Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Драг лорд Драгун снова обернулся к моему ментеру.

— Дайрон, нужно убрать этот горьковатый запах из округи как можно скорее. Этот… кукловод одурманил почти половину академии! Даже некоторые магистры попали под его влияние, мы еле смогли их обезвредить!

Да, это нам уже рассказали. Только как-то это странно. Я понимаю, адепты не смогли сопротивляться, но магистры, они ведь намного сильнее каждого драгхара, а получается, оказались такими же беззащитными. Видимо, этот кукловод и в самом деле силён. Вот только любит действовать чужими руками.

— Лес я уже очистил, — ответил на это Дайрон, постоянно оглядываясь на меня. — Как только дойдём до академии, очищу и её.

Мой драгхар выглядел уже лучше, чем был час назад, но всё равно неважно. Тёмные круги залегли под глазами, кожа посерела, на руке остались не до конца заживлённые раны. Он устал. Как и мы всё.

Они стояли достаточно далеко от меня, но разговор был слышен. До этого момента. Сейчас же ректор мельком взглянул на меня, а затем понизил голос так, что расслышать уже ничего не получается. Ну и ладно. Вновь прикрываю глаза и слушаю тихое рычание Бинди. Кажется, он начал засыпать. Мне бы тоже не помешало поспать, но не в лесу же. К тому же ко мне подошёл один из оставшихся магистров.

— Адептка, вам тоже нужно зайти к целителям, чтобы исключить любые последствия сегодняшних… инцидентов.

Как он интересно выражается, инцидентов. Нападение это было, а не то, что он тут говорит. Однако спорить и доказывать что-то не стала, просто не посчитала нужным. Они сами разберутся, как это всё тут называется. Думаю, дознаватели и так поймут, что тут произошло.

Магистр отходит на пару шагов, а я кряхчу и встаю на ноги, всё ещё держа довольно тяжёлого стайха на руках. Он вроде бы задремал, я сама видела закрытые глазки. Замечаю пристальное внимание Беона, делаю пару шагов к Дайрону, как Бинди зарычал и резко спрыгнул с рук, помчав в сторону леса рядом с порталом.

— Бинди, стой!

Я хотела побежать за ним, ведь он ранен и если убежит в лес, то может не вернуться, а они очень своевольные существа! Как я его потом найду? Но не успела сделать и двух шагов, как магистр, что стоял рядом, подхватил меня воздушным потоком и внезапно швыряет в сторону арки портала, которая… активировалась?!

— Ада, нет!

Голос Дайрона затихает, когда я прохожу через светящуюся воронку и падаю на землю, больно ободрав колени и ладони. Оборачиваюсь, но портал за моей спиной уже погас.

Так, и где я?

Пытаюсь встать и осмотреться, но рядом раздаётся смутно знакомый голос:

— Ну здравствуй, Адалин.

А следом меня окутывает удушливый запах розы и лаванды, после чего голова становится тяжёлой, глаза против воли закрываются, и я отключаюсь.

Глава 24

Я лежала на чём-то мягком и влажном. Земля? Похоже на то, кожу на запястьях покалывали многочисленные травинки. И запах. Вокруг витал уже знакомый, приторно-сладкий, удушливый аромат лаванды и розы, смешанный с горьковатым запахом. Он был везде, забивал ноздри и мешал нормально дышать.

Голова болела, в том числе и из-за него, в висках простреливало от каждого движения, от каждого шороха и звука, так что я старалась не шевелиться. Тем более всё равно это у меня не получится, сил не было никаких, я не могла даже руку поднять, чтобы прикрыть веки, через которые пробивался яркий луч света. Приходилось жмуриться.

Но зато с памятью проблем не было, и я точно помнила, что меня вырубили, как только я переступила через портал. Точнее, как только меня через него перекинули. Значит, в академии кто-то ещё остался под действием дурмана. А здесь кто-то радушно «встретил».

Прекрасно.

Попыталась встать — тщетно, тело словно свинцом налилось. В горле пересохло от этого запаха. Казалось, он пропитал меня насквозь, и от него нет спасения. На для начала надо понять, где я.

С трудом открыла глаза и часто-часто моргаю, чтобы привыкнуть к слепящему свету от какого-то магического светильника. А затем удивлённо смотрю в огромный, стеклянный потолок, через который видно звёздное небо.

Где я?

Скашиваю глаза влево и вижу большое, раскидистое дерево с красно-бордовыми листьями, которое и подсвечивает этот чересчур яркий светильник. В голове всплывает рассказ Дайрона:

«Долгое время считалось, что драгонии больше нет на нашем континенте. Но несколько веков назад одно дерево было обнаружено в горах. Император приказал не уничтожать его, а перевезти его в свою оранжерею для изучения целителями и спрятать».

Спрятать в оранжерею… В императорскую оранжерею… Оставить одно дерево для опытов и изучения целителям…

Получается, я сейчас нахожусь в этой оранжереи?!

«Рядом с дворцом её нет, — всплыли другие слова ментера. — Она находится… в магически спрятанном месте и доступ туда имеют всего несколько доверенных лиц. В основном члены семьи императорской династии.»

Боги… Если я здесь и это место защищено, то помощи ждать просто неоткуда!

Попыталась призвать стихийную магию, чтобы хоть немного разогнать запах. Что-то мне подсказывало, что я из-за него такая разбитая. Однако магия не отзывалась. Совсем. Ни стихийная, ни людская. Я словно вновь стала той пустышкой, какой была столько лет. Это очень плохо, ведь пошевелиться и уж тем более подняться у меня не получалось до сих пор.

Но тут я нахмурилась. В оранжереи кто-то был. Я отчётливо услышала приглушённые шаги и тихую мелодию, которую кто-то мурлыкал себе под нос.

Руки тут же похолодели. Наверняка это тот, кто был по ту сторону портала, кто отключил меня. Я силилась вспомнить голос — кто это может быть, ведь в голове что-то крутилось. Что-то смутно знакомое. Но не могла. И голову повернуть не получалось, чтобы посмотреть на того, кто здесь. Однако шаги стали ближе, и через минуту надо мной навис…

— Кейрон? — прохрипела я, с трудом узнавая свой голос.

Мужчина с длинными тёмными волосами с бордовым отливом очаровательно улыбнулся.

— И снова здравствуй, Адалин, — ответил он мягко. — Вижу, ты удивлена меня видеть.

О да, я была удивлена. Ведь я помню, что рассказывал мне Дайрон о брате: умный, решительный, расчётливый. Всегда добивается поставленной цели, на хорошем счету у императора. Он владел стихией земли, как и его мать, и унаследовал дар своего прадеда — магию бездны. Так, здесь называли дар, способный умертвить всё живое вокруг. И этот дар был сильным. Намного сильнее, чем был у его предка.

От этого воспоминания по телу прошёлся холодный озноб. Он ведь может запросто убить меня всего по одному щелчку пальцев. И от этого я ещё больше не могла понять мотивов.

— Зачем? — только и произнесла, наблюдая за сменой эмоций на красивом лице: горечь, ненависть, злоба, радость…

— Вижу, мой дорогой братец тебе рассказал уже обо мне, — усмехнулся мужчина, сверкнув тёмно-бордовыми глазами, сел рядом со мной на траву и взял мою руку в свою. Хотелось вырваться, но силы ко мне до сих пор не вернулись. — Что ж, время у нас ещё есть, так что можно и поговорить. Недолго.

Он ласково гладил мою руку, рассматривая меня как какой-то редкий экземпляр.

— Видишь ли, моя дорогая Адалин, я родился с очень опасной магией. Губительной для всего живого. Одно моё слово и всё вокруг превратится в пепел, сотрётся с лица земли. Это великий и уникальный дар. И моё проклятие.

Его глаза снова блеснули, а красивое, аристократичное лицо исказила гримаса злобы.

— Из-за этого дара я не могу нормально жить, — прошипел он, наклоняясь ближе. — Быть с женщинами, он уничтожит каждую из них, даже самую сильную драгхарку. Не могу давать волю эмоциям, ведь эта сила начнёт распространяться, выжигать всё живое.

Он снова усмехнулся, глядя в мои расширившиеся от ужаса глаза, и отодвинулся, продолжая удерживать мою руку.

— С этим я научился справляться. Мои эмоции всегда под контролем, а женщины… мне хватает ваших человеческих огоньков.

72
{"b":"926558","o":1}