Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я изменилась за последние две недели. Настолько, что едва узнавала себя. Но это было нормально. Мне было почти двадцать семь лет, и я определенно уже не ребенок. Я позволила своим родителям и их отношению загнать меня в угол.

Какая была одна из моих любимых фраз из фильма? Никто не загонял этого ребенка в угол. Если бы они это сделали, эта женщина вернулась бы с боем. Я сбросила свою обычную одежду, джинсы и красные теннисные туфли Converse, скользнув в невероятно дорогую и великолепную вещь. Я специально собрала волосы, думая, что так я их уложу для завтрашнего празднества.

Вадим сказал, что на мероприятии будут представлены лучшие сливки общества в городе. Он не посвятил меня во все детали своих планов, но достаточно, чтобы я поняла, что ночь будет… интересной.

Платье на мне, я сделала шаг назад, крутясь и поворачиваясь. Не только улыбка скользнула по моему лицу, но и чувство облегчения прошло через меня.

Я вытащила пару каблуков из коробки, которую София уже поставила в примерочной, и с трудом надела их. Я снова отступила назад, чувствуя себя увереннее, чем когда-либо за долгое время.

Что случилось с молодой девушкой, которая предпочитала уткнуться носом в книгу или компьютер, а не жить реальной жизнью?

Когда я вышла, две девушки болтали, как они это делали с тех пор, как я себя помню. Они обе работали в невероятных компаниях, жили удивительной жизнью, полной утонченности, и часто путешествовали, но они все еще могли быть теми девушками, которые визжали о любой поп-звезде, которая нравилась нам троим.

Первой меня заметила Даниэлла, медленно слезая со своего насеста, с открытым ртом. «О. Боже. Ты… великолепна. Мой отец даже не узнает, что его ударило».

София зажала рот руками и покачала головой.

«Это хорошо или плохо?» — спросила я.

Когда она обмахивала лицо веером, и на глаза навернулись слезы, я почувствовала, как мой обычный теплый румянец заливает мои щеки.

«Ты выглядишь как принцесса», — наконец сказала она.

«Я бы не заходила так далеко. Я выгляжу нормально». Я вышел на платформу, потрясенная, увидев отражение двух улыбающихся продавцов магазина.

«Принеси подарок», — приказала София.

«Ты не босс, леди», — бросила Даниэлла, но достала что-то из сумочки и протянула Софии.

Это была коробка, завернутая в серебряную фольгу с сексуальным красным бантом. У нее было выражение лица, которое было совершенно иным, чем ее обычное игривое.

«Что это?» — спросил я, снова сходя с платформы.

«Тебе нужно будет открыть его и узнать. Верно?» София протянула его мне.

Выдохнув, я прищурилась, но взял у нее коробочку. Я потянула за бант, осторожно положив его на боковой столик, даже не торопясь отдирать ленту.

«Держу пари, что ты будешь веселым рождественским утром», — сказала Даниэлла и рассмеялась.

«О, мне везло, если я получала два подарка под елкой. Три, если мама хотела подарить мне еще один. Я обожала их открывать». Я никогда не говорила никому из них, как плохо у меня дома. За все деньги и вещи, все, чего я действительно хотела, — чтобы мои родители заботились обо мне и уделяли мне время. Мне не нужны были часы с бриллиантами, когда мне было десять. Я хотела книги и настольные игры, даже куклу, но ничего из этого я так и не получила.

«Господи. Я ненавижу твоих родителей», — сказала София.

Наконец, сняв бумагу, я осторожно открыла крышку. Я была потрясена, увидев прекраснейшее ожерелье из рубинов и бриллиантов.

«Я знаю, что ты не очень любишь драгоценности, но я думаю, что такое событие требует чего-то необычного», — в голосе Софии слышалась грусть.

«Это великолепно. Но… я уже видела его раньше. Верно?» Я подняла голову и заметила, как слезы текут по ее ресницам. «Это было твоей матери». Когда она кивнула, я захлопнул крышку. «Нет, я не могу это взять. Это принадлежит тебе. Она твоя семья. Твоя мать. Воспоминание».

Она подошла ближе, обняв меня. «Теперь ты тоже семья. Ты всегда была нашей сестрой, но теперь ты официально станешь частью нашей жизни навсегда».

Меня никогда в жизни не трогал такой жест. Когда я наконец отстранилась, мне пришлось вытереть слезы с глаз. «Ты же знаешь, что эта помолвка фальшивая, да?»

Две девочки посмотрели друг на друга и даже фальшиво зевнули, как в детстве. Затем София подняла мою руку. «Забавно, но этот камень на твоем пальце говорит об обратном».

Вадим настоял, чтобы он купил мне огромное бриллиантовое кольцо, чего я пыталась убедить его не делать. Оно должно было быть в десять карат, если не больше, что было глупо. «Это просто предмет».

«Угу. Ты глупая девчонка, если думаешь, что мой отец когда-нибудь отпустит тебя», — сказала мне Даниэлла. «Ты именно то, что нужно и хочет папочка, и впервые, насколько мы помним, наш отец на самом деле жив».

«Именно так. Если папа настолько глуп, что отпустит тебя, мы больше никогда с ним не заговорим».

«Перестань. Я не могу больше плакать». Я обмахивала лицо.

«Мы — три мушкетера, так», — добавила Даниэлла.

«Да, так оно и есть», — сказал я им, обнимая обеих девочек.

Семья.

Забавно, что большинство людей придают такое большое значение кровным отношениям. Я нашла больше принятия и радости в семье, которую я теперь почти усыновила.

Возможно, они были правы.

Может быть, так будет всегда.

Может быть…

ГЛАВА 29

«Никогда не перебивай своего врага, когда он совершает ошибку».

— Наполеон Бонапарт

Вадим

Это высказывание было слишком уместно в этот момент моей жизни. Это была крылатая фраза моего отца, когда он собирался напасть, как ядовитая змея. Выжидая своего времени, я создал идеальную сцену для того, что, как я надеялся, станет своего рода последним приключением.

Я рассмеялся, стоя перед зеркалом и поправляя чертов галстук-бабочку в пятнадцатый раз. Я ненавидел обезьяньи костюмы, но в данном случае вечеринка была объявлена самым гламурным событием сезона. Черт, я даже нанял кого-то, чтобы вручную позолотить приглашения, что заняло целых два дня. Оттуда их вручную доставляли каждой приглашенной стороне вместе с коробкой шоколадных конфет Линдт.

Это была идея Кэролайн, трюфели Линдт — любимое лакомство ее матери.

Был нанят джазовый квартет, два разных кейтеринговых агентства предоставили самые восхитительные угощения, которые когда-либо видел Нью-Йорк. Даже София наняла декоратора вечеринок, о существовании которого я даже не подозревал. И она с сестрой контролировали все железным кулаком.

Все поместье выглядело великолепно, мерцающие огни на каждом дереве, небольшие палатки в нескольких местах. Было принесено так много цветов, что запах был ошеломляющим. Все это было сделано с намерением создать идеальную сцену.

И, по-моему, мы этого добились.

Легкий стук заставил меня затаить дыхание. «Входи».

Александр вошел внутрь, тоже выглядя чертовски утонченно. «Разве ты не выглядишь щеголем».

«Щеголь? Сколько тебе лет?»

«По твоим словам, очень старый. Но не такой старый, как ты. Ты также выглядишь напряженным».

Я нахмурился. «Просто не терпится начать вечеринку. Все на месте?»

«Еще бы. В зоне сбора солдаты дежурят на каждом углу на случай, если наши выдающиеся гости попытаются сбежать или привести своих людей. Мне до сих пор трудно поверить, сколько людей в этом замешано».

«Ты должен был знать, что губернатор замешан».

«Да, и я подозревал, что это окружной прокурор и двое судей, как минимум, но число корпоративных магнатов, включая отца Кэролайн необычно. И два конгрессмена. Куда катится этот мир?» Он рассмеялся.

«Коррупция — удел не только плохих людей, таких как мы».

«Я подтвердил, что они были больше заинтересованы в использовании земли, которую они приобрели, для хранения своих партийных сувениров, включая южноамериканские алмазы».

«Мне кажется, что они пытаются подражать большим парням, таким как мы».

«Думаю, да. Казалось, что миллионов им было недостаточно. Думаю, если бы они решили, что преступные синдикаты выбыли из игры, никто бы не узнал».

61
{"b":"923518","o":1}