Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Теперь, когда это улажено. У меня есть новости об Осакрене.

— Он в Виридианском лесу, — уверенно сказала я.

Он поднял бровь, глядя на меня.

— Ты не перестаёшь удивлять меня, дочь Венди.

— У нас есть план, как вернуть его, — начал Питер.

Парни позволили мне вести разговор, поскольку он касался Мик, но я могла сказать, что им не терпелось узнать, какие новости могут предложить Звери в наших поисках.

— Послезавтра мы отправляемся за Арионом. Он собирается совершить обмен. Как только он покинет своё убежище, мы сделаем наш ход, — заключил Питер, излагая основные детали наших планов принцу Зверей.

— Небольшое предупреждение, Пэн. Эта сделка никогда не должна состояться. Принц-бастард скрывается в тени Междуречья. Он ждал тысячелетия, чтобы вонзить свои когти в одно из Царств. Он искал средоточие силы, а Неверленд сейчас уязвима.

— Я не позволю этому случиться, — прорычал Питер.

— Не стоит недооценивать этого фейри. У него преимущество во всех аспектах. Сила его магии намного превосходит то, на что ты способен. Если Осакрен попадёт в его руки, тогда всё потеряно, и тебе нужно будет вывести Гвен из Неверленда, — слова Нико были резкими, и я видела, как сжалась челюсть Питера, когда он осознал серьёзность его предупреждения.

— Что ты можешь поведать об этом принце-бастарде?

— Дориан — неуловимый ублюдок. Демон, выжидающий своего часа в тени. Существует крупицы информации, они содержат немногим больше, чем шёпот. Многие считали его легендой. Я расскажу всё, что знаю. Но ты должен подготовить остров. Грядут тёмные дни.

— А как же Звери? Могу ли я рассчитывать на Зверей как на союзников в этой битве?

— Люциус будет командовать Зверями на острове. Это и их дом, и они готовы сражаться насмерть, чтобы защитить его. Один из моих самых надёжных товарищей выслеживал Ариона, присматривая за ним для меня. Я поручаю его вам, чтобы он помог вернуть Осакрен. А также, чтобы он мог присматривать за Гвен, чтобы обеспечить её безопасность в наше отсутствие, — Нико щёлкнул пальцами, и через мгновение в сад вошёл огромный белый волк. Звук хлопающих крыльев наполнил воздух, когда животные разбежались при его появлении.

— А̀ло! — позвала я волка, и улыбка тронула мои губы, когда на сердце потеплело оттого, что я снова его вижу. Он заскулил в ответ, и я почувствовала, как его приветствие всплыло у меня в голове, как будто он произнёс его вслух. Он был не просто типичным волком, он был гораздо бо̀льшим.

— А̀ло будет твоим компаньоном в наше отсутствие. Микаэла настояла, а он неравнодушен к ней. Хотя, думаю, это уместно. У Венди тоже был волк. И, конечно, Люциус пожертвует своим «мечом» ради общего дела.

— Спасибо тебе, Нико, — сказала я, в моих словах ясно звучала искренность. — У меня тоже кое-что есть для тебя, — я сняла рюкзак со спины и вытащила древний Атлас из сумки. — Мне следовало отдать это тебе раньше. Считай, что наша сделка выполнена.

Глаза Нико загорелись, когда его руки сжали потёртую кожаную обложку.

— Этот Атлас принадлежал моей семье тысячи лет. Было приятно иметь с тобой дело, дочь Венди. Лучшая сделка, которую я когда-либо заключал.

Звери переключили своё внимание, когда Микаэла ворвалась в гигантские двери, прижимая к груди свёрток. Её лицо покраснело, когда она поспешила ко мне. Она плюхнулась на стул рядом со мной.

— Месяц назад я даже не могла встать с кровати без посторонней помощи, и всё равно меня раздражает, что я так устаю, бегая по самому большому замку в мире.

Мы обе рассмеялись, снимая напряжение. Она вручила мне обычную деревянную шкатулку, перевязанную золотой лентой, и выжидающе смотрела на меня широко раскрытыми от волнения глазами. Я видела, что она вот-вот лопнет от нетерпения.

— Давай же, открой! — подсказала она, и улыбка озарила её лицо.

Я потянула за ленточку и сняла крышку. Моё сердце тут же подпрыгнуло к горлу. Я смотрела, не веря своим глазам, и слёзы навернулись на глаза. Я пообещала себе, что не буду плакать сегодня, по крайней мере, не перед ней. Я была полна решимости держать себя в руках ради Мик. Мне пришлось сделать глубокий вдох и сморгнуть слёзы. Внутри шкатулки лежала точная копия моего метательного ножа.

— Я обещала, что однажды верну это тебе, — тихо сказала Мик, убирая волосы с моего лица.

— Ты забрала их. На лестнице. Ты забрала осколки моего клинка, — прошептала я. Мои мысли перенеслись обратно на корабль. «Я верну тебе этот клинок целым». Я отказалась от этой идеи, не совсем уверенная, что мы переживём ту ночь. Но Мик сдержала своё обещание.

Я провела пальцем по лезвию, по искрящейся в лучах полуденного солнца прожилке волшебной пыли, пытаясь обуздать свои эмоции, прежде чем выставлю себя дурой перед всеми этими мужчинами.

— Я должна была. Ты стольким пожертвовала ради меня. Это меньшее, что я могла сделать. Все поддержали. Лилл предоставила волшебную пыль, Эбен и Потерянные Мальчики помогли с дизайном. Даже Люциус помогал выковывать.

— Мик, это… это идеально. Большое тебе спасибо, — я притянула её в объятия, всё ещё сдерживая слёзы. — У меня тоже кое-что есть для тебя. Я не могу сказать, что это подарок, поскольку он уже твой, — я снова полезла в рюкзак, пытаясь отвлечься от бурлящих эмоций, которые заставляли меня балансировать на грани того, чтобы превратиться в рыдающую дурочку. Мои ладони скользнули по тёплому металлу, и я обхватила знакомый предмет.

— Ты старшая. Это принадлежит тебе.

Я надела фамильный медальон ей на шею, схватила позолоченный желудь и открыла его, чтобы показать миниатюрную фотографию Мик и меня, когда мы были детьми. Края были опалены и забрызганы кровью, но мне показалось, что это как-то к месту. Мы преодолевали каждый шаг на пути сюда, и это делало момент намного приятнее. Выгравированная фраза «Умереть будет ужасно большим приключением», казалось, приобрела для меня совершенно новый смысл. Будет ли моим следующим приключением умереть за тех, кого я люблю? Когда придёт моё время, я не могла придумать лучшего способа уйти, чем умереть за тех, кого люблю.

— На этот раз ты примешь его? Пожалуйста…

— Я буду так сильно скучать по тебе, милая, — всхлипнула Мик, слёзы потекли по её щекам.

— Всякий раз, когда ты будешь скучать, просто знай, что я рядом, — сказала я, дотрагиваясь до медальона в виде желудя. — Это придавало мне уверенности. Я помнила о тебе всегда, когда нуждалась в тебе больше всего.

Люциус откашлялся, прерывая наш эмоциональный момент.

— У меня тоже есть подарок.

— Чёрт возьми, это, должно быть, грёбаное Рождество! У Лу есть подарок, — съязвила я, пытаясь остановить поток слёз, которые угрожали нарушить обещание не плакать.

Он пристально посмотрел на меня, но, видимо, смог разглядеть что-то сквозь мою маску. Должно быть, я выглядела ужасно, потому что он не стал огрызаться в ответ.

— Вообще-то, это не от меня. Это любезно предоставлено капитаном Крюком.

Люциус достал из кармана куртки два свёрнутых куска пергамента и положил их на стол перед нами.

— Это Loquentes Cartis[7], Говорящие Свитки. Парные свитки, в которые вложена магия. Всё, что написано на одном, отображается на другом. Крюк хотел убедиться, что вы сможете поддерживать связь друг с другом.

Моё сердце растаяло, несмотря на рычание, которое я услышала от одного из моих мальчиков. Я проигнорировала их, потому что, возможно, это был самый продуманный подарок, который я когда-либо получала. Я ужасно скучала по Джеймсу, особенно сейчас. Я надеялась, что он не солгал, когда сказал, что договорился о времени для нас. Как бы сильно Питер и Потерянные Мальчики ни были против, я знала, что должна увидеть его в ближайшее время. Хотя бы для того, чтобы сказать спасибо. Моё либидо подсказало мне, что при нашей следующей встрече оно ожидало гораздо большего, чем просто слов, но мне пришлось отбросить эти мысли, чтобы скрыть предательский румянец.

вернуться

7

Латиница

29
{"b":"922469","o":1}