Литмир - Электронная Библиотека

И теперь я еще больше боялся стать таким, как мой отец.

— Дарг, ты совсем не похож на Сараса. Ты же так беспокоишься, потому что тебе понравилась Элли?

— Да… Понравилась, — сдержанно ответил я.

— Она необычная. Я ее не понимаю. Иной день всё хорошо, как вдруг она начинает бегать по дому, словно в панике. А сегодня я поднялась в спальню сменить постельное белье и нашла у нее тетрадь со странными записями. Она упала со стола, открылась… — миссис Черри вздохнула, почесала ладонь. — Я нечаянно прочла. Там сказано, что ей грозит опасность.

Опасность? Грозит Элли? Я попросил миссис Черри показать мне тетрадь, и женщина принесла ее. Чистые листы, лишь несколько записей про Кэтрин и одна про опасность и какого-то врага, притом сделанные хаотично, на разных страничках.

Да уж, полезные сведения, нечего и сказать.

Я вспомнил, как испугалась Элли, когда я пошутил про алтарь на Драконьей скале. И не потому ли она так смотрела на Лили и так была рада знакомству с Кэтрин? Если задуматься, на Лили она стала смотреть, когда узнала ее фамилию!

«Меня ждет иная смерть», — вспомнил я слова Элли. Ее объяснение уже тогда показалось мне странным. Возможно, в Сиа-Форо ее привел Господ? И зачем? Чтобы она умерла или чтобы избежала смерти?

От мыслей отвлекла миссис Черри:

— Только не говори ей, что я тебе тетрадь показала… Некрасиво это, но ведь подозрительно и странно! Я беспокоюсь об Элли.

— Хорошо. И не переживайте, я присмотрю за Элли, — пообещал я.

И я точно не позволю чему-либо повредить ей. Ни за что. Не в моем городе!

Элли

Кэтрин была очень интересной собеседницей. Она рассказывала мне обо всем, что мы видели во время прогулки. Казалось, она знала историю каждой травинки в городе!

Мы гуляли по пляжу, забрались на скалу, потом прошли всю курортную часть города, посидели в кафе, где подавали лучший охлажденный морс.

— Тебе правда не сложно так со мной гулять? Ты же видела эти места сто раз! — спросила я ее, когда мы вышли из кафе.

— Я обожаю мой город, — с легкой улыбкой ответила девушка. — Он прекрасен, и я хочу, чтобы как можно больше людей знало об этом. Держи.

Подняв руки, она сорвала абрикосы с раскидистого дерева и протянула мне один, а второй тут же съела сама.

— Спасибо.

— Как тебе Дарг?

Я чуть не подавилась от вопроса.

— То есть — как?

— Он ходил весь вечер за тобой по пятам, Элли. Если бы не видела своими глазами, ни за что бы не поверила. Так как он тебе? Понравился?

Я замялась с ответом. У нее ведь могли остаться чувства…

— Что? Лили успела уже рассказать всё перед нашим знакомством? — удивилась женщина. — Я призналась в любви Даргу в четырнадцать лет, он отверг меня. С того момента прошло много времени, Элли, и былых чувств нет. Лили просто вредничает, когда напоминает об этой истории.

Кэтрин ждала моего ответа с вежливым любопытством — иного я не смогла разглядеть в ее лице.

— Мне сложно что-то сказать. Я знаю Дарга только несколько дней.

Этот ответ устроил Кэтрин, и она тут же начала новую историю о том, как купец из дальних стран, влюбившись в девушку из Сиа-Форо, привез ей алый цветок, по форме похожий на сердце, но девушка ему отказала, выбросила цветы. Купец уплыл, погиб в шторме, а те цветы проросли в землю, и на следующий год расцвели по всему Сиа-Форо, напоминая девушке о нем.

Расстались мы с Кэтрин поздней ночью.

Миссис Черри была немногословна, но ужин, ждавший меня, остался теплым, и я поблагодарила ее, поднялась к себе. Раздеваясь, я увидела тетрадь на столе.

Чья она?

Я взяла ее в руки, заглянула внутрь, и меня словно по голове ударили.

Опасность.

Кэтрин.

Как вспышка молнии, воспоминание об алтаре.

Господ, я уже почти все забыла!..

Если так продолжится, послезавтра я ничего не вспомню!

Меня заколотило от ужаса. Ноги подкосились, и я упала. Что, что мне делать⁈ Куда бежать? Кому рассказать?

Я знала только одного человека, к которому могла обратиться в этом городе.

Я бежала, летела стрелой — миссис Черри не успела меня даже окликнуть, как я была уже у калитки. Вперед, мимо фонарей с бьющимися о них мотылями, мимо домов, вверх по тропинке, ввысь по склону, к самому звездному небу.

Я замедлилась лишь тогда, когда взобралась на вершину. Легкие горели, спина взмокла, а ноги тряслись от напряжения. Город внизу освещали лишь фонари на улицах — поздний час, все спят…

После такого забега в голове было пусто-пусто, до звона, до чистоты альбомного листа. Я нашла взглядом силуэт башни. Что я скажу Даргу? Как он это воспримет?

Я мотнула головой и начала спуск — я хочу жить! Я очень хочу жить! Но перед башней я остановилась. Застыла. Замерла. А если он прогонит меня? Где тогда мне искать спасения?

Я не успела постучаться, как дверь в башню распахнулась, и я увидела Дарга.

— Господ… — начала я, но поперхнулась. — Господ велел сказать, что скоро пропадет Кэтрин Спэроу. Господ передает, что в Сиа-Форо появился темный культ.

Сердце пропустило удар. Всё. Теперь мне нет дороги назад.

— Заходи, — вздохнул Дарг, пропуская меня в башню. — Иди на второй этаж, кабинет открыт.

Я кивнула и подчинилась, опять села на стул у стены. Дарг принес стакан воды и мисочку с печеньем, которую поставил на стол.

— Рассказывай, — он сел за стол, жестом предложив мне подвинуться ближе к еде.

— Я всё сказала, — я осталась на прежнем месте.

— Прекрасно, — вздохнул он. — Кто заявлял мне, что приехал отдыхать?

— Я, — я смутилась. — Но я же отдыхаю.

— А мне теперь работать?

— Я могу пойти в службу правопорядка!

Если он отправит меня к ним… Меня разоблачат. Хотя, может быть, тогда меня посадят в тюрьму за обман? Месяца на четыре? А это ведь тоже хороший выход, чтобы избежать смерти…

— Нет, не надо к ним идти. Расскажи подробнее о воле Господа, которую ты услышала.

Он говорил как-то мягко, и я решилась, переставила стул ближе к столу. Но, увы, мне было нечего добавить.

— Я все сказала, Дарг. Я услышала мало, — я съела несколько печенек, оказавшихся почему-то солеными. — Я же голос, а не слуга, мне доступно немного.

— То есть я теперь знаю, что пропадет Кэт, а также то, что в городе темный культ? Ты понимаешь, как это серьезно?

Я кивнула и сжала руки на подоле сарафана.

Темные культы создавали черные маги, а черная магия запрещена. Тех, кто ей пользовался, казнили без промедления и без возможности оправдаться.

С магией либо рождаются, либо получают ее от Господа в обмен на служение Ему. С черной магией все иначе. Для нее требовались страдания и смерти, и из этой страшной энергии любой, знающий ритуалы, мог брать силы для темных заклинаний. Черная магия требовала жертв.

Меня не просто так убили на алтаре, моя смерть должна была стать толчком к чему-то, использоваться ими… Но я не знала, чего хотел этот культ.

Мне достаточно того, что они хотят моей смерти.

— Я разберусь с этим.

Я вскинула голову и уставилась на Дарга. То есть как — он разберется? Один? А я? Хоть мои воспоминания исчезают с ужасающей быстротой, порой они возвращаются, и тогда для меня главное — сразу же рассказать о них.

— Я должна быть рядом с тобой, — выпалила я. — Вдруг Господ скажет мне что-то еще?

— Придешь и расскажешь. Или ты думаешь, будто сможешь помочь?

— Вдвоем всегда можно сделать больше, чем в одиночку, — твердо сказала я.

Дарг прищурился, и я выпалила:

— Господ повелел мне быть рядом с тобой!

А с каждым разом врать получалось всё легче и легче… Элли, что же ты делаешь! Ты впутала в это дело постороннего человека, и тебе совсем не стыдно. А если с Даргом что-то случится?

— В таком случае скажи, что ты предлагаешь нам делать? — он откинулся на спинку кресла и вскинул бровь. — Или Господ этого не сказал?

— Не сказал, — поморщилась я. — Нам нужно попросить Кэт быть осторожнее и не оставаться нигде одной.

12
{"b":"929425","o":1}