Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Меня захлестнуло сочувствие, перемешанное с гневом на проклятую Ти-Амату. Что же сейчас творилось в душе Вильгерна! Я ласково поцеловала его в щёку и, приподнявшись на цыпочках, в нахмуренный лоб. Готова была целовать его беспрестанно, если только это поможет.

— Линлейт верно говорит. Настоящую дружбу никакое зло не убьёт! А я люблю тебя, как раньше. Ты стал моим светом и счастьем, и Скользкая Богиня, чтоб ей тысячу раз гореть в пламени, больше не разлучит нас! Никогда!

— Вы правда сможете меня простить? Несмотря на всё, что было? — Вильгерн с горестным сожалением смотрел то на меня, то на Линлейт, и мы обе, закивав, прижались к нему.

Какое-то время царило молчание, нарушаемое только пением нити и тоненькими всхлипами феи, а затем Вильгерн отстранился:

— Я должен лететь.

— Куда? — настороженно спросила я, вытирая глаза. — Ты ещё только пришёл в себя, Виль!

— Обо мне уже позаботился достойный Альтен из рода Дейр. Один из лучших целителей альга Вайридерис. Я совершенно здоров, и слабость прошла. Теперь мой долг — помочь нашим в сражении с Ти-Аматой и её демонами.

Чёрный дракон говорил с суровой решимостью, и меня охватил страх.

— Нет! — Я стиснула его руку. — Что, если тебя убьют? Пожалуйста, Вильгерн, останься со мной! Мы и так натерпелись всякого! Я не хочу снова тебя потерять!

— Феолике, — он посмотрел мне в глаза, — как я могу отсиживаться в стороне, когда я виноват во всём, что случилось? Тогда я окажусь, вдобавок к этому, ещё и трусом!

Линлейт вспорхнула с его плеча и грустно проговорила своим звонким голоском:

— Вильгерн прав.

— Да вы оба с ума сошли! — Я отчаянно вцепилась в своего дракона. — Нет, нет, не уходи! Или… возьми меня с собой! Я же серая, я умею превращать, буду полезной на поле битвы!

Я бормотала что-то ещё, цепляясь за Вильгерна, словно утопала в ледяных волнах, и только он мог помочь. Целуя, утешая и обнимая меня, чёрный дракон, тем не менее, остался неумолим:

— Прости, Феолике, но снова подвергать тебя опасности я не буду. Довольно ты уже страдала по моей вине. И тебе нельзя показываться на глаза другим драконам, а тем более квизари, забыла? Они могут разоблачить тебя!

Точно, ведь было ещё это. Я кивнула, неохотно отпуская Вильгерна. Нить пела, но совсем тихо, и мне стоило больших трудов удержаться от слёз. Сколько ещё придётся плакать, прежде чем жизнь наладится?

— Моя нежная птичка, — Вильгерн взял моё лицо в свои ладони, — обещаю, я вернусь. А потом всё устрою. Я люблю тебя.

Сглотнув, я ответила, стараясь, чтобы голос не дрожал:

— Я тоже люблю тебя, мой прекрасный принц. Возвращайся скорее.

Назад я шла, приуныв. И сколько бы Линлейт ни утешала меня, повторяя, что надо верить в хорошее, это не помогало. Я вошла в хижину, заварила в котелке чай из трав и, помешивая его, как зелье, думала, что всё это неправильно. Я должна быть рядом со своим любимым драконом. Раньше я слушалась его беспрекословно, но теперь, когда речь снова шла о его жизни и смерти… Мне и так еле удалось отвоевать Вильгерна у Ти-Аматы! И сейчас эта чудовищная тварь опять будет угрожать ему и всем остальным. Нет, я хотела собственными глазами увидеть, как она сдохнет!

— Дай мне чаю, — попросила Линлейт, и я напоила её из маленькой ложечки. Себе налила в кружку, но пить не торопилась, вместо этого прокручивая в голове возможные варианты событий. Я постараюсь не попадаться на глаза квизари или кому-то ещё. Просто найду Вильгерна и буду помогать ему. Обратно, через опасности, он меня уже не погонит.

— Ох… Поспать бы, — сладко зевнула измученная феечка. На неё явно подействовал успокоительный чай. Удобно устроившись на тюфяке, Линлейт сложила крылышки и махнула мне рукой:

— Ляжешь рядом — не задави, пожалуйста.

Я ответила ей мимолётной улыбкой, сделав крошечный глоток из кружки, которую мгновенно отставила в сторону. Нет уж, никакого отдыха, пока Вильгерн сражается и рискует собой! Подождав, пока фея заснёт, я бесшумно выскользнула из хижины и плотно закрыла за собой дверь. А затем меня окутала серая дымка.

Миг — и поднявшаяся из неё горихвостка устремилась ввысь, распахнув крылья и трепеща огненным хвостом.

…Оказавшись в Землях Кровавого Солнца, я почувствовала себя так, словно из осени перелетела сразу в зиму. Стоял пронизывающий холод, сыпался снег и дул ветер. Небо затянули красновато-серые тучи. К счастью, горихвостки из Сильфасса — птички выносливые, поэтому я не растерялась. Кружась высоко в небе, я высматривала на поле боя Вильгерна, но пока не могла его найти.

Вот Гриндельтракс со своим молотом и лесные жители с топорами. Вдесятером они окружили троих демонов, похожих на помесь волков и медведей, и сражались с ними. Один из демонов прыгнул — и мощным ударом молота Гриндельтракс раздробил ему череп. Нечисть так и свалилась в сугроб.

— Во имя Великой Матери! — донёсся до меня победный возглас, и, мысленно пожелав бойцам удачи, я полетела дальше.

И увидела двух светловолосых драконесс, которые творили невероятное: заточали демонов в прозрачные куполы, а потом уничтожали голубыми искрами. Магией демона не убьёшь, и это означало, что незнакомки применяли антимагию. Я уже догадалась, как их зовут: Роника и Кэрхильд из рода Айм, сестра и племянница Дааля, о которых он упоминал с большой любовью.

Неподалёку от них двое драконов — белый и зелёный, — когтями и зубами рвали на части огромного, чуть ли не с гору, демона. Били его шипастыми хвостами и мощными крыльями. Тот рычал и размахивал кулачищами, а из глазниц его текла чёрная кровь.

Улетая, я оглянулась и увидела, как демон с утробным воем рухнул на землю, а раненый, но решительный белый дракон принялся его добивать. Можно было со спокойной душой заключить, что нечисти конец, а раны белого ящера исцелит зелёный. Вероятно, это и был Альтен из рода Дейр, а его друг, скорее всего — Дэйнхар из рода Илль, о котором я также слышала в Замке-Артефакте.

Но где остальные? Нить во мне беспокойно зазвенела, и это означало только одно. Вильгерн в опасности! Вне себя от страха я помчалась вперёд на всех крыльях. И, когда передо мной распахнулся чёрный провал, ведущий под землю, всё стало ясно.

Ти-Амата скрылась в подземном лабиринте, заманив своих преследователей внутрь. И если я не поспешу, могло случиться так, что на сей раз вырвать своего дракона из лап смерти не успею!

Глава 18

Вильгерн

— Ты уверен, сынок, что это правильное направление? — с сомнением поинтересовался отец, шагая рядом. Коридор не уместил бы троих, и мать шла сзади. Она была недовольна, поскольку предпочла бы сражаться в первом ряду, но спорить, вопреки обыкновению, не стала. И вместо этого зажгла огоньки, которые теперь плыли над нашими головами, рассеивая чернильный мрак.

— Я знаю эти лабиринты наизусть, — ответил я, прислушиваясь к каждому шороху. — И вот что скажу… Ти-Амата наверняка подозревает, что к ней подберутся с двух сторон.

— Значит…

— Значит, она расставит нам свои последние ловушки.

Вопрос в том, думал я, каковы будут эти ловушки. Казалось, что, кроме демонов и собственной чудовищной силы, Скользкая Богиня больше ничего противопоставить нам не могла. Её защиту вокруг полуострова разрушили Роника и Кэрхильд, и после этого значительно уменьшилась мощь самой Ти-Аматы. Её приспешники были мертвы, а она, лишившись головы — той, что на хвосте, — не представляла такой колоссальной угрозы, как раньше.

Но загнанный в угол враг порой может оказаться опаснее, чем ты думаешь. Я поделился своими соображениями с матерью и отцом.

— Кажется, что у Богини больше нет для нас сюрпризов. Именно это и настораживает, — признался я. — Пока её тьма царила в моём теле… я набрался впечатлений и воспоминаний. Не самых приятных. Зато уяснил, что Ти-Амата очень любит быть непредсказуемой.

— А если так, — заговорила мать, — то, выходит, она не попытается залезть кому-то из нас в голову? Как было с покойным Грэйлеком.

43
{"b":"918342","o":1}