Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты собираешься повидаться с Трипом или встретиться с ним где-нибудь? — наблюдаю, как Хатч использует приложение для отслеживания на своем телефоне, чтобы найти нашего друга. — Он живет несколькими этажами ниже, так что, скорее всего, он сейчас там.

— Ага, просто проверяю, работает ли эта штука. — Даже в простых джинсах и черной футболке, поверх которой надета черная куртка, Хатч выглядит как модель.

Он такой высокий и широкоплечий, и мускулы на его квадратной челюсти двигаются, когда он думает. Несмотря на то, что время выбрано неудачно, я не могу удержаться от желания провести по ней языком. Он такой желанный.

— Пока он не знает о нашем присутствии, я буду следить за тем, куда он пойдет, и надеяться, что это приведет к чему-то компрометирующему.

— У вас есть что-то конкретное на примете?

Хатч немного колеблется, прежде чем ответить на мой вопрос.

— В Бруклине есть банкомат, который обрабатывает криптовалюту. Дирк отследил несколько транзакций по счетам, которые мы отслеживаем, до этого банкомата. Я надеюсь, что он — тот, кто их совершает, или один из них.

— Все это так запутано. Что ты будешь делать, когда найдешь людей, стоящих за всем этим?

— Не то, что хочет от меня твой дядя, — ворчит Хатч. — Мы получим ордера на их арест и будем надеяться, что нам удастся завести дело.

У меня в животе появляется неприятное ощущение, и мне почти не хочется спрашивать.

— Есть ли шанс вернуть наши деньги? Или деньги, которые я отправила шантажисту?

Пристальный взгляд зеленых глаз прикован к моим глазам.

— Безусловно. Если нам удастся доказать, что они их взяли, мы вернем их из всех активов, которые у них есть. Я сказал, что верну ваши деньги, и я это сделаю.

Улыбаясь, я подхожу к нему, кладу ладонь ему на плечо и целую в щеку.

— Я не волнуюсь, пока ты здесь.

Хатч проводит большим пальцем по моему подбородку, заглядывая глубоко в глаза.

— Ты подумала о том, что я сказал прошлой ночью?

У меня сжимается грудь, и я киваю. Стоя здесь, совершенно трезвая, при свете дня, я вспоминаю, как Хатч сказал, что влюбляется в другого члена семьи моего дяди.

— Я думала об этом практически без остановки.

— Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты это запомнила. Хорошо?

В моей груди зарождается страх, но я киваю, когда он продолжает.

— Я буду защищать тебя. Хана — часть этой сделки. Я никому не позволю причинить вам вред.

Я обвиваю руками шею Хатча, и от его слов страх в моих жилах сменяется спокойным удовлетворением. Когда он поворачивает мое лицо и накрывает мои губы своими, мое удовлетворение превращается в вожделение.

Возможно, Хатч влюбляется в меня, но я знаю, что влюбляюсь в него.

Глава 28

Хатч

Настроение меняется в тот момент, когда мы приземляемся в Нью-Йорке. Это проявляется в напряжении моих мышц, в ожесточении выражения лица Блейк, словно она готовится к битве. Даже Хана стала более беспокойной и нервной. Лишь Шрам сохраняет спокойствие, но выражение его лица всегда одинаковое.

Я рад, что он с нами. Тяжесть и опасность окружают со всех сторон, и я готов двигаться, как только Дирк даст мне зацепку.

Я рассказал Шраму о том, что Блейк узнала от Ханы перед нашим отъездом. Иван Икс может быть кем угодно. Черт, как только Блейк сказала мне, что ее сестра употребляет грибы, я понял, что его могут звать и не Иван. Так или иначе, мы начнем с того, что знаем.

— Ты уже встречался с этим парнем, — сижу напротив Шрама и рассказываю ему инфу о Трипе, которую мой брат прислал нам во время перелета.

Он закончил школу «Iona Prep», бросил Колумбийский университет после двух лет обучения. Он увлекается лошадьми, азартными играми и флиртом, но криминального поведения за ним не числится. Ему и не нужно быть преступником. Он скучающий, имеющий право на существование мудак из трастового фонда, который общается с чертовски сомнительными личностями.

С тихим вздохом понимаю, что то же самое можно сказать о Блейк и Хане, с той лишь разницей, что они пытаются выбраться. Трип, похоже, счастлив оставаться в самом центре событий.

— Достаточно ли он умен, чтобы быть лидером? — Низкий голос Шрама звучит задумчиво.

В голове проносится теория моего брата об иерархии мафиози.

— Он умен, но я не думаю, что Трип — главный вампир.

Волчьи глаза Шрама встречаются с моими.

— Проблема с меньшими вампирами в том, что они все равно чертовски смертоносны.

Проблема в том, что я не думаю, что Трип тоже смертельно опасен. Он что-то среднее.

— Он — ключ.

* * *

Блейк заказывает азиатскую еду на вынос, и ее доставляют. Говядина с брокколи для нее, мисо-суп для Ханы, суши для Шрама и свинина в кисло-сладком соусе для меня.

— Это экуменизм, — смеется она, доставая белые бумажные коробки из коричневого пакета. — Здесь рады всем азиатам.

Мне нравится, что Блейк извлекает максимум пользы из напряженной ситуации, учитывая, под каким давлением мы находимся. Я знаю, что она беспокоится о сестре, о подруге и о деньгах.

Я хочу подхватить ее на руки и унести подальше от этой неразберихи, но прежде чем смогу это сделать, мы должны уладить все вопросы. Я обещал вернуть ей деньги. Обещал ее дяде посадить этих парней за решетку. Я намерен выполнить оба обещания.

— Как прошла упаковка? — Мой голос перекрывает шум коробок и пластиковых столовых приборов.

— Я закончила. — Хана поднимает взгляд, потягивая куриный бульон с несколькими кусочками тофу и морскими водорослями.

— А я почти закончила, — Блейк откусывает головку от приготовленного на пару стебля брокколи, покрытого темно-коричневым соусом. — Осталось упаковать несколько вещей, в основном книги и вещи, которые я не хочу оставлять здесь без присмотра.

— Подождем денек, и, если ничего не случится, я пойду к Трипу и начну действовать.

— Наташа написала мне, что хочет встретиться, — Блейк смотрит на Хану, которая делает такое лицо, будто ее тошнит. — Не знаю, будем ли мы продолжать общаться, но мне не нравится не отвечать. Возможно, мы видим ее в последний раз за долгое время.

— Я не думала, что Наташа тебе нравится, — тихонько бормочет Хана, словно она не хочет говорить при нас со Шрамом. — Ты сказала, что она мерзкая и беспринципная девчонка.

— Она определенно фальшивая, — Блейк доедает тонкий ломтик говядины. — Но после Дебби она стала очень милой. Думаю, она пытается быть другом, насколько это в ее силах.

Ужин закончен, и уборка заключается в том, чтобы вынести мусор в мусорное ведро на кухне. Я уже готов предложить Блейк подняться со мной на крышу, пока я жду вестей от брата, но, как и положено хорошему обломщику секса, Шрам хватает меня за руку.

— Похоже, наш человек отправляется в путь. Ты готов?

— Мы дадим ему минуту и последуем за ним, — оставляю «Беретту» в сумке, а «Глок» пристегиваю к лодыжке.

Я не думаю, что он мне понадобится, но всегда полезно быть готовым. Поколебавшись, прежде чем мы растворимся в ночи, иду к Блейк, стоящей на кухне с бокалом вина.

— Я не знаю, как долго нас не будет. Хочу проследить за этим парнем, куда бы он ни пошел.

Она кивает, ставя бокал на остров.

— По воскресеньям обычно не устраивают вечеринок. Надеюсь, вы найдете то, что вам нужно.

— Если нет, я встречусь с ним. Я не задержу нас здесь дольше, чем это необходимо.

— Я буду рада, когда все закончится.

— Если решишь куда-нибудь пойти, просто дай мне знать, где ты.

Легкая улыбка появляется на ее губах, и Блейк кивает. Я беру ее за подбородок, приподнимаю ее лицо, чтобы запечатлеть на нем легкий поцелуй.

— Будь осторожна.

* * *

«THE VOGUE» — типичное заведение с живой музыкой. В дальнем углу находится сцена, а вдоль стен стоят деревянные столы и стулья. В задней части находится VIP-зона, отделенная от остальной части клуба бархатными канатами.

41
{"b":"910509","o":1}