Литмир - Электронная Библиотека

Нет, конечно, я мог накручивать себя, но Дамхейн не раз и не два уже демонстрировал: если ты думаешь, что впереди какая-то жопа – ты не ошибаешься, если полагаешь, что дела могут быть лучше – ой как же сильно ты заблуждаешься, дружок-пирожок.

А потому когда мы – грязные и злые – обогнули лесок и увидели происходящее, никто не удивился. Нет, мы просто пошли в рукопашную.

Толпа непонятных изуродованных тварей атаковали караван. Люди в нём попались опытные – они заранее соорудили нечто, похожее на вагенбург, и теперь отбивались всем, что имелось в распоряжении. Вот только… этого самого «всего» оказалось не то, чтобы дофига, и преимущественно оно относилось к колюще-режущему.

Я заметил пару арбалетов с обычными стрелами, одну винтовку непонятной модели и один огненный жезл, пламя которого, собственно, и перекинулось на несколько невезучих деревьев.

На счастье этих ребят твари не могли похвастаться силой и точно не равнялись зверям Судий по разрушительной мощи, а потому они до сих пор не раскатали лагерь по брёвнышкам.

И наша помощь оказалась крайне своевременной.

Я под баффом обогонял товарищей, а потому ворвался в бой первым, насадив на копье одну тварь и пристрелив вторую. Магию использовать было нельзя, но и без неё у меня имелось что противопоставить непонятным уродцам, точно вылезшим из кунсткамеры.

Пырнул ещё одного, следующего пнул так, что он отлетел на несколько метров и со всего размаху приземлился спиной на заметных размеров валун, третьего в упор накормил свинцом, а после подоспели остальные.

Морвин прикрывала мне спину, дробя кастетами кости и проламывая черепа, Илэр, решив не тратить заряды для ружья боли, просто отстреливал чересчур агрессивных уродцев из пистолета, Фотини же с Нарендрой тупо кромсали монстров в ближнем бою.

Даже и не знаю, кто в этот момент выглядел страшнее, мы или нападавшие, зато в одном можно было убедиться точно – прогулочка по пустыне не прошла бесследно. Всё закончилось за каких-то пять минут, и вот в округе не осталось ни одной мерзотной твари, лишь догорали деревья да дёргались в агонии конечности некоторых уродцев.

Я подошёл к одному из них и пнул сапогом, переворачивая на спину. Присмотрелся и скривился, не в силах сдержать отвращение.

Тварь эта не походила ни на что виденное в Дамхейне до того, а я за последнее время насмотрелся на всякое.

Человекоподобная, скрюченная и сморщенная с тёмной пергаментной кожей, руками до колен, когтистыми пальцами, лысой башкой с длинными заострёнными ушами и пастью, полной небольших острых зубов - она чем-то напоминала то ли носферату, то ли Горлума.

Пока я инспектировал покойного, ко мне – определив старшего – подошёл импозантный мужчина средних лет: коротко стриженый, гладко выбритый, с очень красивыми очками в золотой оправе, одетый в самый настоящий костюм-тройку. В одной руке он держал шляпу, в другой же – широкий зонт. На поясе его виднелась кобура – собственно говоря, именно он был одним из двух стрелков в отряде.

Выглядел он, прямо скажем, нетипично. Нет, я встречал уже подобных ребят – в столице гейских паладинов – их, если не путаю, называли писцами или как-то так, и они были чем-то вроде местных учёных. Следует ли полагать, что я наткнулся на кого-то подобного?

- Приветствую, господин охотник, - вежливо склонил голову незнакомец, - моё имя Фаелан сын Ултана из рода Эоласов, и я несказанно рад видеть вас здесь.

- Аластар, - кивнул я, а он протянул руку для пожатия. – Доброго дня, благородный.

Перчатку я не снимал и в ответ на удивлённый взгляд произнёс:

- Ожог.

Не знаю, поверил ученый или нет, но ответ его удовлетворил, потому как он продолжил разговор.

- Как я уже говорил, нам очень помогла ваша помощь. Скажите, не будет ли наглостью с моей стороны предложить плату за сопровождение до Афбрейфа?

Я прикрыл глаза, вспоминая карту Иоганна, которую забрала Сюин. Этот город, если правильно помню, был столицей графства Эалаин, входящего в орбиту интересов Ойлеана. Что важно, он находился в нужном нам направлении, да и мысль о том, чтобы проделать часть маршрута не на своих двоих, а более-менее комфортно тут я взглянул наверх, подставив лицо мерзкому дождику, выглядела соблазнительной, да.

Тем более, если за это я ещё и денег получу.

Настораживало лишь одно.

- А что это за твари такие? – указал я на дохлого монстра.

- Мы называем их искривлёнными, - ответил учёный, - и, собственно говоря, я отправился вместе с сыном исследовать феномен этих существ.

- С сыном?

Наверное, я вытаращился на него, потому что господин Фаелан чуть заметно улыбнулся с лёгкой иронией и капелькой тоски в едва-едва приподнятых уголках губ. Вероятно, сий достойный муж не раз и не два встречал непонимание со стороны скудных разумом простецов, этого коллективного Хама, дремлющего в тёплом коконе своих заблуждений, укрывшись пледом из предрассудков и лёжа на ложе затаённой ярости, готовой прорваться и истребить лучших из лучших…

Я моргнул.

- Прошу прощения, не могли бы вы повторить?

Он как-то странно посмотрел на меня, но возражать не стал.

- Мой сын, несмотря на юный возраст – это вполне состоявшийся и успешный учёный, которого ждёт блестящее будущее. Я уверен, что он превзойдёт меня и затмит!

Он говорил о сыне с теплом и ярко заметной любовью, в миг растеряв всю чопорность и надменность богатого учёного.

- Пэйдин, подойди, - махнул Фаелан рукой, и с нами поравнялся мальчишка лет двенадцати-тринадцати.

Стройный, голубоглазый, с аккуратно причёсанными светлыми волосами и зонтом - он был копией отца, и, как ни странно, винтовка принадлежала именно пареньку.

- Доброго вам дня, уважаемые охотники, - юноша склонился в аккуратном и выверенном поклоне, после чего воззрился на отца. – Батюшка, я полагаю, что следует двигаться, мы и так засиделись на месте.

- Да, конечно, - учёный бросил на нас короткий взгляд, - так что, господа, каков будет ответ?

- Мы согласны, - решил я за всех. – Выделите место в телегах и двинемся, а по дороге вы расскажете мне про этих странных существ. Мы с друзьями пришли издалека и ни разу ещё не встречали ничего подобного.

Он внимательно оглядел нас, уделив особое внимание Нарендре и Айш-нору, после чего пробормотал:

- Да, и правда, издалека. Что ж, следуйте за мной, распределим вас по каравану.

***

- Стало быть, твари появились недавно?

- Да, меньше года назад. Сперва их было немного, тут одна, там две, но чем больше проходило времени, тем многочисленней становились эти отродья. Я предполагаю, что они пожирают зверей Судий.

Айш-нор, пристроившийся на моём плече и дремлющий, спрятав голову под крыло, даже каркнул от удивления, и я, если честно, разделял его чувства.

- Но они же ядовиты!

- Это-то и поражает! Представляете? Адаптационный механизм, позволяющий без вреда для себя перерабатывать в энергию иномирные аминокислоты! Поразительно! Не находите?

Я не находил, говоря начистоту, но признаться в этом не мог.

Мы уже полдня мерно тряслись внутри фургона, накрытого плотной непромокаемой тканью, уютно разместившись на каких-то мягких тюках и беседовали с господином Фаеланом.

Он, как и обещал, разместил моих спутников в разных телегах, ещё в одну положили всех раненых, а в последнюю загрузил несколько хорошо сохранившихся тел искривлённых, которые собирался вскрывать в лаборатории.

- И вы отправились исследовать феномен за город? – на всякий случай уточнил я.

- Да.

Без охраны.

- Да.

- И без припасов.

- Да.

- И без средств связи.

- Да.

Я смотрел на него и не мог поверить услышанному. Мне то ли беззастенчиво врали, причём так мастерски, что господину Фаелону следовало выдать Оскар, либо опасения беспочвенны, и я повстречал дурачка-учёного, потому как подобную незамутненность сложно встретить даже на Земле, что уж говорить про Дамхейн, где опасность притаилась за каждым углом!

73
{"b":"923051","o":1}