Я поднимаю ботинок с горла человека на полу. «Не двигайся, черт возьми», — предупреждаю я его.
Он потирает содранную кожу и кивает в знак понимания.
«Итак, у Вито есть доказательства убийства. Но ты не знаешь, кто на записи?»
«Нет. Клянусь. Он сказал, что будет безопаснее, если я не буду знать. Я просто знаю, что парень, который был на пленке, большая шишка. Я просто собирался быть посредником».
«Ты знаешь, кто жертва?»
"Нет."
«Вито шантажировал этого парня? Убийцу?»
«Нет. Ну, не за деньги. Чтобы обеспечить безопасность своей семьи».
Я отпускаю шею Монти и толкаю его обратно на кровать. «У тебя есть хоть какие-то соображения, кто на этой записи?»
«Учитывая, кто такой Вито и на кого работал его брат, я бы предположил, что это Моретти».
На кого работал его брат. Напоминание об отце ощущается как удар под дых.
«Его брат умер восемнадцать лет назад. Вито уехал из Чикаго до этого. Как долго у него эта запись?»
«Десять или одиннадцать лет».
«Почему ты думаешь, что это как-то связано с Моретти?»
«Потому что он был в Чикаго в ту ночь, когда это произошло, и в этом городе не было никого крупнее Сальваторе Моретти. А теперь и его сыновья тоже». Монти вздрагивает. Очевидно, он понятия не имеет, кто я. «Ты работаешь на них? Поэтому ты ищешь запись? Они узнали? Они забрали его?»
Я качаю головой. Так много вопросов. Мне следует просто пристрелить Монти и его голого любовника прямо сейчас. Пусть его жена придет домой и застанет их в объятиях друг друга. «Нет. Я не работаю на Моретти. Как ты в этом замешан?»
«Я был адвокатом Вито. Он пришел ко мне той ночью. Бессвязно рассказывал, как он собирается показать своему племяннику, кто настоящий предатель».
«Его племянник?»
Монти кивает.
Мне.
Монти Линкольн только что подарил себе и своему приятелю отсрочку.
«Если эта запись когда-нибудь попадет к тебе, свяжись со мной и только со мной. Ты понял?»
«У меня н-нет твоего номера», — запинается он. «Или твоего имени»,
«У меня есть твой. Я пришлю тебе номер, по которому ты сможешь связаться со мной позже. Кто-то забрал Вито, и сейчас ты единственный человек, которого я знаю, кто может мне помочь. Но если эта запись попадет в прессу, Монти», — я делаю угрожающий шаг вперед, — «я заставлю тебя смотреть, как я убью твою жену. Потом я вырежу твое сердце, пока оно еще бьется, и скормлю его твоим детям-сиротам на ужин. Ты меня понял?»
Его лицо становится серым, и он закрывает рот рукой, давясь. «Ты… ты ведь не расскажешь ей об этом, правда?» Он смотрит на парня на полу.
«Меня не интересует, что ты ходишь налево за спиной жены, но меня очень интересует все, что связано с Вито ДиМарко. Это все, о чем тебе сейчас нужно беспокоиться».
Я выхожу, оставляя Монти помогать своему другу подняться с пола. У меня сейчас больше вопросов, чем было, когда я сюда пришел, и я взвинчен сильнее, чем несколько часов назад.
Что за фигня на этом видео? Почему дядя Вито сказал Монти, что хочет показать мне настоящего предателя? И как мой дядя мог подумать, что он не предатель имени ДиМарко, если он трахался с женой своего брата, а потом свалил в Нью-Джерси, когда стало совсем плохо? Вито всегда хорошо умел обвинять других в своих неудачах. Сальваторе Моретти, возможно, был жестоким и извращенным куском дерьма, но он всегда прикрывал мою спину, когда я в нем нуждался.
Подойдя к мотоциклу, я набираю номер Кристин.
Она отвечает после первого гудка.
«Привет, как дела?»
«Хорошо, я думаю», — говорит она. «Ты уже узнал что-нибудь о моем отце?»
«Возможно. Ты знаешь что-нибудь о его камере хранения?»
«Нет. А что?»
«Он когда-нибудь упоминал о видеозаписи кого-то?»
«Нет, Макс. Его поэтому кто-то забрал? Запись?»
«Не знаю. Я все еще работаю над этим», — вздыхаю я, проводя рукой по волосам.
«Когда ты будешь дома?»
Я качаю головой. Я слишком взвинчен и возбужден, чтобы идти домой прямо сейчас. Мне нужно что-то сделать со всей яростью, которая кипит во мне, прежде чем я взорвусь. И мне нужно увидеть ее. Я не могу выкинуть ее из своей гребаной головы.
«Я буду через несколько часов. Не жди меня, ладно?»
Она вздыхает. «Ладно».
«Там ты в безопасности, Кристин», — напоминаю я ей.
"Я знаю."
«Увидимся утром».
«Пока, Макс».
ГЛАВА 8
Макс
Когда я добрался до нового клуба в центре города полчаса спустя, Генри и Эш расположились у входа, их глаза были устремлены на Джоуи. Я проследил за их взглядом туда, где она стоит с двумя другими девушками и группой парней постарше. Парни намного постарше.
«Кто они, черт возьми?» — спрашиваю я, подходя.
Генри не сводит глаз с Джоуи, а Эш поворачивается ко мне. «Без понятия, босс. Выглядят как городские. Они разговаривают с девушками уже около получаса. Купили им немного выпивки».
«Кто-нибудь из вас говорил с Джоуи?» Они должны держаться на расстоянии, когда она гуляет с друзьями, но мне нравится, когда они проверяют ее хотя бы раз в несколько часов.
Генри кивает. «Я подошел к ней минут десять назад. Она сказала, что с ней все в порядке и она хорошо проводит время».
«Хм». Я прикусываю губу и смотрю на нее. Один из парней наклоняется и шепчет ей на ухо что-то, от чего она смеется. Его рука скользит по ее бедру, и моя грудь напрягается. «Вы двое можете идти».
«Ты уверен, босс?» — спрашивает Эш.
«Да. Дальше я сам справлюсь».
«Хочешь пойти перекусить?» — спрашивает Генри своего приятеля.
Эш соглашается, и они уходят, оставляя меня стоять одного у бара и наблюдать за моей девушкой. Слишком занятая весельем с друзьями и флиртом с парнями, которые ей в отцы годятся, она не оглядывается и не замечает, что ее охрана сменилась. Я сердито смотрю на того, кто постоянно ее трогает — касается ее руки, толкает ее бедро, когда разговаривает с ней, кладет руку ей на плечо. Он как минимум на двадцать лет старше ее, и он потеряет эту чертову руку, если еще раз прикоснется к ней.
«Ты здесь один?» — тихонько хихикает мне в ухо голос. Я поворачиваю голову и вижу, что рядом со мной стоит Моник.
«Привет, Мо», — я равнодушно киваю ей и возвращаю внимание к Джоуи и куску дерьма, который практически пускает слюни при виде нее. Она улыбается ему, и он берет ее подбородок в свою руку. Неужели этот придурок действительно думает, что может ее поцеловать?
Моник кладет руку мне на плечо. «Хочешь выпить?»
«Нет. Я работаю».
«Так ты будешь телохранителем Джоуи сегодня вечером?» — шепчет она, ее губы приближаются к моему уху.
Я пожимаю плечами. «Чего ты хочешь, Моник? Разве ты не должна быть там с Джоуи и развлекаться?»
«Нет. Эти парни, с которыми она и ее девчонки разговаривают, — придурки».
Ну, по крайней мере, в этом мы можем согласиться. «Кто эта другая девушка? Я никогда ее раньше не видел».
«Это Эми», — говорит Моник с драматическим вздохом. «Лекси пригласила ее. Они вместе учились в колледже. Хочешь мятную конфетку?» Она достает из сумочки маленькую жестяную банку.
«Это твоя фраза для знакомства?» — спрашиваю я ее с ухмылкой, не спуская глаз с Джоуи и придурков.
Она смеется, затем держит леденцы перед моим лицом. Дизайн привлекает мое внимание, и я беру у нее банку, изучая ее. На верхней части крышки неоново-розовым цветом напечатано «Elena's Erotic Arena».
«Какого черта ты делала в секс-клубе в Расине?»
Она открывает рот и тут же закрывает его снова, демонстрируя невероятно редкую потерю дара речи. Ее щеки становятся ярко-красными. «Я н-не была. Мой парень живет над этим местом». Она выхватывает банку из моих рук и засовывает ее обратно в сумочку.
Она исчезает в толпе, а я закатываю глаза. Мне плевать, посещает ли она секс-клуб. Главное, чтобы она не брала с собой Джоуи. Кстати о… Я снова переключаю внимание на Джоуи и почти теряю самообладание, когда вижу, как этот придурок кладет руку ей на гребаную задницу и сжимает ее. Я проталкиваюсь сквозь толпу, пока не оказываюсь прямо за ним. Джоуи видит меня первой, и ее глаза расширяются. Все это время рука этого ублюдка остается на ее заднице. Моей гребаной заднице.