Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ты с ума сошла⁈ — кричит Дэн, останавливаясь прямо напротив меня. Я дергаюсь от неожиданности, не понимая, откуда он успел появиться. — Ты что здесь делаешь?

Его голос становится тише, но он все также рассержен, а дыхание такое тяжелое.

— Я уже почти добрался до них, но тут сработал датчик на вход. Если Кейси или кто-то из ее приближенных следит, они все поняли.

— Мне плевать. Ты знаешь, где Кира? Времени мало.

— Вот именно, времени мало. Тебя нужно отправить назад.

— Нет.

Я говорю твердо, давая парню понять, что споры лишь потратят драгоценное время. Я не намерена отступать.

— Это опасно, — устало говорит парень, оглядываясь по сторонам. Дорога хоть и малолюдна, но внимание окружающих мы привлекли знатно. Дэн берет меня за руку и ведет до конца улицы к кромке леса.

— Ты сам сказал, что я им нужна только в марте.

— Но не все в курсе, что сроки такие, Кейси всем подряд это не говорила, — огрызается Дэн.

Мы преодолеваем первые ряды деревьев, когда Дэн останавливается снова.

— Наташа, послушай. У нас действительно нет времени, если ты хочешь, чтобы твоя подруга осталась человеком. Поэтому, прошу, слушай меня. Если я скажу стоять, ты будешь стоять. Скажу бежать — побежишь. Скажу уйти — уйдешь, — Дэн выглядит серьезным, но, заметив мои возражения, продолжает. — Если ты не согласна, я прямо здесь открою портал и отправлю тебя домой. А не пойдешь сама, уйду вместе с тобой, и будь что будет.

Я возмущена, но ничего не могу сделать, поэтому лишь киваю, и мы идем дальше. Ветки трещат под нашими ногами, старая листва шуршит. Я пытаюсь ступать тише, но ничего не выходит. Да еще и эти кусты. Я закрываю рукавами лицо, но это мало помогает. Волосы цепляются, ногам просто приходится терпеть. Дэн пытается помочь, выбирая места посвободнее, но это лес, а не парк. Мы идем быстро по моим меркам, но медленно по его.

— Ты можешь идти вперед. Укажи направление, я сама дойд… —предлагаю я, когда парень вдруг достает свой вибрирующий телефон и чертыхается. — Что случилось?

— Какие же вы… — едва сдерживает себя Дэн, а после все же отвечает: — Твои подружки тоже здесь. Джейн и Сандра. И Дерек, — телефон опять вибрирует. — И Эрик. Надеюсь, они додумались заблокировать портал.

Новость о появлении подруг увеличивает чувство тревоги в стократ, но я их понимаю — я сама пришла сюда не просто так.

— Дерек просит подождать их, — говорит Дэн, телефон которого снова подает сигналы.

Я нервно смотрю на циферблат часов. Полночь все ближе, хотя время здесь и течет как будто медленнее. Но ребята появляются быстрее, чем я этого ожидала. Проходит пара минут — и вот уже рядом с нами Дерек выпускает из рук Джейн. Подруга уже без шляпы и в «костяном» пиджаке куратора, длина которого больше длины ее собственного платья, но девушку это как будто бы и не смущает. Рядом с ней Эрик опускает на землю Сандру с красными рожками на голове. В отличие от подруги, она все же успела набросить на плечи плащ, но, как и Джейн, осталась на каблуках.

Лишь секунду между нами царит мир и тишина. Сначала девочки набрасываются на меня, ругая, что ушла одна. Потом к ним присоединяются кураторы, но здесь уже мы втроем даем им отпор. Дерек настаивает на том, чтобы мы вернулись домой, но взамен получает от нас посыл в крайне некрасивое место.

— Все, хватит! У нас времени нет на все это, — не выдерживаю я, опять смотря на часы.

— Да нет, вы продолжайте, очень интересно.

Сердце падает куда-то вниз от страха, а мальчики молниеносно выступают вперед, принимая оборонительную позицию. Ссорясь, мы привлекли слишком много шума. Из-за деревьев выходит человек десять, если не больше, и среди них всех я узнаю лишь одного.

— Ну, привет, Лия. Давно не виделись, — приветливо улыбается Долон, облокотившись о ближайшее дерево.

26.3

Мурашки снова бегут по коже, но я уже не понимаю, от чего — от холода или страха. Я подхожу к подругам, для которых появление чужаков стало таким же неприятным сюрпризом.

— Что ты здесь делаешь, Долон? — спрашивает Дерек, в его голосе даже не слышно, что он как-то переживает или боится.

— Очевидно, то, что должен был делать ты, но что-то пошло не так. Кейси все узнала, и вы больше не удел.

— Это большое недоразумение, к которому, я уверен, ты постарался приложить руку. Но скоро все прояснится, и голова полетит с плеч, — усмехается Дерек, но Долон выглядит уверенно.

— Ага, но точно не моя. Последнее предупреждение от Кейси — уходите. Ваши действия уже оцениваются как измена, но если будете мешать, вас не оставят в живых.

— Это мы еще посмотрим, — тихо бормочет Дэн, а после, обернувшись ко мне, говорит:

— Помнишь, что я говорил? Бегите!

Я не готова реагировать сразу, не понимая… но вдруг начинается движение, и десяток человек бросается в нашу сторону. Я оторопело смотрю, замерев, пока не слышу снова:

— Наташа, живо! — Дэн едва ли не рычит, и я срываюсь с места. Джейн и Сандра, даже не зная о нашей договоренности, уже в лесу, несмотря на неудобные каблуки.

Я благодарю свою осмотрительность за то, что надела свои ботинки. Бежать в них не вот прям удобно, но я быстро опережаю подруг. Отбежав метров на триста, мы останавливаемся, переводя дыхание, и договариваемся разделиться, чтобы нас было сложнее поймать, а после вновь срываюсь с места. Ветви бьют в лицо, но это последнее, о чем я сейчас думаю. Остановившись в очередной раз для отдыха, я додумываюсь заправить волосы в куртку. Этого хватает для того, чтобы двигаться свободнее. А потом снова бегу, вспоминая, как тренер учила нас правильно дышать на длинных дистанциях. Впрочем, дыхание все равно сбивается, в боку начинает ужасно колоть, а силы заканчиваются. Даже кружка легкоатлетов недостаточно для такой дистанции. Я перехожу на шаг и снова смотрю на часы. Наступил новый день, его первые минуты. А я непонятно где и вообще смогу ли вернуться домой. И уже ночь. Я уже давным-давно должна спать в своей кровати.

Несмотря на ужасный раздрай внутри, я продолжаю идти вперед. И вдруг среди высоких древних деревьев появляется просвет, и там кто-то шевелится. Я моментально замираю, прислушиваясь, а потом тихонько крадусь к ближайшей сосне. Выглянув из-за ствола, я едва сдерживаю радостный крик.

— Кира!

Это она. Я узнаю ее куртку и джинсы, которые как будто успели провезти по земле. Девушка лежит в кресле, напоминающем чем-то медицинское у стоматолога, которое стоит посреди этой поляны. Оказавшись ближе, я замечаю за ним какой-то металлический ящик с многочисленными лампочками.

— Кира, — трясу подругу, которая от моих касаний сонно приоткрывает глаза.

— На…таша? — тихо тянет она, приподнимая руку, на которой я замечаю множество различных трубочек и проводков, уходящих как раз за кресло.

Осторожно, боясь причинить боль, я вытаскиваю иголки. Кожа в тех местах начинает кровоточить, мои пальцы немеют от страха причинить ей боль, но я продолжаю.

— Как ты себя чувствуешь? — спрашиваю ее, откидывая в сторону последнюю иголку. — Встать сможешь?

— Не знаю… Где мы?

Подруга выглядит крайне потерянной и уставшей. Я пытаюсь помочь ей встать на ноги, но она едва держится на них.

— Что с вами произошло? Что с директрисой? Тебя похитили?

Мои слова словно ее немного пробуждают. Подруга что-то собирается сказать, но я замечаю движение краем глаза и оборачиваюсь. На поляне появляется еще одна фигура. Белоснежные волосы я узнаю издалека и с облегчением выдыхаю.

— Ксения Александровна!

Ее лицо — маска безразличия. Красивое кукольное личико становится пугающим, и паззл в голове вдруг складывается в картинку, которую подтверждает шепот Киры.

— Это… она.

— Привет, Наташа. Все же добралась до нас, — мелодичный голос бомбами взрывается в моей вселенной, полной лжи и обмана.

— Так это вы, — выдыхаю я, придерживая Киру. — Вы Кейси. Из-за вас мы оказались здесь.

Девушка заливисто хохочет, но ее смех не рождает ничего, кроме ужаса. Как близко она подобралась к нам.

120
{"b":"927846","o":1}