Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Рабы остановились.

– Хм, вы двое перевяжите бедолагу. – Вальбер небрежно указал пальцами на двух рабов, а потом на лежащего без сознания Мордера, и они тут же приступили к исполнению его приказа.

– Адмирал! Все в порядке? – спросил громила с топором.

– Как никогда, Мико! Я чувствую это…! – Вальбер поднял руки словно сжимая в руках что-то очень ценное. – Кровь демона и впрям творит чудеса! Я могу видеть их глазами. – он рассмеялся, и этот смех поверг его подчиненного в ужас. Зрачки Вальбера стали черными, как и у всех рабов.

Мико отшатнулся – Адмирал…

– Все в порядке. Вы все, отправляйтесь к главному входу.

– Зачем, адмирал?

– Как это зачем! Встречать гостей.

***

Они замерли в ожидании неминуемой битвы, стоя посреди одинокой рыбацкой хижины, пропахшей влагой и плесенью. Выкрики сынов гарпии, доносившиеся с улицы все усиливались, однако никто из них не ломился внутрь ни через наскоро забаррикадированную дверь, ни через окно. Ион, Шимейр и Сара переглянулись.

– Что там происходит? – Шимейр прислушался.

– Я слышу звуки боя. – сказала Сара.

Штурман приблизился к окну: – Там какая-то девчонка и… о! Это же тот здоровяк с Сирены и еще какой-то тип. Вот черт, баркас, на котором должны были… Дерек! – он подбежал к двери, пинком устранив баррикаду и вылетел на улицу.

Ион также подобрался к окну и не мог поверить тому, что увидел. Там, на поляне, между мостками рыбацкого причала и хижиной, разразилась схватка. В её эпицентре были трое отчаянных храбрецов в лице Финреда, Аламора и до боли знакомой девушки. Их окружили плотным кольцом, но им все же каким-то чудом удавалось сдерживать более дюжины головорезов.

– Ты говорил что их будет меньше! – орал Финред, снося с ног прыгнувшего на него противника.

– Я не говорил, сколько их будет. – довольно громко и резко ответил Сэй, парируя прилетевший в него длинный клинок. – Да и откуда мне знать, я их до сюда не провожал.

Шимейр подбежал к баркасу, оглядел его, увидел Дерека, опирающегося на мачту. Вокруг него лежали тела рыбаков.

– Дерек? Ты как? – спросил штурман, забираясь в лодку. Боцман Демолиша был сильно изранен и измотан, медленно ответил: – И не такое бывало… какова обстановка?

Шимейр оглянулся: – Не радостная, я бы сказал, тут черти что творится.

Дерек вырвал из руки громилы арбалет и швырнул его Шимейру: – Держи.

Ион с удивлением и восхищением взглянул на девушку и понял, что это Лентрит в самом центре схватки. Он узнал её не без труда. Яркое светло-красное платье с вышитыми васильками, в то же время похожее на смесь халата и робы, чуть ли не светилось в темноте. Иону поначалу трудно было поверить, что в таком прикиде можно нормально двигаться, не то что сражаться. Но, видимо, одежда была достаточно свободной, и совершенно не стесняла движений. Бронзовые косы были на месте и свидетельствовали о том, что Иону не почудилось.

– Она пришла меня спасать, невероятно! – задумчиво пробубнил чародей.

Сара оказалась рядом с ним, тоже присмотрелась к идущему в полумраке сражению. Кольцо головорезов меняло форму и перемещалось по поляне, но все еще оставалось кольцом из которого не выбраться при всем желании.

– Кого тут еще надо спасать, вот это вопрос. – сказала Огнеголовая. – Если мы разобьем их строй… – Сара вдруг схватилась за руку, а затем за голову и громко закричала, словно испытывала чудовищную боль. Она упала на пол, все еще держась за голову и извиваясь в разные стороны.

Ион в недоумении смотрел на неë несколько мгновений. Его внимание привлекла татуировка на левой руке Сары, расположенная выше предплечья. Сфокусировавшись, он увидел над изображением замка непонятные руны, двигающиеся по кругу и наслаивающиеся друг на друга.

Лентрит мельком взглянула на хижину: – Там кто-то кричал.!

– Нам сейчас не до этого, Лентрит! – прорычал Финред. Он яростно рубанул своим длинным мечом, пытаясь выбить нападающих из равновесия, но у него ничего не получилось. Один из сынов увидел как Лентрит открылась и решил воспользоваться моментом, но внезапно остановился, и тут же пролетел вперед по инерции, свалившись у её ног. За ним упал еще один. Лентрит увидела, что у обоих из спины торчат оперения арбалетных болтов. Она не стала гадать, откуда они взялись. Углядев образовавшуюся брешь в кольце, вырвалась вперед, после чего увидела еще целую толпу противников, с криками несущуюся на неë. Но эту толпу почему-то вел за собой Алланд. Лентрит отбросила всякие рассуждения на потом и ломанулась к хижине.

Ион попробовал прикоснуться к татуировке замка на руке Сары, и что-то почувствовал. Это была незнакомая ему магия. Справедливо было бы сказать, что любая магия для Иона на данный момент была совершенно непостижима и непонятна, но эти руны были чем-то особенно чуждым. Сара внезапно перестала биться в конвульсиях и затихла.

– Ион!

Чародей быстро обернулся на взолнованный голос девушки, вбегающей внутрь.

– Лентрит?! Ты выглядишь… – Ион улыбнулся, увидев её вблизи и при хорошем свете. Цветастый наряд смотрелся на ней слишком уж необычно, но сидел идеально.

– Ты в порядке? И кто это?

– Я не знаю, она была тут в заложниках. Я хотел убежать, но решил помочь, вот теперь и не знаю, что делать дальше.

– Все будет хорошо, Ион. Я… хотела тебе… Берегись! – Лентрит закричала, вытянув вперед руку и тут же ринулась к чародею. Парень начал поворачиваться и за доли секунды увидел, как лезвие ножа неминуемо приближается к его лицу. Но Лентрит успела схватить и дернуть его на себя, подставив свой клинок под удар и заблокировав выпад. Лицо Сары излучало холодную решимость и некоторую отрешенность.

– Что ты делаешь, мы же на одной… стороне? – вскрикнул Ион, быстро поднимаясь с пола. Но Сара, казалось, вовсе не слышит его. Лентрит слегка отступила, чтобы увеличить дистанцию. Рыжая снова пошла в атаку.

– Лентрит, стой! Ты не одолеешь еë! – снова закричал Ион. Лентрит отразила новый удар, но с большим трудом, словно удар нанес слон, а не молодая девушка.

– Что это за… – удивилась Лентрит. Но удивляться долго ей не пришлось, следующий удар Сара нанесла кулаком, чего девушка не ожидала. Еще больше она не ожидала такой силы, ведь её отбросило так, что она треснулась о дальнюю стену.

– Во имя Мэриэль, что…

– Бежим! – Ион уже был рядом, энергично схватил еë за руку, устремился к выходу.

Алланд добил последнего из команды перехватчиков. Финред и Аламор переводили дух, настороженно глядя на него и его новых друзей. Шимейр с оперившимся на его плечо Дереком также подошли к ним.

Штурман покрутил в руках арбалет: – Я теперь с этой штукой ни за что не расстанусь.

– Дерек! А я все ждал, когда же ты пошлешь Вальбера куда подальше! – произнес Алланд.

– Алланд. Я вижу, ты в своем репертуаре. – Дерек откашлялся. – Сумел наших на свою сторону переманить. Но все же верных Вальберу людей куда больше.

– Мы это исправим. – капитан обратился к Финреду: – Где Ион? Вы нашли его?

– А чего его искать, вот же он! – Сэй кивнул в сторону хижины, откуда выбегали Ион с Лентрит. За ними гналась Сара с ножом в одной руке и коротким мечом в другой.

– Что-то не так. – сказал Шимейр.

Сара прыгнула и на скорости рубанула мечом. Лентрит снова пыталась заблокировать, но удар вышиб меч у неë из руки, чуть не вывернув еë. Она вскрикнула, схватилась за руку. Следующим движением Сара отправила Лентрит в полет, и продолжила двигаться за Ионом. Потом она на несколько секунд остановилась, уставившись в пустоту перед собой. Выглядело всë так, будто она внимательно выслушивает кого-то невидимого. Когда она снова начала двигаться, то сложила меч в ножны и схватила ошарашенного Иона одной рукой, закинув себе на плечо, двинулась в сторону леса.

– Что за мракобесие тут творится? – спросил Дерек.

– Поверь, ты еще и не такое увидишь в этой жизни. – ответил Алланд.

– Хватайте девчонку, она не в себе! – крикнул Шимейр.

57
{"b":"917607","o":1}