«Семья, из которой ты был готов уйти? Потому что ты знал, что случится, если ты свяжешься с Джоуи», — говорит Данте холодным и отстраненным тоном.
«Я бы никогда не попросил никого из вас выбрать между мной и Аней или Кэт. Никогда. Но если вы заставите меня выбирать, я выберу ее. Каждый чертов раз». Я делаю шаг вперед и кладу ладони на их стол. «Я знаю, что вы беспокоитесь, что я могу причинить ей боль…» Я останавливаюсь, чтобы проглотить слова, которые застревают у меня в горле. «Но я бы никогда не стал. Я никогда не буду пить, когда я с ней. Никогда не приму даже аспирина, если она останется в моей постели. Я не знаю, если…»
Лоренцо поднимает руку. «Ты же не можешь серьезно думать, что наша проблема с твоим свиданием с нашей сестрой как-то связана с девчонкой Дельгадо?»
Я моргаю, глядя на него.
«Это было черт возьми двенадцать лет назад, компаньон», — добавляет Данте.
«Я ее убил, черт возьми», — напоминаю я им. «И я до сих пор ни черта не помню».
«Ты был пьян и под кайфом. Ты не мог ясно мыслить», — говорит Лоренцо, нахмурив брови.
«Я все равно это сделал. Если я бы когда-нибудь так же обидел Джоуи…» Я падаю в одно из кресел перед их столом и протираю лицо рукой.
Данте наклоняется вперед на своем месте. «Мы не хотим, чтобы ты встречался с нашей сестрой, потому что это грязно, Макс. Если ты и она…» Он качает головой. Если у нас с Джоуи ничего не получится, это поставит нас всех в невыгодное положение. «Это не имеет никакого отношения к тому, что случилось с той девушкой».
«Но так и должно быть! Ты должен хотеть, чтобы я держался от нее подальше, потому что ты знаешь, на что я способен. На то, что я сделал. Я хочу держаться от нее подальше из-за этого». Я опускаю голову на руки. «Но я не могу».
Данте прочищает горло. «Так ты встречаешься с нашей сестрой, но никогда не проводишь ночь вместе? Какого хрена это вообще работает, Макс? Она никогда на это не пойдет».
«Пока я не засну…»
«Теперь ты перестанешь спать?» — резко говорит Данте.
«Нет», — лаю я. Я не знаю ответов. Все, что я знаю, это то, что я не могу жить без нее. И я не могу причинить ей боль. «Я что-нибудь придумаю. Может, мне пройти какую-нибудь терапию или что-то в этом роде?»
Лоренцо фыркает. «Терапия?»
«Да. Терапия», — повторяю я. «Чтобы разобраться, что произошло. Потому что если бы я только мог вспомнить…» Я качаю головой.
«Тебе нужно прекратить трахать себя, Макс», — говорит Данте со вздохом. «Вы оба были настолько пьяны, что не знали, что делаете. Она увлекалась каким-то извращенным дерьмом, как и ты, и это зашло слишком далеко, потому что вы оба были слишком обдолбаны, чтобы это остановить. Вот и все».
Я смотрю на него. Хотел бы я, чтобы мне было так же легко объяснить, но неспособность вспомнить, что случилось той ночью, преследует меня каждое мгновение бодрствования. Я убил много людей — число моих жертв больше, чем у обоих братьев Моретти вместе взятых — но я помню их всех. Я видел, как свет гаснет в их глазах каждый раз.
За исключением нее.
Я отнял у нее жизнь и даже не помню, как это сделал. Какого черта я должен спать рядом с самым дорогим человеком во всем мире и не беспокоиться, что однажды утром я проснусь и найду ее безжизненное лицо на подушке рядом со мной?
Лоренцо обрывает мой внутренний аргумент. «Ты должен ей сказать».
«Что я должен?»
«Скажи ей. Она имеет право знать», — отвечает Лоренцо, пожимая плечами.
«Раньше ты так не думал», — напоминаю я ему.
«Я и не думал, что это все еще так тебя гложет».
«А если бы это не съедало меня? Если бы я мог просто забыть о том, что я убил невинную девушку, пока мы занимались сексом, это было бы нормально? Мне бы тогда не пришлось ей рассказывать?» — огрызаюсь я.
«Если ты принимаешь решения относительно жизни Джоуи — относительно того, какую жизнь она будет иметь, если выберет тебя, то она заслуживает того, чтобы знать это, прежде чем влюбится в тебя больше, чем уже влюбилась».
Данте торжественно кивает, принимая сторону брата. «Он прав, Макс».
«А что, если она меня возненавидит?»
«Она этого не сделает», — парирует Лоренцо.
«Она заслуживает правды, compagno. Всю правду», — говорит Данте.
«Как еще ты объяснишь тот факт, что ты не спишь в ее комнате сегодня ночью, если не расскажешь как есть?» — спрашивает Лоренцо.
«Я скажу ей, что устал, или…»
Данте качает головой. «Ты разобьешь ей гребаное сердце. Если ты собираешься предложить встречаться нашей сестре, Макс, то ты скажешь ей гребаную правду».
Я падаю в кресло. Я знаю, они правы, но что, если это будет стоить мне всего? Что, если это будет стоить мне ее?
Тихий стук в дверь привлекает все наше внимание.
«Войди», — кричит Данте.
Весь мой мир входит в комнату, и мягкая улыбка на ее лице заставляет меня хотеть вырезать свой язык изо рта, чтобы нам не пришлось вести этот разговор. «Уже немного поздно, и Кэт говорит, что Макс должен отдохнуть. Мы можем поговорить обо всем, что произошло, завтра, верно?»
Данте и Лоренцо выражают свое согласие.
«Хорошо. Ты можешь остаться в моей комнате», — говорит она мне, ее глаза сияют от счастья, которое я боялся больше никогда не увидеть. Черт, неужели я не могу провести еще один день, когда она все еще будет смотреть на меня так?
Лоренцо прочищает горло. «Может, мы дадим вам минуту?»
«Нет, оставайся». Они и так все знают. По крайней мере, если они здесь, я не отступлю, когда увижу ужас на ее лице. У меня не будет выбора, кроме как рассказать ей всю отвратительную правду.
«Что-то не так?» — спрашивает Джоуи, стоящая рядом со мной.
«Садись», — отвечает Данте.
«Почему? Что случилось?» — спрашивает она, и в ее голосе слышится гнев. «Ты не можешь оставить Макса и меня…»
«Дело не в этом, Джоуи», — перебиваю я ее, прежде чем она начинает ругать братьев. «Сядь».
«Ты меня пугаешь, Макс», — ее голос дрожит.
Я беру ее за руку, переплетаю свои пальцы с ее и тяну ее вниз, на стул рядом со мной. «Я должен рассказать тебе о том, что я сделал».
«Что… что ты сделал?»
«Я убил человека, Джоуи».
Откинувшись на спинку стула, она начинает смеяться, а я смотрю на нее с открытым ртом. «Макс. Ты придурок».
«Это серьезно, Джоуи. Не кого-нибудь. Девушку».
Ее смех резко обрывается. «Девушку? Какую девушку?»
«Ее звали Фиона. Она была… нашей подругой».
«Фиона?» Она хмурится.
«Это было двенадцать лет назад, Джоуи», — добавляет Лоренцо.
«Но почему? Что она сделала?» — спрашивает Джоуи, ее пальцы все еще переплетены с моими.
«Она ничего не сделала», — тихо говорю я. «Я даже не помню, что произошло. Я проснулся, а она лежала мертвая в постели рядом со мной».
Ее лицо бледнеет, а нос морщится от ужаса и отвращения, в то время как мое сердце грозит выскочить из моей чертовой грудной клетки. «Нет». Она решительно качает головой. «Фиона, да? Та девчонка с этими дурацкими косичками?»
«Да. Фиона Дельгадо».
«Нет», — снова говорит она, продолжая качать головой.
«Джоуи, я знаю…»
«Нет, Макс. Ты ее не убивал».
«Я это сделал, Джоуи. Я проснулся, а она была мертва. С отпечатками моих рук на ее шее».
«Нет!» — кричит она теперь, вырывая свою руку из моей и глядя на своих братьев. «Это были не отпечатки рук Макса». Ее рука летит ко рту, и дрожь сотрясает ее тело.
Я наклоняюсь вперед, кладу руку ей на спину. «Джоуи, детка?»
«Это были отпечатки его рук», — шепчет она, широко раскрыв глаза, когда смотрит сначала на своих братьев, потом на меня. «Сэла».
Лоренцо и Данте наклоняются вперед. Мы смотрим на нее.
«О чем ты говоришь?» — тихо спрашивает Данте.
«Он убил ту девушку. В ночь твоего выпускного. Я его видела».
«Н-нет», — запинаюсь я, качая головой.
«Он убил её. Я его видела. Я видела, как он и какой-то другой парень говорили о том, как избавиться от тела».
«Ты уверена, что это была Фиона? Тебе было всего десять, Джоуи», — говорит Данте.