Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ну всё, тише, тише, – успокаивающе зашептали мне в ухо.

Я со свистом сдувающегося шарика выпустила воздух и обмякла. Вместе с адреналиновым запалом неожиданно иссякли и силы – сказалась усталость и безумный день.

Ройстин пошевелился и вытер рукавом лицо – из разбитого носа текла кровь.

Няш обнюхал наместника, повернулся к нему задом, скребанул задними лапами и... сел вылизывать свои «причиндалы».

Дарий ловко спрятал мня за своей спиной, всплеснул ладонями и начал выплетать светящуюся сеть:

– Полежи-ка немного, г-герой, – выплюнул он в сторону Ройстина. Тот вскинул ладонь и просипел:

– Стой! – Он полез за пазуху и выудил два маленьких прямоугольника. Протянул Дарию. – Я принес документы. Временные. Этого хватит, чтобы устроиться. Но потом вам все равно будет нужно обратиться в мэрию.

– С чего вдруг такая щедрость – Дарий внимательно осмотрел «документы» и присвистнул.

– Меня очень сильно... «просили». – криво усмехнулся Ройстин.

– Что за благодетель нашелся? – от удивления у меня челюсть отвисла.

– А вы не догадываетесь?

Дар протянул он мне небольшую картонку, размером с визитку, и сжал ее в пальцах, когда я попыталась ее взять:

– Пусть будет у тебя. Вдруг, — и отвел взгляд, — нам придется разделиться...

– Шонкар. – Ройстин с кряхтением поднялся и с видимым усилием выпрямился. На скуле наместника наливался багровый синяк. Внезапно он мне... подмигнул.

– Леди Тереза, пару слов. — он зыркнул на Дария, упрямо заслоняющего меня спиной. – Наедине. Пожалуйста.

– Нет! – истерично взвизгнула я и умоляюще посмотрела на Дария.

Мужчины пару минут сверлили друг друга взглядами.

– Я буду за дверью. Пойду освежусь. – Дарий, не сводя взгляда с наместника, скрылся в ванной.

– Леди, прошу прощения, – Ройстин криво улыбнулся и серьезно продолжил, – Я не буду объяснять свои мотивы. Не доверяйте Шонкару. Я могу лишь строить догадки, зачем вы ему понадобились. Будьте осторожны.

– Вы... – более идиотской ситуации у меня в жизни не было. Внезапные скачки настроения мужчины вогнали меня в ступор и я растерялась.

– Я. – широко улыбнулся он.

– Зачем вы все это мне говорите?

– Тереза, я знаю Шонкара довольно давно. Поверьте, он не из тех, кто проявляет благотворительность. Он... способен на многое.

– Можно подумать, будто у меня есть выбор, – пробормотала я, рассматривая «документ». На ощупь он напоминал нашу пластиковую банковскую карту. И тут стразы. А-а, это ж «кристаллы»!

За спиной раздался звон разбитого стекла и мы одновременно обернулись: Няш, с мордой, перемазанной в соусе, прижал к голове уши и попытался заползти под стол. Мохнатая задница не влезала, и стол, вместе с посудой, угрожающе закачался.

Мы одновременно рванули к столу в попытке спасти посуду и оставшийся ужин:

– Няш! Фу!

– Нельзя! Ешьте, пока эта скотина всё не сожрала.

– И вы не заберете его? – Дарий, скрестив на груди руки, прислонился к косяку двери в ванную.

Ройстин расплылся в озорной мальчишеской улыбке:

– Теперь он – ваша забота. Никого больше слушать не будет.

– Но почему? Вообще кто или что он такое? Он и нас то слушал через раз, ну и... – я развела руками, – К тому же привел вас...

– Иди сюда, – Ройстин присел на корточки и помани к себе пальцем нашкодившую зверюгу. Тот, с виноватым выражением на морде, подполз на пузе к наместнику, опасливо на него косясь.

Ройстин ласково потрепал Няша за уши и погрозил кулаком перед носом:

– Это – двон-рас – малыш-полукровка. Редкий случай – смесок химеры. Думаю, ваш спутник объяснит вам подробнее. Еще раз — приношу свои извинения. – Ройстин склонил голову, вытащил знакомый флакон и протянул Дарию:

– Вы поймете. – наместник уже открыл дверь и на пороге, задержавшись, бросил через плечо:

– Леди Тереза... Если понадобится помощь, вы можете вернуться сюда. Обещаю помочь.

– А госпожа Китолим разве не будет против? – брякнула я зачем-то.

– Госпожа Китолим – моя сестра. Я не женат. – лукаво сверкнул глазами наместник и исчез за распахнутой дверью.

– Пожалуй, мне это знание лишнее — пробормотала я. – Дар, что это было?!

Дарий осторожно понюхал пустой флакон:

– Похоже ты ему понравилась, а это, – он подбросил склянку в ладони и закинул в «утилизатор» – Сжигает все «следилки». Даже те, о которых ты не знаешь. Это возможно, только если полностью голый.

– А предупредить нельзя было?!

– А ты б позволила? – усмехнулся «магистр». – Уходим сейчас. Не будем ждать утро.

Я заартачилась. Со всеми этими драками, проверками и наместниками я совершенно забыла про голод и сейчас он напомнил о себе с новой силой.

А после «ночного зажора» меня разморило и я уснула...

Глава 25. Тереза

Просыпалась я тяжело. Голова гудела, словно я прогуляла всю ночь.— Вставай, нам надо идти. - тихо сказал склонившийся надо мной Дарий.— Сколько я проспала?— Почти четыре часа.Я кое-как заставила себя сесть и потёрла глаза — в них будто песка насыпали.—Нам обязательно сейчас уходить?— Чем быстрее уйдём — тем лучше. — поторопил меня Дарий. — Иди, умывайся.

Контрастный душ - замечательная вещь, если хочешь быстро взбодриться. Особенно когда не нужно за собой вытирать полы. Посвежевшая, я вышла из ванны и Дарий всунул мне в руки сандалии:— Не уверен, что подойдёт по ноге, но это лучше твоих тапочек.— Ты где их нашёл? — абсолютно новые, невесомые сандалии из мягкой кожи были слегка великоваты.— У горничной позаимствовал. — Дарий поиграл бровями.— Ты что, снял с неё, что ли?!Магистр закатил глаза и протянул:— Ну конечно! А ещё, пока ты спала, я с бедной девочки снял исподнее и жестоко надругался. И спрятал труп прямо в кладовке. Если серьёзно — она вчера не успела тебе передать, наместник её выставил.

Дарий всунул мне в руки объёмный свёрток и большую, примерно на литр, увесистую фляжку, покрытую филигранным узором.— Что там?— Вода и бутерброды в дорогу.Когда всё успел? Я смерила мужчину выразительным взглядом. Мне всё больше нравилась его хватка. И забота, проявляемая в таких вот мелочах, уже не ощущалась столь навязчивой, как у меня дома. Шуточки, правда, идиотские.

— Почему нельзя подождать до утра? Могли нормально отдохнуть и уйти.— Не хочу лишних свидетелей. Стационарные порталы работают и по ночам. К тому же не будет очередей и переход пройдёт легче.— А ты разве не сможешь открыть свой портал прямо здесь? — удивилась я. Не раз видела, как Дарий создавал свои переходы у меня дома, да и здесь, в лесу, несмотря на отсутствие зеркала, у него получалось. Через раз или два, правда.

— Не хочу рисковать. Я так и не понял причины сбоев своей магии и мне очень не хочется стать частью чьей-нибудь изгороди. От Накрима до столицы — почти полстраны. У меня банально не хватит сил.— Мы так и уйдём, не попрощавшись?Дарий весело хмыкнул и распахнул дверь:— Уверен, наместник уже поджидает нас. Не будем его разочаровывать.

Мы прокрались по спящему дому и спустились по лестнице в тёмный холл. Я так и не успела его толком рассмотреть вчера, и профессионал во мне испытывал лёгкое сожаление. Когда ещё представится такая возможность?

В плечо ткнулся влажный нос: от неожиданности я вскрикнула, перепугавшись до чёртиков, и шарахнулась в сторону. Под руку попыталась подлезть знакомая на ощупь лобастая башка.:— Няш! - возмущённо я прошипела, — с-скотина чешуйчатая! Нельзя же так пугать.— Я не ошибся в вас. Вы ранние пташки, — раздался тихий голос и в воздухе зажёгся яркий светильник. — Могли бы хоть из вежливости дождаться завтрака, а не гонять посреди ночи горничную, - укорил Ройстин., поднимаясь с мягкого кресла и делая несколько шагов в нашу сторону.— Мы признательны вам за гостеприимство, но не хотим злоупотреблять им, Наместник Китолим. - расшаркался Дарий.— Пойдёмте, я провожу вас.Я переводила взгляд с хмурого Дария на Ройстина, выглядевшего до противного бодрым, не зная, как себя вести.— Девушку хоть пожалейте. Вам нужно пройти половину города. Если хотите пройти портал без очередей, самое время поторопиться.

19
{"b":"923093","o":1}