Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Несколько секунд я смотрел, как грабителя куда-то уводит лавочник, попутно отчитывая его на всю улицу, а затем продолжил своё прерванное занятие, ибо мороженое само себя не съест!

— Это точно заказ S-ранга? — пропыхтел Лаксус. Это даже было, скорее всего, не от недовольства парня нашим заданием, а по гораздо более банальной причине. В поселении, в котором мы находились, оказалось невероятно жарко. Блондину даже пришлось снять свой плащ сутенера. До этого парня расстаться с ним не убедил даже Боб. — Для охраны фестиваля нужны маги S-ранга? Что за бред!

— Формально, — вставил я свои пять копеек, — у нас тут только один маг S-ранга.

— Даже если так… — Лаксус оглянулся по сторонам, а затем посмотрел мне прямо в глаза. — Ты не чувствуешь, что затрачиваешь свой потенциал, способности напрасно, занимаясь такими пустяками?

— Не, мне тут нравится. Здесь прикольно, — честно ответил своему компаньону.

— Понятно, — сказав это, Лаксус, кажется, смирился, что не все заказы S-ранга касаются спасения мира или хотя бы там какого-нибудь захудалого королевства. Или он себе представлял, что вызволит, например, из плена дракона принцессу? Вроде же не верит в то, что эти ящерицы ещё существуют. Но через секунду я понял, что ошибался. — Первая часть заказа — это охрана фестиваля, а что насчет второй?

Лаксус просто помнил, что наше задание не такое простое. А я ведь сам уже про это позабыл…

— Не знаю, — пожал плечами. — Заказчик про вторую часть задания не дал никакой информации.

— И это нормально — брать заказы, о которых тебе ничего неизвестно? Да ещё не прошедшие предварительную проверку Магического Совета?

Лаксус не возмущался. Его на самом деле интересовал ответ на данный вопрос.

— Такое бывает… часто. Не все люди хотят афишировать свои дела, отправляя заказ через Магический Совет. Конкретно в нашем случае за заказчиков поручился сам Боб, ибо они сотрудничают с его гильдией со дня её основания. И за подобные нюансы с заказом, когда магу про него изначально мало что известно, прилично доплачивают. Многие волшебники S-ранга их берут. Кроме Магического Совета, всех всё устраивает.

— А гильдии ближе к себе они не нашли?

Вот на этот раз Лаксус возмущался. Поселение находилось далеко от города, в котором базируется Голубой Пегас. Было два способа прибыть вовремя для выполнения заказа. Во-первых, Лаксус мог прокатиться на моей спине, но это оказалось ниже его достоинства. Во-вторых, доехать практически до самой деревушки на поезде или для этой же цели арендовать манокат, магическую карету, что питается Волшебной Силой колдуна и способна развивать поразительную скорость. Лаксус мне не доверил управление транспортом. Сам тоже отказался вести карету. В итоге мы поехали на поезде. И во время поездки я вспомнил, что у обладателей волшебства “Убийц Драконов” есть одна маленькая особенность: их очень сильно укачивает в любом транспорте. Когда мы прибыли до нужного нам вокзала, Лаксус уже был готов отдать Богу душу…

Была ещё одна причина его недовольства. Поселение находилось в зоне магической аномалии. Как оказалось, Лаксусу везло, и он раньше таких мест во время своих заказов не встречал. Сейчас же парень ощутил все прелести одной из разновидности великого множества аномалий. Вокруг нас буквально была пустыня. И температура тут, соответствующая пейзажам. Блондин банально спекся.

— А чего ты вообще не потеешь? — спросил он, задумчиво поглядывая на меня.

Я поднял ладонь на уровень лица. На всех пальцах были видны кольца.

— Одно из них поддерживает идеальную температуру тела.

— У тебя они что, есть на все случаи жизни?

— Я постоянно пополняю свою коллекцию.

После успешной предварительной разведки, мы пошли искать того человека, который объяснил бы вторую часть нашего задания. Боб, конечно, говорил, что местным можно верить, но я решил убедиться в этом лично. К слову, не зря. Сумел заметить одну странность. Есть ощущение того, что тут где-то прячется весьма умелый темный маг или даже демон. Не классический, а, скорее всего, производства одного злобного гения, чье имя иногда используется в качестве ругательства. Просто тьмой несёт…

К удивлению, вводить в курс дела нас стал не староста поселения, как это обычно бывает, а молодая на вид жрица. Нам сказали, что она лучше разбирается в том, что надо сделать.

— А вы точно сильные волшебники? — спросила девушка, которая ранее представилась именем Вейси.

— Знаешь про Богоизбранных?

— Ну? — взглянула на меня жрица, ожидая ответа.

— В честь меня назвали!

— Брешешь! — выкрикнула она, тыча в мою сторону пальцем.

Лаксус прикрыл лицо ладонью, а потом просто ударил кулаком в сторону неба. Вырвавшаяся из его руки молния смогла впечатлить жрицу гораздо больше, чем мои выдуманные истории, о которых невозможно молчать. Ну, ничего. Когда-нибудь я найду своего слушателя.

Блондин указал на меня пальцем:

— А он ещё сильнее меня, — произнести это Лаксусу явно было нелегко. Жаль, не записал…

— За мной, пожалуйста.

После демонстрации силы и слов убийцы драконов девушка не стала больше ничего спрашивать, а через переулки повела нас к окраине поселения.

— Оно выглядит весьма зловещим.

Слова Лаксуса описывали огромное зеркало, что парило над землей.

— Я с тобой не совсем согласен… Пусть голова то ли кабана, то ли беса и смотрится несколько злобно, как, впрочем, и эти лапы по сторонам, но я ничего плохого от него не ощущаю.

— Это зеркало Юудачи. Ему уже больше сотни лет, — пояснила нам жрица.

— Раз ты привела нас сюда, то вторая часть нашего заказа как-то связана именно с этим зеркалом? — спросил Лаксус, пока я изучал древний артефакт. — Раз оно у вас находится уже сотню лет, значит, является крайне ценной штукой. Мы должны позаботиться о том, чтобы во время фестиваля его никто не украл?

Мне было не совсем понятно, как этот артефакт работает. Не мог ощутить магию в зеркале, даже прикоснувшись к нему. При этом оно каким-то образом парило в воздухе, а значит, Волшебная Сила в нем всё же была. Настолько хорошо экранировали артефакт?

— Не совсем, — улыбнулась жрица. — Вы должны уничтожить его.

Лаксус на секунду даже опешил от ответа девушки. После подобных слов с её стороны беседой заинтересовался уже я.

— Что? Ты просишь его уничтожить? — уточнил на всякий случай и нахмурился.

Поняв, что так просто портить артефакт мы не намерены, Вейси выдохнула и принялась объяснять куда подробнее. Не зря является жрицей. Хоть сколько-то читать людей она умеет.

Зеркало оказалось особым. По словам жрицы, когда-то давным-давно местным его подарил целый Бог. После этих слов артефакт заинтересовал меня ещё больше. Никогда ещё не сталкивался с Богами или чем-то, что связано с ними.

Артефакт являлся каким-то благословением для местных. Жрица выглядела неуверенно, когда произносила это, поэтому я тоже засомневался в подобном добром жесте со стороны Бога.

Имя, кстати, у него оказалось мне не знакомым. Я более-менее хорошо знаю местные легенды, ибо надеялся в них найти спасение от своей участи… Так вот, имя Хигуреноками или даже нечто отдаленно напоминающее его ранее не доводилось слышать. Похоже, этот Бог является местечковым.

Раз в сотню лет, когда на зеркало падают последние лучи солнца, местный Бог просыпается. По словам жрицы, он одаривает жителей поселения богатым урожаем на долгие годы и каким-то образом обеспечивает защиту.

Когда жрица говорила, что зеркалу уже более сотни лет, она где-то позабыла слово “нескольких”. Бог уже пару раз благословил её народ богатым урожаем. Но не всё было так гладко…

Однажды группа людей добралась до зеркала и что-то с ним сделала. В итоге оно не пробудило Бога, а сотворило местечковый катаклизм. Весь свет в долине на некоторое время исчез. Ни лучи солнца, ни магические светильники… Ничего не могло разогнать тьму в то время.

Сегодня был тот день, когда Бог должен пробудиться. Но вместе с этим присутствовал риск, что дар Хигуреноками вновь используют для темных дел. У той группы, которая погрузила сотни лет назад долину во мрак, были то ли прямые кровные наследники, то ли идейные продолжатели их дела.

75
{"b":"926984","o":1}