой секрет, чтобы делиться им. То, что произошло между мной и Беккетом в темноте, должно было остаться там.

— Ладно, звучит неплохо. Я все равно буду дома на зимних каникулах.

— Не могу дождаться.

Больница Хэйд-Харбора была одной из лучших в штате. Как только я вошла, сразу направилась к стойке рецепции и спросила номер палаты Беккета Андерсона.

Сотрудница за стойкой с минуту что-то печатала на своем компьютере, а затем покачала головой.

— Боюсь, у меня нет никакой информации о пациенте с таким именем.

— Нет? Но я уверена, что он здесь.

— Ничем не могу помочь, дорогая. Может, позвонишь ему сама и проверишь. – С этими словами секретарша сосредоточилась на человеке позади меня, давая понять, что она закончила отвечать на мои вопросы.

Но у меня нет его номера. Мой протест остался невысказанным.

Я отступила и окинула взглядом большой белый нижний этаж. Беккета не было здесь? Или информацию о его местонахождении утаивали из-за его статуса?

Пока я обдумывала варианты, из лифта вышла знакомая блондинка.

КолеттАндерсон. Я бы узнала ее только по фирменному белому платью и убийственным каблукам. Она пересекла фойе, не снимая темных солнцезащитных очков и выглядя до невозможности гламурно и устрашающе. Страх перед Колетт был заложен во мне, поскольку она была работодателем моей мамы, причем весьма злобным. Тем не менее, она должна была знать, где находится Беккет.

Я поймала себя на том, что приближаюсь к ней, прежде чем потеряла всякую смелость.

— Миссис Андерсон?

Колетт остановилась и посмотрела на меня.

— Да?

— Эм... я просто зашла проведать Беккета...

— Я тебя знаю? – Перебила Колетт. — Ты ведь работаешь на меня?

— Моя мама, Мелли Мартино, работает.

— Ах да, Мартино. Ты - дочь, – сказала Колетт.

Я не видела ее глаз за темными очками, но была уверена, что она только что тщательно осмотрела меня с ног до головы.

Я кивнула, нервно теребя край своего топа между пальцами.

— Да, именно так.

— Чем я могу тебе помочь? – резко спросила она и сделала шаг к двери, давая понять, что мне лучше поторопиться и спросить то, что я хочу, потому что помощь мне не заслуживает ее времени.

— Я здесь пытаюсь найти Беккета. Я хотела навестить его и проверить, все ли с ним в порядке. Мы были одноклассниками в Хэйд Харбор Хай, – добавила я, когда Колетт ничего не ответила.

Она изучала меня еще какое-то время.

— Беккета здесь нет.

Ох. Что?

— Отец перевел его в Нью-Йорк, чтобы подлатать лицо. Там работают лучшие пластические хирурги.

— С ним все в порядке?

— Настолько, насколько это возможно для молодого парня, у которого навсегда останется шрам. Я бы не волновалась за него. Его семья заботится о нем.

21
{"b":"931701","o":1}