Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он покачал головой с непритворным отвращением к тому, как Теллиан подчинял интересы сотойи интересам посторонних. Он был достаточно честен, чтобы признать, что, вероятно, испытал бы меньшее отвращение, если бы его собственным интересам и влиянию не был нанесен такой серьезный ущерб, если бы Теллиан преуспел, но это не делало ничего из того, что он только что сказал, неправдой.

- В худшем случае, - сказал он более мрачно, - мы можем оказаться в ситуации, которая буквально угрожает разорвать королевство на части, возможно, даже отправить нас обратно в Смутное время. - Он увидел, как потемнели ее глаза, и мрачно кивнул. - И, честно говоря, это еще более вероятно из-за того, насколько мы с Теллианом равны в Великом совете. Ты достаточно читала историю, чтобы знать, что происходит, когда противоборствующие группировки настолько уравновешены, что ни одна из них, похоже, не сможет достичь своих целей с помощью политики и компромисса, и это именно то, на что, я боюсь, мы смотрим. Очевидно, что Йерагор поддерживает меня, но всадники ветра поддерживают Теллиана. Это делает Норт-Райдинг критически важным, и, боюсь, именно по этой причине я упомянул тебе о просьбе Торандаса.

Шейрнейт посмотрела на него, затем вздохнула. Несмотря на то, как хорошо он знал ее и как сильно любил, или, возможно, из-за того, как сильно он любил ее, на этот раз он не мог прочитать ее эмоции по выражению ее лица, и ему отчаянно хотелось, чтобы он мог.

- Отец, - сказала она через минуту тихим голосом, - я всегда знала, что, когда придет время, я выйду замуж по "государственным соображениям". Ты сделал это, когда женился на маме, и с моей стороны было бы глупо даже на мгновение подумать, что в моем случае все могло быть по-другому. Если уж на то пошло, нам достаточно взглянуть на Уэст-Райдинг, чтобы увидеть, что происходит, когда люди с такими обязанностями, как у нас, женятся, чтобы доставить себе удовольствие, и позволяют Фробусу завладеть остальным королевством.

Он знал, что она еще не слышала о Лиане и этом ублюдке Базеле, но ей и не нужно было знать. Последствия эгоистичного отказа Теллиана и Хэйнаты обеспечить четкую преемственность до того, как Лиана обескуражила всех, сбежав к девам войны, как шлюха, которой она оказалась, были достаточно плохими. Ее ноздри раздулись от неподдельного гнева и презрения, когда она подумала об этом, а глаза посуровели. Но затем она подняла их, чтобы снова встретиться с ним взглядом, и они снова смягчились.

- Знаю, что ты не хочешь "выдавать меня замуж", отец. Я знаю, почему ты этого не делаешь. И, если быть до конца честной, огромная часть меня никогда не хочет покидать Торамос, уезжать из дома...подальше от вас. Если уж на то пошло, - она криво улыбнулась, - ты установил высокий стандарт для любого будущего мужа. Некоторое время назад, когда я огляделась вокруг и оценила возможности, мне пришлось прийти к выводу, что я не смогу найти себе мужа, равного тебе, но это не мешает мне желать этого.

- Я на самом деле не знаю Торандаса. - Она пожала плечами. - О, я несколько раз разговаривала с ним на балах в Сотофэйласе и время от времени сталкивалась с ним, когда ты приводил меня ко двору, но я не могу сказать, что у меня когда-либо была возможность по-настоящему познакомиться с ним. С другой стороны, сколько знатных женщин по-настоящему знают своих мужей до первой брачной ночи? Из того, что я о нем знаю, он кажется достаточно сносным человеком. Не буду притворяться, что у меня не было своей доли снов и фантазий о лихих, красивых молодых людях, сражающихся друг с другом за мою руку, но это то, что происходит в плохих балладах и романах похуже, а не в реальной жизни. И какая молодая женщина в здравом уме может возражать против брака с наследником одного из Райдингов? Особенно когда это объединит два из них не только политически, но и по крови?

- Тебе не нужно мое согласие, чтобы одобрить мою помолвку с Торандасом. - Ее улыбка потеплела. - Не могу отрицать, я рада, что ты обсудил это со мной, хотя решение в конечном счете за тобой. Но я не удивлена, что ты это сделал, как бы ни поступил на вашем месте какой-нибудь другой отец, и если ты беспокоился, что я могу возразить против этого, то не стоит. - Она сделала еще один глубокий вдох. - Представляю, что каждая молодая женщина нервничает, даже немного напугана, когда, наконец, приходит время ей покинуть свой дом и пойти завести новый с кем-то другим. Во всяком случае, я знаю, что чувствую именно так! Но я понимаю причины, и я уверена, что со временем мы с Торандасом построим совместную жизнь так же, как вы и мама.

Глаза Кассана защипало, когда он посмотрел на нее через стол, и гордость за нее наполнила его сердце. И все же он не мог не надеяться, что совместная жизнь Шейрнейт и Торандаса будет более полноценной, чем его собственная с ее матерью. Действительно, несмотря на его отвращение и презрение к Теллиану, был крошечный уголок его собственного сердца, который никогда не мог перестать завидовать ему, когда он думал о близости, которая удерживала его от того, чтобы развестись с Хэйнатой. Да, глупо, своенравно и эгоистично с его стороны; в нем было все это и даже хуже, точно так же, как это было в тех плохих балладах и еще худших романах Шейрнейт. И все же эта крошечная частичка его завидовала им двоим за то, что у них было то, чего у него самого никогда не было. Филита Блэкхилл вышла замуж за гораздо более молодого Кассана Эксхаммера по тем же "государственным соображениям", с которыми столкнулась Шейрнейт, но между ними никогда не было ни огня, ни страсти, ни любви, и, в отличие от ее брата Рулта, она всегда ненавидела "большую игру". Она была слишком умна и должным образом воспитана, чтобы когда-либо показывать эту ненависть, и Кассан сомневался, что даже их дети осознавали, насколько горько несчастной она была все эти годы, пока он вел свою жестокую, непрекращающуюся войну против Теллиана из Балтара. И какой бы несчастной она ни была, она ни на минуту не уклонялась от своих обязанностей по отношению к дому, мужу или своему положению.

- Наблюдение за тем, как ты покидаешь Торамос, разобьет мне сердце, - мягко сказал он своей дочери, - но ты права. Я всегда знал, что придет время, когда мне придется отпустить тебя, и, возможно, я был эгоистом, не сделав этого раньше. Но правда в том, что Торандас, вероятно, единственная партия, которую я мог бы найти, которая, возможно, была бы достойна тебя.

- Меня меньше заботит достоинство, чем более тесная связь нашего дома с Дэггерэксами на благо их обоих... и королевства в целом, - ответила Шейрнейт.

- Я ни на секунду в этом не сомневался, но я надеюсь, ты простишь отца за то, что он изо всех сил старается найти своей дочери мужа, которого она заслуживает... и положение, для которого она так хорошо подходит.

Шейрнейт улыбнулась и сделала крошечный отмахивающийся жест правой рукой. Затем она выпрямилась и отодвинула свой стул от стола.

- Я уверена, что на самом деле ты сейчас думаешь о самых разных других вещах, отец. - Она дразняще погрозила ему пальцем, ее голос и манеры были почти нормальными. - Я слишком хорошо знаю тебя, чтобы думать, что может быть возможно что-то еще! Но с твоего позволения, думаю, что оставлю тебя с твоими планами и махинациями, а сама отправлюсь на прогулку, чтобы подумать о том, что мы обсуждали сегодня утром.

- Конечно, моя дорогая, - согласился он. - Просто не забудь взять с собой своих оруженосцев.

- И вот я была здесь, планируя улизнуть без них. - Она вздохнула и покачала головой. - Очень хорошо. Раз уж ты настаиваешь.

- Такая послушная дочь, - сказал он с глубокой, нежной ноткой юмора в голосе, и она наклонилась, чтобы легко поцеловать его в щеку, прежде чем выйти из комнаты, шурша юбками.

Он сидел, глядя ей вслед, долгое, неподвижное время. Затем он сделал еще глоток из своей чашки какао и скорчил гримасу, обнаружив, как оно остыло.

Он поставил чашку обратно, встал и подошел к одному из окон столовой, глядя в него, сцепив руки за спиной, размышляя о своих детях, их месте в королевстве и опасном решении, которое принял сам, когда Талтар принес ему последние новости из Сотофэйласа.

496
{"b":"914723","o":1}