Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пытаясь вытащить из земли Арию, который воткнулся в неё головой, Жозе рассуждал: “Уничтожить Хвост Феи? Зачем? Славная гильдия! Лучшая в Фиоре!” Мастер Фантом Лорда не был дураком. Не следует даже косо смотреть на гильдию, один из членов которой способен сдуть элементаля воздуха. Сдуть. Элементаля. Воздуха.

Глава 41. Сад Сприггана

Пот щипал глаза. Тяжело вздохнув, собрался с силами и сделал ещё одну попытку сотворить волшебство. Магическая Сила уже привычным образом ушла в пустоту. У меня ничего не получилось. Чувство разочарования съедало изнутри.

А тем временем недалеко веселились Лисанна и Эльфман, которые полностью овладели под надзором Макарова магией “Трансформации”, с лёгкостью принимали облики разных животных и приступили к постижению “Перевоплощения”. Покосившись на них, уже в который раз тяжело вздохнул. Маги Хвоста Феи же засмеют, когда узнают, что у меня вновь ничего не вышло с этим волшебством, эх.

Внезапно ладонь Макарова оказалась на моей голове. Повернувшись к нему, молча уставился на старика. Он поучительным тоном произнёс:

— Если ты будешь думать о том, что за тобой наблюдают и ждут ошибки, далеко не продвинешься. Прошлые неудачи не должны тянуть тебя вниз, — мастер Хвоста Феи покачал головой. — Нет, это драгоценный опыт, что, наоборот, позволит тебе взлететь на вершину!

— Ага… — произнёс я, пытаясь успокоить собственный разум.

— А теперь, Макс, попробуй ещё один раз.

Представив образ в своей голове, я направил Магическую Силу на его воплощение. Для большей сосредоточенности даже закрыл глаза. Мне хотелось из своей руки сделать конечность Гилдартса. У него она более мускулистая на вид, и ещё кожа имела иной цвет.

Открыв глаза, я увидел свою руку. Ничего, что напоминало в ней конечность Гилдартса, не заметил. Не успел я познать разочарование, как Макаров с невероятно довольно улыбкой сказал, что у меня наконец получилось. С недоумением посмотрев на него, спросил, что же у меня вышло. Он схватил мою руку и чуть вывернул её, чтобы я мог увидеть ребро ладони. Тыкнув на шрам, проходящий через него, Макаров пояснил, что ранее у меня подобного не было. Я и сам это знал, поэтому с удивлением пялился на возникший шрам.

— У меня вышло, старик! — посмотрев на Дреяра, сказал я.

— У тебя получилось, Макс! — ответил он мне.

Следом мы схватились за изгибы локтей и от радости закружились на месте.

Магия “Трансформации”, как уже успел выяснить, не поможет с моей проблемой. Она бессильна против проклятия Анкселама. Просто мне хотелось закрыть гештальт. Овладеть ею в конечном счёте не для какой-то великой цели, а чтобы доказать самому себе, что смогу, что не существует ничего невозможного.

Вскоре от усталости я упал на землю, но это всё равно не поколебало мою радость. Макаров тем временем продолжил кружиться уже с Эльфманом и Лисанной. Под их смех я и заснул.

(***)

Неожиданно для всех в зал гильдии я вошёл в сопровождении ослепительных красавиц-волшебниц, что прижимались ко мне по бокам. Эта картина настолько потрясла магов, что у тех же Вакаба и Макао пиво полилось мимо рта.

— Он не только овладел волшебством “Трансформации”, но и смог завести себе подружку! — удивлённо произнёс маг “Дыма”.

— Протри глаза! Их две! — отвесив леща, сказал своему другу Макао.

— А это не кольцо с магией “Шарма”? — неожиданно указала на меня пальцем Эрза и сильно нахмурилась. — Её уже давно пора запретить в Фиоре!

Есть у магии “Шарма” один весомый недостаток. Если жертва знает, что попала под это волшебство, навеянные чары тут же исчезают. Объятия волшебниц на моих боках стали костедробительными.

— Я всё могу объяснить! — смог выдавить из себя.

— Ты уж постарайся, “милый”, — лучезарно улыбаясь, ответила мне одна из девушек.

— Дженни… А давай для начала его как следует изобьём и только потом будем слушать оправдания?

— А мне нравится ход твоих мыслей, Милки! Не зря мы с тобой сёстры…

Всё же не стоило лениться. Надо было использовать науку мастера Боба, а не кольцо с магией “Шарма”!

— Будет тебе уроком, — посмеиваясь, сказал Макаров. Он сидел на барной стойке недалеко от меня и с завистью поглядывал на два бокала холодного пива, которые я прикладывал к фингалам. Пить ныне мастеру Хвоста Феи не позволяла Полюшка, которая решила отобедать в гильдии. Когда она бросала взгляды на Макарова, тот почему-то вздрагивал и хватался за задницу.

— Слушай, старик, — обратился к мастеру Хвоста Феи, положив оба бокала на барную стойку и один передвинув поближе к Дреяру. — Я вот слышал от Боба, что в молодости ты был популярен у женщин. Но ты сам и даже Лаксус как-то приглашали к себе в гости… Я же видел на фотографиях, каким мухомором ты был в молодости…

— Эй, не наглей, пацан! — возмутился Макаров.

— Короче, а в чём был твой секрет популярности у женщин?

Макаров призадумался. Погладив бороду, через несколько секунд он всё же мне ответил:

— Не знаю.

После этого старик лизнул языком бровь. От увиденного я тут же подавился пивом и закашлялся.

— Значит, волшебство “Титана”? — придя в себя, тихо сделал вывод из увиденного. А я уже думал, что Боб нагло врёт.

— Ну, понял, да? — демонстрируя улыбку во все тридцать два зуба, спросил Макаров. — Я и сейчас о-го-го, если честно! Просто лень…

— Понимаю… — кивнул я и решил убраться как можно подальше.

Мой план сработал. Я разговорил старика, и он совсем позабыл о том, что в гильдии сейчас находится Полюшка, при которой пить ему противопоказано.

Когда я оказался на улице, из зала Хвоста Феи прозвучал крик Макарова о маленьком негоднике, что подставил его. Но судя по звукам бьющейся посуды и ломающейся мебели, на “маленького негодника” Полюшке пока что было плевать. Ключевым тут является "пока что", поэтому я ускорился.

Прогуливаясь по улицам Магнолии, я раздумывал, попытаться, что ли, вновь выучить магию “Титана”? Видел я, как Макаров превращался в огромного гиганта. Выглядело круто. Хм, попробую научиться этому волшебству, когда достигну продвинутого уровня “Трансформации”. Дисциплины они крайне похожие. Если более-менее хорошо буду знать “Трансформацию”, то с “Титаном” возникнет гораздо меньше проблем во время обучения.

Пока шёл по улицам Магнолии в сторону дома, со мной здоровались многие жители этого городка. Маги S-ранга Хвоста Феи тут являются известными личностями. Для меня, конечно, целый город перестраивать не стали, но сделали дорожки гораздо крепче, чем они были ранее. А ещё на центральных улицах заменили окна. Теперь в них были стёкла, что тоже отличались особой прочностью. Простые ударные волны окна ныне не разбивали…

Интересно, через пару десятков лет для Лаксуса всюду установят молниеотводы? Хотя… Этот парень не такой рассеянный и забывчивый, как, например, Гилдартс и я.

Дойдя до своей квартиры, удивился, что дверь оказалась открытой. Помню же, что ранее точно закрывал её… Начиная разминать кулаки, с предвкушением захожу в собственное жилище и вижу вместо предполагаемого домушника или каких-нибудь других весёлых проблем Кагуру, что бегает по квартире и поливает цветы.

— Привет, Кагура, — здороваюсь с девочкой, которая давным-давно взяла на себя роль некого ревизора. Она время от времени наведывается ко мне и проверяет, не устроил ли беспорядок в собственной квартире, есть ли у меня еда в холодильнике и так далее.

Под разозлённым взглядом девочки чуть ли не подпрыгнул с кресла, на которое только присел.

— Ты забыл полить цветы. Некоторые из них практически завяли.

— Я был на заказах… А потом тренировался под надзором Макарова… Поэтому позабыл о них.

Мне стало стыдно, но не перед Кагурой, а цветами…

Честно говоря, я не понимаю, как эти цветы оказались в моей квартире. Просто в какой-то момент однажды утром споткнулся об горшок на полу. Неизвестное растение в нём падение пережило плохо. Часть его больших листьев оказались поломаны.

85
{"b":"926984","o":1}