Я не открываю его сразу, потому что отец давно научил меня никогда не открывать почту в присутствии недоверенной компании. Хотя я сомневаюсь, что это какая-то ситуация "жизнь-смерть", я все же подожду, пока останусь один.
Она кивает, улыбается и снова опускает глаза на экран. Я возвращаюсь к выходу из Римского дома. Мне не терпится распаковать свои вещи и устроиться на новом месте перед завтрашними занятиями.
В кампусе кипит жизнь, студенты высаживаются из лимузинов и возвращаются на территорию школы, но я лишь здороваюсь со всеми знакомыми, не желая втягивать их в разговор. После разговора с Авророй у меня испортилось настроение, и я ожидал, что мне придется разбираться с сестрой, которая никогда не давала покоя, когда дело касалось моей невесты.
Добравшись до Цыганского дома, я вхожу в лифт, нажимаю кнопку третьего этажа и, поскольку я один, вскрываю конверт с наставлениями.
В письме — мягкое напоминание о том, что я не набрал ни одного волонтерского часа, необходимого для окончания школы в следующем году. Не то чтобы я не знал об этом. Просто я все время откладывала это на потом.
Глупо, что мы должны отдавать деньги школе. Особенно итальянцам. Эта школа не существовала бы без четырех наших семей-основателей. Хотелось бы думать, что огромная плата за обучение здесь более чем подходит для "отдачи".
Звенит лифт, и я решаю отправиться в комнату своего лучшего друга Томмазо, чтобы узнать, как прошла его поездка в Италию. Вместо того чтобы вернуться домой на каникулы, он и его семья отправились в Италию на отдых. Но не совсем. Они с отцом выполняли поручение моего отца, но скрыть причину от властей и взять с собой семью было разумным решением со стороны отца.
Я стучусь в дверь Томмазо и слышу с той стороны приглушенное "войдите".
— Привет, чувак.
Я распахиваю дверь и вхожу внутрь.
— Привет.
Томмазо выходит из ванной с белым полотенцем, обернутым вокруг талии, и еще одним, которым он сушит волосы, энергично растирая их на макушке.
Я оглядываюсь по сторонам и вижу, что кровать его соседа по комнате по-прежнему пуста.
— Слышал, в Италии все прошло хорошо.
Я сажусь в кресло за его столом.
— Да, все прошло хорошо, никаких проблем. Мы входили и выходили оттуда как вода.
— Как прошла остальная часть поездки?
— Никаких жалоб. Хорошая еда, хорошее вино, хорошая киска.
Он усмехается и идет к комоду.
— Хотел бы я быть на твоем месте. Мне пришлось все каникулы слушать, как Аврора, ее мама и моя мама говорят обо всех свадебных делах. Ей удалось убедить обоих наших родителей устроить свадьбу этим летом.
Я выдохнул и провел рукой по волосам.
Томмазо замирает, вытаскивая свои трусы-боксеры. — А как же свадьба Миры и Марсело? Они были помолвлены первыми.
— Ни хрена подобного. Но она как-то обосновала, что я старший, и что я должен жениться раньше Миры, и что нет причин ждать.
Томмазо хихикнул. — Уверен, Мире это понравилось.
Томмазо был моим лучшим другом еще с пеленок, и, хотя я чувствовал, что он неравнодушен к моей сестре, когда мы были подростками, он понимает, какой сложной она может быть. Он много раз был свидетелем ее гнева за закрытыми дверями.
— Вот именно. Теперь мне доставляет удовольствие ставить сестру в строй, потому что они с Авророй не умеют играть в ладушки.
Томмазо берет с комода спортивные штаны и исчезает в ванной, но я все равно его слышу. — Уверен, Марсело это понравится.
Он выходит, надев штаны, и возвращается к комоду.
— Я надеюсь привлечь его на свою сторону. Он лучше других знает, какая она. Неважно, нравится ему это или нет, но у меня нет выбора.
— Дай мне знать, если тебе понадобится помощь.
Отец Томмазо — один из наших капо, и мы с ним неразлучны с начальной школы. Ему даже не нужно говорить об этом, я знаю, что он прикроет меня, когда мне это понадобится. Он уже не раз доказывал это.
— А потом я забираю эту ерунду из кабинета профориентации.
Я протягиваю конверт.
— Что? — спрашивает он, натягивая на голову свитер.
— Напоминание о том, что у меня еще нет волонтерских часов.
Он хихикает и садится на диван в другом конце комнаты. — Я же говорил тебе, что ты должен был заняться этим много лет назад. Теперь тебе придется делать это в этом и следующем году.
— Ни хрена себе. — Я вытягиваю ноги перед собой и стону, откидывая голову назад и глядя в потолок. — Интересно, что за ерунду они собираются заставить меня делать?
— Не забудь сообщить мне, чтобы я мог заглянуть к тебе и поиздеваться.
Я беру ручку со столе и запускаю в него.
Он уворачивается, и ручка отскакивает от стены позади него. — Я слышал кое-что, что может улучшить твое настроение.
— Да? — Я приподнял бровь.
— Слышал, что некоторые из команды Данте работают над организацией вечеринки. Возможно, тебе будет полезно выпустить пар.
Я провел рукой по волосам. — Да, может быть.
Не то чтобы кто-то из моих знакомых имел какое-то реальное значение. С сестрой можно разобраться, хотя она наверняка будет занозой в моей заднице. Волонтерская работа, какой бы неприятной она ни была, — это то, что мне придется выполнить. Аврора… что ж, это то, что есть. Я всегда знал, что меня заставят жениться по расчету, и хотя она не та, кого бы я выбрал, я мог бы сделать и хуже.
Кого бы я выбрал, если бы у меня был шанс?
На этот вопрос я не могу ответить. Большинство женщин, с которыми я встречался, были просто для того, чтобы хорошо провести время, а не надолго.
3
СОФИЯ
Я положила книгу рядом с собой на кровать и посмотрела на время на своем школьном телефоне: 21:02.
Я переворачиваюсь на спину и выдыхаю воздух, глядя в потолок.
Когда я уходила от Миры после ужина, она сказала, что пойдет проведать Марсело и заглянет ко мне в комнату чуть позже, но я должна была догадаться, что она не придет. Она так безумно влюблена. Они, наверное, голые и бьются о стены.
Я не то чтобы не рада, что она нашла любовь с Марсело. Браки по расчету редко заключаются по любви. В начале учебного года, когда он восстал из мертвых, я хотела, чтобы она дала ему шанс и чтобы он впустил ее настолько, что они полюбили друг друга. Замечательно видеть, как далеко они продвинулись за такой короткий срок, но какая-то крошечная часть меня эгоистично желает, чтобы все было как раньше.
Я надеюсь, что однажды придет и моя собственная любовь. Хотя я ни с кем не состою в браке, однажды я обязательно им стану, если сначала не найду себе пару. Я желала Антонио, но должна была понять, что разумнее было бы, чтобы господин Ла Роза выбрал Аврору. Ее отец выше, чем мой. Мне нужно забыть об этой школьной влюбленности в Антонио и сосредоточиться на ком-нибудь другом в этой школе. Здесь полно влиятельных мужчин. Я обязательно найду кого-нибудь, чтобы не думать о нем.
И все же я чувствую себя такой одинокой.
Не то чтобы я потеряла свою лучшую подругу. Мы по-прежнему ходим в одну школу, учимся в одних классах, и она, наверное, буквально живет в том же здании, что и я.
Но прошли те времена, когда у нас было столько времени, чтобы сплетничать, смеяться и быть глупыми. Я постепенно привыкаю к ее отсутствию, но мне ее ужасно не хватает.
Подумав, что я устала и, наверное, мне просто нужно лечь спать, я переодеваюсь в пижаму — бледно-голубой шелковый комплект из кулиски и шортиков с кружевной отделкой цвета слоновой кости. Я убираю свои темные волосы в пучок на макушке, смываю макияж и приступаю к процедуре ухода за кожей. Я насухо вытираю лицо полотенцем, когда раздается стук в дверь.
Хотя это гораздо позже, чем я ожидала, в животе зашевелилось смутное чувство, что Мира на самом деле не забыла обо мне. Я с улыбкой подхожу к двери и распахиваю ее, готовая вполголоса поворчать на нее за то, что она так долго ждала.
Но это не Мира. Это Антонио.