Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я лукаво улыбнулся ей.

— Тебе подойдёт и то, и другое?

Ее губы сжались, а глаза сверкнули, когда она сдержала улыбку. Затем она застегнула молнию на сумке, перекинула ее через плечо и встала.

— Извините, у меня есть планы и на мне нет трусиков. Но я пришлю вам конспекты уроков по электронной почте… профессор.

Я закатил глаза, пока она уходила, упрямая соплячка. Она называла меня так только для того, чтобы попытаться сохранить иллюзию профессионализма, которого не было изначально. А еще… какого хрена она только что сказала про свои трусики?

— Что за планы? — Я окликнул ее, не желая отпускать ее так легко. — Планы с Оливером? — Упс, откуда это взялось?

Она сделала паузу, крутясь на этих слишком-высоких-для-учебы каблуках.

— Как ты… — Она прервалась, покачав головой. — Неважно. И это не ваше дело. Хорошего дня, профессор Смит. Не ходите за мной.

Я улыбнулся, потому что я абсолютно точно собиралась идти за ней. Тристиан превращала меня в преследователя и вора, и в кармане я все еще держал ее вибратор, как маленький болезненный трофей. Я с трудом мог дождаться сегодняшнего ужина с ее милыми старыми соседями. Наверняка у них будет много историй, и, возможно, после этого я найду повод зайти к ней.

Усмехнувшись, я собрал свою сумку и вышел из класса. Любой, кто не знал меня лучше, мог бы искренне подумать, что я влюблен в Тристиан Айвз. Но это было не так. Она была лишь средством для достижения цели. К "Макам" и наследию моего деда.

И ничем большим.

ГЛАВА 16

ТРИС

Работа была особенно мучительной. Мало того, что Джон был у меня на уме каждую чертову минуту, я еще и не соврала, что не надела трусики. Это было импульсивное решение, когда я пыталась быстро одеться за то мизерное количество времени, которое он оставил мне утром, но теперь… это не казалось такой уж умной идеей. Особенно после того, как Декстер снова загнал меня в угол.

Я еще больше накручивала себя по дороге домой, молча размышляя о том, что его ухаживания официально перешли грань легкого дискомфорта и перешли в зону домогательств. В большинстве случаев мистер Гримальди вмешивался, и мне удавалось ускользнуть. Сегодня его нигде не было видно.

Мои эмоции были настолько на пределе, что в лифте мне нужно было отвлечься и просто прокричаться в свою куртку. К тому времени, как я добралась до своего этажа, я не успокоилась. Если честно, мне было еще хуже, потому что руки дрожали, а кожа была вся в крапивнице.

— Черт возьми, Трис, — прошептала я вслух, — возьми себя в руки.

Я слишком остро реагировала. На самом деле ничего не произошло. Декстер вел себя как обычно, совершенно ясно показывая свой интерес ко мне не только как к сотруднику. В этот раз, когда рядом не было его отца, чтобы перенаправить его внимание, он немного распустил руки, прежде чем мне удалось убежать к своей машине. Вот и все. По сути, ничего… но я не могла убедить в этом свои инстинкты.

Миновав собственную квартиру, я направилась прямо к Нельсону и Хэнку. Сейчас мне нужно было не оставаться одной, а они двое никогда не мешали мне чувствовать себя в безопасности. И на них всегда можно было рассчитывать, чтобы развеселить меня, даже если мне приходилось делать дешевые подколы в сторону перфекционизма Нельсона, чтобы получить ответную реакцию.

Я постучала к ним — потому что на собственном опыте убедилась, что нельзя врываться без предупреждения, — затем открыла дверь, услышав, как Хэнк зовет меня войти.

— Айви, дорогая, мы не ждали тебя сегодня! — сказал Хэнк, подойдя к двери, чтобы поприветствовать меня, когда я вошла внутрь.

Я сморщила нос.

— Не ждали? Я прихожу практически каждый вечер. И у меня был действительно ужасный день на работе, так что мне нужна компания. И вино. Я здесь, в основном, ради твоего вина.

Он высоко поднял брови. Очень высоко. Какого черта? Неужели я только что прервала их с Нельсоном? Нет, он был полностью одет.

— Ну, ты всегда рада выпить вина, Айвз, но ты давно не заходила так рано, — заметил Хэнк. — Ты погрузилась в свидания через Tinder.

Я закатила глаза и застонала.

— Да, теперь все разрушено благодаря гребаному Джону. Клянусь Богом, Хэнк, этот высокомерный, эгоистичный, самодовольный кусок дерьма разрушает мою жизнь. На днях мне пришлось неловко порвать с Чадом в кафе, потому что от него вдруг стало не по себе. Потом, вдобавок ко всему, мне пришлось иметь дело с гребаным Декстером без мистера Гримальди, который обычно вмешивается и… — Я вздрогнула.

Хэнк сочувственно поморщился: он неоднократно слышал от меня о Декстере. Тем не менее, он подарил мне маленькую, дразнящую улыбку.

— Кто такой Чад?

Я вскинула руки.

— Теперь это не имеет значения. Я чуть было не рассказала Хэнку о том, что Джон появился в моей квартире сегодня утром, но тогда мне пришлось бы признаться, что я оставила дверь незапертой, и тогда заслужила бы целую лекцию о личной безопасности, а я и так чувствовала себя слишком хрупкой.

Он как бы закрывал мне вход и это показалось мне странным.

— Эм, мне кажется я чему-то помешала? — спросила я, внезапно почувствовав себя неловко. — Мне кажется, что да. Я пойду.

— Нет, не уходи! — крикнул Нельсон. — Присоединяйся к нам за ужином, Айви. Хэнк ведет себя глупо.

Хэнк помрачнел, и я сморщила нос в замешательстве, бросив сумку и сняв туфли. Он не стал объясняться, поэтому я обошла его и направилась в столовую.

И тут же остановилась на месте.

— Какого хрена он здесь делает? — потребовала я, глядя смертельным взглядом на самодовольный, сексуальный кусок дерьма, сидящий за обеденным столом Нельсона с бокалом вина в руке.

— Мне жаль, — прошептал Хэнк. — Вини Нельсона, а не меня.

Нельсон просто выдвинул для меня стул за столом, указывая, что я должна сесть.

— Не надо так драматизировать, — отругал он. — Трис просто рассказала о своем плохом дне. Я уверен, что она на самом деле не думает… э…

Джон поднял одну бровь.

— Что я высокомерный, самовлюбленный, самодовольный кусок дерьма? Да, думает. Но это нормально, она и сама не ангел.

Мои щеки пылали от смущения, что меня подслушали, хотя я не чувствовала никакой вины за свои слова. Все это было правдой, но как он посмел намекнуть, что я такая же плохая, как и он?

— Садись, Айви, — сказал Нельсон. — Хэнк нальет тебе вина. Ужин почти готов.

На кончике моего языка вертелась мысль о том, чтобы придумать предлог, чтобы уйти. Но нет, к черту. Это была моя территория, и я отказывалась позволить Джону оттеснить меня в сторону, как будто он был мужчиной, расползающимся по всей моей жизни.

Поэтому я сузила глаза, глядя на него, и опустила свою задницу за стол.

Хэнк и Нельсон издали вздох облегчения, когда я это сделала, и перевела свой обвиняющий взгляд на Нельсона.

— Как вы двое познакомились? — спросила я, стиснув зубы.

— Мы встретились в холле сегодня утром, — сообщил мне Нельсон с гордым видом, — когда Джон выходил из твоей квартиры.

Ладно, да, я могла понять, что это выглядит не очень хорошо, учитывая, как рано это было. Но он не должен был приглашать его на ужин, черт возьми. Джон был таким самодовольным ублюдком.

Я ничего не сказала, принимая полный бокал вина, который Хэнк только что налил мне.

— Кто такой Декстер? — спросил Джон, когда тишина затянулась. — И что он сделал, чтобы ты так на взводе?

Я сверкнула глазами.

— Не твое собачье дело, профессор.

Нельсон нахмурился и покачал головой.

— Язык.

Я закатила глаза и сделала огромный глоток вина.

— Пойдем, поможешь мне накрыть на стол, — предложил Хэнк, подталкивая Нельсона. — Сейчас.

Я усмехнулась, когда они вдвоем удалились на кухню, оставив нас с Джоном одних за столом.

— Тонкие намеки не их конёк, — пробормотала я, наблюдая, как два старика шепчутся друг с другом, накрывая на стол.

23
{"b":"917570","o":1}