Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Уже иду, — скучно произнес юноша, предпочитая слушать удивительные рассказы Клио.

Лугбанд, глядя на него, решил подшутить:

— Кстати, они спрашивают, когда ты познакомишь их со своей девушкой? А заодно и меня, а то я впервые о ней слышу, — Лугбанд широко улыбнулся, видя, как Гилл внезапно покраснел и застыл на месте. Молодой человек чувствовал, как его щеки разгораются, и стремительно побежал в дом, клянясь, что при встрече задаст друзьям трепку.

— Смотри-ка, как побежал, — Лугбанд усмехнулся, наблюдая за Гиллом. Его взгляд обратился к кидемоне, которая едва сдерживала смех. Ее глаза блестели, а улыбка предательски пряталась в уголках губ.

— Леди Клио, со мной связался Атта. Он уже в пути, — сказал Лугбанд, внимательно глядя на неё.

— Благодарю вас, Лугбанд, — с благодарностью ответила Клио. Она легко наклонила голову, выражая признательность.

— Не стоит, — скромно улыбнулся он. Затем кивнул на старый сарай, где хранилось оборудование. — Поможете мне? Там ничего сложного, просто нужно приложить немного силы.

— Конечно! — Клио поспешила за ним.

Они вошли в сарай, пропахший маслом и металлом. Пол был покрыт пылью, а стены украшены самыми разными инструментами. Лугбанд вместе с Клио принялись выкатывать странное устройство с большой цистерной, его массивные колёса скрипели на гравийной дорожке. Вечернее солнце отбрасывало длинные тени, играя светом на металлических поверхностях.

— Очистка не должна занять много времени, но боюсь, что придётся сделать диагностику всех систем, — сказал Лугбанд. — Атта говорит, что минойцы, кем бы они ни были, настоящие мастера, но проверка лишней не будет.

— Вы сказали минойцы? — удивилась Клио, останавливаясь на мгновение и взглянув на Лугбанда. В её глазах вспыхнул интерес, но и лёгкая тревога.

— Да, а в чем дело? — спросил он, приподняв бровь.

— Ничего. У них уникальные и редкие звездолёты. Их не зря называют мастерами кораблестроения, — ответила Клио, пытаясь скрыть свои мысли. Её голос оставался спокойным, но внутри она кипела от вопросов. "Откуда у бывшего гоплита средства на минойский корабль?" — подумала она, но решила оставить этот вопрос на потом.

Лугбанд прищурился, заметив её задумчивость, но ничего не сказал. Они продолжили работу, когда внезапно роботы встрепенулись, переходя в боевой режим. Система безопасности начала включать силовые поля. Клио и Лугбанд непонимающе переглянулись, но затем пастух заметил, как лицо кидемоны побледнело.

Клио не сразу поняла, в чем дело, но когда она ощутила знакомое напряжение в Истоке, то мгновенно ощутило присутствие врагов. Её инстинкты тут же заработали на полную мощь. Она подняла голову и взглянула на вечернее небо, окрашенное в золотисто-оранжевые тона заходящего солнца. Там, среди облаков, виднелись темные силуэты — крылатые тени, которые стремительно приближались. Их крылья хлопали с устрашающей силой, оставляя за собой шлейфы тьмы. Секунда — и она выхватила меч, окутывая себя и Лугбанда барьером. В тот же момент раздался оглушительный взрыв, заставивший землю дрогнуть. Сарай, словно испарился. Взрывная волна ударила по защитному полю, вызывая мощный гул. Воздух наполнился осколками и обломками, которые разлетелись во все стороны, однако барьер удержался. Световая вспышка взрыва на мгновение ослепила их, но прозрачный купол защиты не пропустил разрушительную силу внутрь.

Клио и Лугбанд почувствовали сильную вибрацию и давление от взрыва, оглушившее их на несколько секунд. Лугбанд, не привыкший к такому, стоял, ошеломленно моргая. Клио же, собравшись с силами, напряглась, чтобы удержать барьер.

— Что происходит? — крикнул Лугбанд, пытаясь перекричать гул, который все еще звенел в ушах.

— Валькирии! — выкрикнула Клио. Её глаза горели, отражая последние лучи заходящего солнца.

Глава 17 И да возгорится пламя войны

"Мивра — это редкое и удивительно сложное устройство, разработанное специально для подавления способностей Наследников Крови к использованию Истока. Исследования показывают, что мивра работает на уникальных принципах, которые, возможно, связаны с блокировкой энергетических потоков, необходимых для взаимодействия с Истоком.

С точки зрения конструкции, мивра может напоминать сложный замок или кандалы, которые накладываются на тело Наследника Крови. Изучение мивры представляет собой огромный интерес для ученых, стремящихся понять Исток и способы его подавления."

Источник неизвестен

— Хватит отнекиваться! Этлинда видела, как ты садился в новенький уиип с какой-то красоткой! — не унимался Хансалл, его голос дрожал от смеси любопытства и возбуждения. Его бесконечные шутки и ухмылки всегда поднимали настроение, но не сейчас. — И вообще, где ты раздобыл себе уиип?

Гилл попытался открыть рот и начать объясняться, но тут на экране внезапно появилось лицо Этлинды. Она выглядела взволнованной и явно не собиралась молчать.

— Я всё видела! — с энтузиазмом начала она. — Я заметила вас выходящими из магазина Туссады. Кто бы мог подумать, что наш скромняга Гилл найдет себе такую девушку! Хансалл, ты бы её видел! — Этлинда рассмеялась, глядя на покрасневшего Гилла. — Она была высокая, стройная, с золотистыми волосами! Ты только представь!

— Отвечай! Как тебе это удалось? — Хансалл не унимался, его улыбка расползалась до ушей. — Может, мне тоже в пастухи податься?!

— И когда ты нас с ней познакомишь? — добавила Этлинда, подмигнув Гиллу и явно наслаждаясь его замешательством.

— Всё не так, как вы думаете! — Гилл попытался снова всё им объяснить, вытирая пот со лба.

— Ой, да ладно, Гилл! Мы же не издеваемся. Просто расскажи нам! — Хансалл слегка успокоился, но всё ещё был полон любопытства.

Разговор был прерван внезапным взрывом, который сотряс весь дом, будто земля разверзлась под ногами. Гилл мгновенно рухнул на пол, его сердце колотилось, а в ушах звенело. В падении он задел коммуникатор, и тот, упав на пол, отключился, погрузив комнату в оглушающую тишину, нарушаемую только треском разлетающегося стекла. “Что это было?!” — пронеслось в его голове, когда он взглянул на разбитое окно, через которое теперь проникал дым и запах гари. Грохот постепенно стихал, сменяясь треском пламени, воем империаллуров и глухими вибрирующими выстрелами.

Гилл медленно выполз в коридор, чувствуя, как каждая мышца его тела дрожит от страха и адреналина. Он с трудом поднялся на дрожащие ноги и, стараясь сохранять равновесие, побрел к выходу из дома, прислушиваясь к тому, что происходит снаружи. Но едва он приблизился к двери, как был вынужден отскочить в сторону: в дом ворвался империаллур, проломив стену. Раненое животное, ревя от боли и ярости, начало громить всё вокруг. Несколько мгновений спустя, сделав несколько шатких шагов, оно рухнуло на пол и затихло.

Через дыру в стене Гилл увидел хаос снаружи: взбесившееся стадо, сломавшее загоны, и высокую женщину в броне с пепельно-серыми крыльями за спиной. “Валькирия!” — догадался Гилл, вспоминая рассказы Клио. Внезапно она обернулась и посмотрела прямо на него. Без шлема её лицо выглядело почти обычным, если бы не крылья, придававшие ей пугающую величественность.

На неё внезапно набросился один из самых старых империаллуров в стаде. Валькирия удивилась, но не растерялась: её копьё вонзилось в животное, и быстрый поворот кисти вызвал яркий выстрел. Луч пронзил империаллура насквозь, вызвав пронзительный вой, но раненое животное не отступило, продолжая пытаться затоптать воительницу. Валькирия сделала ещё несколько выстрелов, и когда животное рухнуло, испустив дух, она с презрением вытащила копьё и снова посмотрела на Гилла.

Она сделала шаг к нему, но этот шаг стал для неё последним. Внезапно рядом с ней появилась Клио и сразила валькирию одним точным ударом меча. Появился Лугбанд, он вбежал в дом и, увидев сына, подбежал к нему и помог встать.

— Ты в порядке? — с беспокойством спросил он, бегло осматривая Гилла на наличие ран. Убедившись, что сын не ранен, Лугбанд крепко обнял его, чувствуя облегчение, что Гилл цел и невредим.

40
{"b":"911111","o":1}