Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Да, мисс Мэнс, поздравляю, вам удалось раздобыть информацию, достаточную для подготовки быстрого штурма, – сказал Шон Мур, внимательно смотря на карту обсуждаемой местности, на которой Вэл рисовала круги карандашом. – Плохо, что у них есть некромант, внёсший лепту в заградительные препоны на подходах к логову.

– У нас тоже есть некромант, – напомнила Вэл и вкрадчиво предостерегла от опрометчивых приказов: – Не нужно заявлений, что мы с подругой тихо сидим в участке. Мне необходимо попасть в лабораторию по делу очень важного клиента.

«Самого важного клиента в моей жизни. Клиента, которого я могла бы оправдать ещё пять лет тому назад, если бы повела себя, как в случае с Питером Миртом! Могла ли я так повести себя тогда? Безусловно, нет, но чувство вины упорно пробивается сквозь все нагромождения доводов логики и рассудка. Если бы во мне и в его родителях было больше веры в невозможность предательства, а в нём самом – меньше склонности брать всю вину на себя, история последних лет была бы совсем другой», – корила себя Вэл, и все навыки адвокатской работы не помогали оправдать саму себя.

– Что за клиент? – тряхнул инкуб огненной гривой, выдёргивая её из омута мыслей, взбаламученных больше прежнего беседой с призрачным членом преступной шайки.

– Вы прекрасно знаете, капитан, я не могу назвать вам имя клиента, не получив на то его согласия. Но могу заверить, что мой клиент ни в чём не обвиняется, он жертва банды и его семья крайне не желала бы попадания в чужие руки материалов из хранилища «скандальных ведьм».

– Руки полиции – не «чужие руки», – оскорбился демон.

– Зависит от точки зрения, капитан. Давайте не будем ссориться: вам не помешает помощь опытного некроманта и сильного оборотня. Мы с вами уже оказывались бок о бок на поле битвы, у вас нет оснований сомневаться в наших бойцовых навыках и в умении постоять за себя. Каждый имеет право бороться с Мировым Злом, принципы всеобщего равенства закреплены в первом параграфе первого раздела Кодекса Иных! И если вы не запрёте нас в участке, я не подам на вас в суд за шовинизм, культивируемое в полиции гендерное неравенство и ущемление женщин.

– С вами очень трудно сработаться, адвокат, – как по команде сморщились оба полицейских.

– Это вопрос привычки, – твёрдо возразила Вэл. Она человек мирный и в первой ипостаси бывает вполне покладистой и очаровательной, если, конечно, не доводить её до белого каления и не будить в ней зверя.

Полицейские, похоже, подумали то же самое. В смысле, про нежелательность доведения милого существа до стадии каления и озверения. Капитан переглянулся с шефом полиции, последний вздохнул и махнул рукой. Прекрасно, когда начальство решает вопросы быстро и грамотно!

У Кэтрин запиликал телефон, она взялась читать сообщение. Уильямс прищурился, и воздушные вихри выхватили у некроманта телефон и закинули его в открывшийся сейф. Не успела Вэл пикнуть, как туда же упорхнул и её смартфон. Сейф захлопнулся и мигнул магическими заклинаниями.

– Никаких посторонних средств связи во время операции! – гаркнул капитан. – Чётко исполняете все приказы или я запру вас не на день, а на полные пятнадцать суток за злостное вредительство действиям полиции! Вы наденете всю защитно-боевую амуницию, что я посчитаю нужным вам выдать, и судил бы бог хоть слово против вякнуть! Вопросы есть? Вопросов нет! До начала операции не переступаете порог участка! Допустимые места вашего местонахождения: столовая, спортивный зал, комната отдыха. Выход в холл расцениваю как попытку побега, открытие окна – как провокацию! Вопросы есть? Вопросов нет. Свободны!

– Бедная Маргарет Уильямс, – хором проворчали подруги, оказавшись в коридоре верхнего этажа, где размещался кабинет шефа полиции. И не сговариваясь двинулись к столовой.

– Что было в сообщении? – полюбопытствовала Вэл, сметя половину блюд, загромоздивших её большой поднос.

– Муж мой в Лос-Анджелес прибыл, – вздохнула Кэтрин, с сожалением смотря в окно на людный проспект, в сутолоку которого они уже не могли влиться.

– Это как он так быстро добрался? На зомби доскакал? – озадачилась Вэл.

– Ага, на авиационном чартерном зомби, – фыркнула Кэтрин. – Вчерашний день мне по твоей милости засчитали как рабочий, и, похоже, сегодняшний отгул тоже выйдет таковым. Какие выберем себе позывные, подруга?

– Положимся на фантазию капитана.

– Ой, я тебя умоляю, какая у мужчин фантазия? Тем более у полицейских!

.

«Фантазия впрямь оказалась бедноватой», – согласилась Вэл, лёжа в засаде и слушая перекличку номеров с первого по двадцатый. День клонился к вечеру, но солнце палило нещадно, заливая жаром всю пустынную землю вокруг. Территорию каменистого вулканического плато, удалённого от Лос-Анджелеса на двадцать миль, сканировали через оптические прицелы расположившиеся по периметру снайперы. Операция захвата банды Иных по тактике и стратегии мало отличалась от тех, что проводятся людьми и для людей. Пожалуй, её главным отличием было то, что в обозримом пространстве не имелось ни одного человека из рода людей обыкновенных. В центре плато стояло одинокое здание, выглядевшее нежилым и заброшенным: окна были разбиты, крыльцо уныло скособочено, крыша зияла тёмными провалами. И можно было бы предположить, что привидение вывело их на ложных след, если бы полуразвалившийся домишко не фонил бы вовсю магией. Наземный этаж был бутафорией для отвода глаз – помещения лаборатории размещались ниже уровня земли.

По окончании переклички повисла пауза.

– Тёмный, чего затихли? – проскрежетала рация в ухе расположившейся рядом Кэтрин. – Ваше время выдвигаться и ликвидировать некромантский круг защиты.

– Есть, Первый, выдвигаюсь. – Поправив гарнитуру связи, подруга недовольно проворчала: – Так и не поняла, почему «Тёмный»? Ряд известных капитану чисел ограничен двадцатью? Стереги место, Крылатый, скоро вернусь.

Вэл смотрела сквозь зелень кустов в пятнистое от облаков небо и старалась не поддаваться ностальгии воспоминаний – воспоминаний о знакомстве с мужем. Ей казалось, он вот-вот пройдёт мимо неё по тропе к логову бандитов, беспечно помахивая папкой с документами, а она тогда выскочит, свалит его с ног и затащит в кусты. Звериная ипостась соглашалась с планами, предвкушая, как вываляет пару в грязи, сбивая ненавистный ей аристократический лоск, и ласково заурчит в ошарашенное мужское лицо.

– Крылатый, не спим, выдвигаемся на следующий рубеж, – рокотнул в ухе искажённый помехами голос инкуба.

– Есть, – бодро отрапортовала Вэл, шустро смещаясь на оговоренную заранее позицию.

В этом захвате преступников участвовал другой сверхсильный монстр – мастер Лос-Анджелеса, а её бывший муж тут не появится, у него рабочий день в разгаре на противоположном краю континента.

Рация опять надолго замолчала – все ожидали возвращения пары некромантов, двигавшихся навстречу друг другу вдоль охранного контура нелегальной конторы. Маги смерти тихо снимали вязь чужих заклинаний, уговаривая запрятанных в земле мертвецов лежать спокойно, не реагируя ни на чьи приказы встать и идти. Никто не мешал Вэл погружаться в воспоминания о прошлом, когда, невольно влипнув в неприятности с клиентами, она постоянно натыкалась на прибывшего на помощь супруга. Если бы всё было как раньше, он бы сейчас сидел в засаде рядом с ней по другую сторону от Кэтрин и против воли злился, что невозможно навечно запереть жену где-то в безопасном месте. Она отлично понимала его чувства, поскольку её собственный зверь рычал то же самое: «Нечего самцом рисковать! Посадить его в гнездо и запереть в подземелье, как поступали с парами наши великие предки!»

«Труднее всего бороться с собственными страхами и самый большой из них – страх потерять любимого человека», – обронил как-то её муж.

«Да, но если взяться держать его под замком и на тотальном контроле, то потеряешь его наверняка», – с сожалением вздохнула Вэл и муж весело фыркнул, соглашаясь.

«Хорошо, что мы оба это понимаем», – заключил он с таким же сожалением в голосе.

59
{"b":"909684","o":1}