Все произошло внезапно. Наконец-то копы ворвались внутрь. Заложники кричали и рыдали, грабители рассыпались в разные стороны, а Беккет продолжал стоять прямо передо мной. Я потянула его за руку.
— Его больше нет. Парень, который наставил на меня пистолет, исчез! – Я обошла Беккета, внезапно осознав, что его могли ранить. — Он зацепил тебя ножом?
Я похлопала его по животу и пробежалась взглядом по груди, но ничего не увидела. Затем взглянула на его лицо и замерла.
Беккет бездумно смотрел на копов, суетящихся в здании. С его подбородка стекала кровь. По левой стороне его лица тянулся длинный неровный порез. Не сдержавшись, я закричала:
— О, Боже! Помогите, сюда! Его порезали! – я повернулась к полицейским. — Нам нужна медицинская помощь!
Я вернула свое внимание к Беккету, которая все еще оцепенело смотрел перед собой. — Ты слышишь меня… Беккет… ты можешь посмотреть на меня?
Медленно его глаза повернулись и встретились с моими. Вид такого количества крови на его лице был травмирующим, и я знала, что он будет преследовать меня в кошмарах. Беккет качнулся ко мне. Порез был глубоким и уродливым, из него сочилась темная кровь, стекая все быстрее и быстрее.
— Беккет?
Его глаза снова нашли меня, и на мгновение остались только я и он.
Завистливая девочка и одинокий мальчик.
Затем чьи-то руки потянули меня назад.
— Мисс, отойдите, пожалуйста, чтобы мы могли оказать ему помощь.
Парамедики встали между нами, уводя Беккета прочь. Мне на плечи набросили спасательное термоодеяло, и женщина-парамедик щелкнула пальцами перед моим лицом.
— Мисс, Вы меня слышите? Эй?
Я уставилась на нее, медленно возвращаясь к реальности.
— Я в порядке. Меня не поранили.
— На Вас много крови.
Я посмотрела вниз, и мое сердце сжалось. Кровь Беккета была повсюду на моих руках.
— Она не моя. Это всё не мое, – вяло пробормотала я.
— Хорошо, мы осмотрим Вас в машине скорой помощи.
— Нет… серьезно, я в порядке. Я должна поехать с другим парнем, с тем, которого порезали. Можно мне с ним в больницу?
— Скорая наверняка уже уехала. Пойдемте. Вам нужно присесть. У Вас может быть шок. Пойдемте со мной. Все уже закончилось. Все позади.
Мама не выпускала меня из дома целую неделю.
На следующий день после ограбления мне пришлось улизнуть, как только она ушла на работу, чтобы купить План Б9. Мысли о защите вылетели в окно в пылу момента накануне ночью.
Когда мама забирала меня из полицейского участка, она плакала, обнимала меня и, в конечном счете, чуть не заболела от всех переживаний. Я лежала в постели, физически находясь в полном порядке. Чего не скажешь о моем ментальном здоровье. Лили навещала меня каждый день, а брат поставил перед собой задачу звонить не менее пяти раз в сутки. Все это было слишком. Я чувствовала, что задыхаюсь.
Чего я действительно хотела, так это выбраться из дома и навестить Беккета. Я понятия не имела, как у него дела. Я спросила Ашера, но его ответ был коротким. Я боялась просить у брата его номер, на случай, если он заподозрит, что между нами что-то произошло. Ашер мог проникать в мою голову тем особым способом, который был доступен только близнецам. Я не могла рисковать.
— У него все хорошо. Над ним работают лучшие врачи штата. Беспокойся лучше о себе, Иви.
— Но я в порядке. Я продолжаю говорить это маме, но она меня не слышит.
— Она волнуется, ты же понимаешь. Я тоже. Если бы у меня были хоть какие-то гребаные деньги, я бы полетел домой, чтобы повидать и тебя, и Беккета.
— Не стоить идти на такие жертвы из-за меня, – ответила я сдавленно. Я бы с радостью увидела своего близнеца, но не хотела, чтобы он тратил деньги, которых у него еще не было на то, чтобы приехать ко мне. Кроме того, то, чем мы с Беккетом занимались в темноте, когда мы оба были напуганы и уязвимы, тяжелым грузом лежало у меня на душе. Я была уверена, что Ашер догадается обо всем, как только посмотрит на меня. Все эти годы я была чрезмерно защищена, и стоило брату отвернуться, как я набросилась на его лучшего друга. Что подумает обо мне Ашер?
Может, я была слишком строга к себе, но по-другому я не умела. Такой уж я была.
— Я в порядке. Просто позвони Беккету. Тренировочный лагерь слишком важен, чтобы его пропускать, а потом начнутся занятия.
Я знала, что Ашеру не нужно напоминать обо всех его обязательствах, но подозревала, что это развеет его мысли о перелете через всю страну.
Мой брат в настоящее время находился в элитном хоккейном лагере в Колорадо, а оттуда планировал сразу ехать в денверский колледж, в который его приняли.
Ашер вздохнул, и я поняла, что убедила его.
— Кажется, что звонка недостаточно, – сказал он.
Я села в кровати, мои мысли лихорадочно заметались.
— Может мне навестить Беккета? Я дам ему знать, что ты не можешь приехать, но волнуешься о нем. А ты звони ему каждый день и проверяй, как он. Даже если он не отвечает, звони каждый день.
Ему так одиноко. Я не сказала последнюю часть. Это был не мой секрет, чтобы делиться им. То, что произошло между мной и Беккетом в темноте, должно было остаться там.
— Ладно, звучит неплохо. Я все равно буду дома на зимних каникулах.
— Не могу дождаться.
Больница Хэйд-Харбора была одной из лучших в штате. Как только я вошла, сразу направилась к стойке рецепции и спросила номер палаты Беккета Андерсона.
Сотрудница за стойкой с минуту что-то печатала на своем компьютере, а затем покачала головой.
— Боюсь, у меня нет никакой информации о пациенте с таким именем.
— Нет? Но я уверена, что он здесь.
— Ничем не могу помочь, дорогая. Может, позвонишь ему сама и проверишь. – С этими словами секретарша сосредоточилась на человеке позади меня, давая понять, что она закончила отвечать на мои вопросы.
Но у меня нет его номера. Мой протест остался невысказанным.
Я отступила и окинула взглядом большой белый нижний этаж. Беккета не было здесь? Или информацию о его местонахождении утаивали из-за его статуса?
Пока я обдумывала варианты, из лифта вышла знакомая блондинка.
КолеттАндерсон. Я бы узнала ее только по фирменному белому платью и убийственным каблукам. Она пересекла фойе, не снимая темных солнцезащитных очков и выглядя до невозможности гламурно и устрашающе. Страх перед Колетт был заложен во мне, поскольку она была работодателем моей мамы, причем весьма злобным. Тем не менее, она должна была знать, где находится Беккет.
Я поймала себя на том, что приближаюсь к ней, прежде чем потеряла всякую смелость.
— Миссис Андерсон?
Колетт остановилась и посмотрела на меня.
— Да?
— Эм... я просто зашла проведать Беккета...
— Я тебя знаю? – Перебила Колетт. — Ты ведь работаешь на меня?
— Моя мама, Мелли Мартино, работает.
— Ах да, Мартино. Ты - дочь, – сказала Колетт.
Я не видела ее глаз за темными очками, но была уверена, что она только что тщательно осмотрела меня с ног до головы.
Я кивнула, нервно теребя край своего топа между пальцами.
— Да, именно так.
— Чем я могу тебе помочь? – резко спросила она и сделала шаг к двери, давая понять, что мне лучше поторопиться и спросить то, что я хочу, потому что помощь мне не заслуживает ее времени.
— Я здесь пытаюсь найти Беккета. Я хотела навестить его и проверить, все ли с ним в порядке. Мы были одноклассниками в Хэйд Харбор Хай, – добавила я, когда Колетт ничего не ответила.
Она изучала меня еще какое-то время.
— Беккета здесь нет.
Ох. Что?
— Отец перевел его в Нью-Йорк, чтобы подлатать лицо. Там работают лучшие пластические хирурги.
— С ним все в порядке?
— Настолько, насколько это возможно для молодого парня, у которого навсегда останется шрам. Я бы не волновалась за него. Его семья заботится о нем.