Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Шелтон знал, что для них это было всё равно, что бежать к раскалённой печи, лучи которой выжигали глаза и от жара которой потрескивала их чешуйчатая кожа. Кожа, на которой температура воды чуть выше точки замерзания, ощущалась бы как горячий пар.

Время от времени дуга начинала тухнуть, и Шелтону приходилось быстро протягивать руку, чтобы отрегулировать зазор. Несколько раз на них обрушивалась мгновенно парализующая сила холодного луча, заставлявшая их спотыкаться. Но каждый раз она исчезала так же быстро. Операторам было трудно сосредоточиться на том, что, по их мнению, выглядело как открытое Солнце.

Они бежали всё дальше и дальше. Пришельцы снова и снова пытались отрезать им путь, и если бы не яркий голубой огненный шар, с которым они не могли справиться, землянам пришлось бы совсем плохо. Но постепенно дуга ослабевала. Маленькие батарейки быстро разряжались. Когда до цели оставалось пройти сотню футов, дуга полностью погасла.

Мгновенно пришельцы бросились вперёд, в привычную для них темноту. Трэфт, шедший сзади, начал наносить удары кулаками, отбиваясь от них. Бешеный вихрь его ударов полностью защитил троих его товарищей. Они одержали верх. Шелтон повернулся, чтобы помочь Трэфту, но увидел, что в его помощи нет необходимости. Здоровяк-пилот только что поднял инопланетянина и швырнул его в нападавших. Затем он бросился вверх по склону, ликующе крича.

На мгновение он дерзко замер на краю склона, щёлкая фотоаппаратом в знак неповиновения инопланетянам.

— Ты и твоя дурацкая камера, — рявкнул Шелтон. — Пошевеливайтесь!

Луч холодной силы проник в их мышцы, но они всё-таки, пошатываясь, выбрались в коридор, ведущий на поверхность. Они знали, что здесь легко смогут уйти, защищая свой тыл. Пришельцы даже не последовали за ними, словно избегая перспективы встретиться лицом к лицу со свирепыми землянами в узком пространстве.

Хью Беннинг внезапно издал булькающий вздох и рухнул. Трэфт, не сбавляя темпа, подхватил его и взвалил на плечо.

— У нас получилось, — выдохнул Шелтон. — Хотя нам ещё нужно опасаться охрану у входа в пещеру.

Глава 12

Послание на Землю

Когда зарево города позади них погасло, сгустившаяся кромешная тьма заставила землян замедлить бег. Шелтон повозился с проводами и сумел вытянуть из аккумуляторов ещё немного тока, достаточного для получения тусклого, мерцающего свечения. Оно предупреждало о выступающих камнях и о ненадёжных участках под ногами.

Но, наконец, впереди показался свет, похожий на ровно горящую свечу, и они в скором времени оказались в большой пещере. Пришельцы из отряда охраны, очевидно, предупреждённые об их приближении, преградили им путь с помощью проектора холодного луча. Их коснулась его парализующая хватка.

Шелтон повысил голос, обращаясь к двум рейнджерам, оставшимся на страже снаружи. Два луча фонариков пронзили пещеру, на мгновение остановились на землянах, а затем переместились на пришельцев. Заговорили винтовки, и пришельцы с дикими криками бросились наземь. Шелтон и его спутники промчались мимо.

Двое рейнджеров тепло поприветствовали их.

— Рады, что вы вернулись, сэр, — сказали они, отдавая честь Шелтону. — Мы как раз собирались организовать поисковую операцию. Где остальные?

— Сейчас нет времени объяснять, — коротко бросил Шелтон и направился к кораблю.

Солнце уже село. Пустынный рельеф Япета был освещён зловещим сочетанием звёздного света и красноватого сияния Сатурна, висящего в небе подобно луне. Вокруг было тихо и безмятежно. Шелтону было трудно поверить, что они только что вернулись из шумного города, находящегося глубоко под землёй. Всё случившееся было похоже на ночной кошмар, сумбурный и нереальный.

Снова оказавшись в уютном салоне ВЗБИ-14, все в синяках и ссадинах, земляне, избавившись от своих вакуумных костюмов, наслаждались теплом корабля. Шелтон переложил все объяснения на Трэфта и бросился в кабину пилота, где нажал на кнопку радиосвязи.

— Доктор Родни Шелтон из ВЗБИ вызывает с Япета, — проговорил он в микрофон. — Станция «Титан», пожалуйста, ответьте немедленно.

Он повторил вызов несколько раз, используя всю мощность корабельной радиостанции. Ожидая ответа, он нервно ёрзал на месте, проклиная радистов, которые не могли видеть мигающие сигнальные огни у себя перед глазами. Наконец ему ответил довольно сонный голос:

— Станция «Титан». Говорите, доктор Шелтон.

— Чрезвычайная ситуация, — отрывисто произнёс он. — Послушайте меня внимательно и сделайте так, как я скажу. Вызовите аванпосты флота, как ваш, так и на Рее, и передайте им, что я хочу, чтобы все имеющиеся боевые корабли как можно скорее прибыли на Япет. Не должно быть никаких задержек. Это вопрос первостепенной важности. Скажите им, что здесь появилась инопланетная угроза, которая требует их незамедлительного присутствия. Нужен каждый боевой корабль. Всё ясно?

Благодаря своему острому уму, учитывающему мельчайшие детали, Шелтон точно рассчитал время нужное для ответа — сорок секунд от Титана, противостоящего Япету, три миллиона миль туда и обратно.

Голос оператора был уже не сонным, а озадаченным.

— Это такой необычный запрос, сэр, — возразил он. — Вы уверены… — он замолчал. — Пожалуйста, установите связь с помощью оптического экрана, доктор Шелтон. Это стандартная процедура, вы понимаете.

Шелтон зарычал, понимая, что оператор в такой ситуации имеет право на удивление и осторожность. Это был, пожалуй, самый важный вызов, который когда-либо прозвучал в эфире. Шелтон включил иконоскоп и быстро настроил электроды, чтобы чётко сфокусировать передающий аппарат на своём лице.

— А теперь, — заявил он, зная, что будет узнан, — мне немедленно нужны эти корабли. Потом вызовите меня.

Просто для пущей убедительности и во избежание волокиты он добавил:

— Если вы ставите под сомнение мои полномочия, вы ставите под сомнение авторитет Внеземного Биоинститута. Понятно?

Сорок секунд спустя:

— Да, доктор Шелтон. Я немедленно свяжусь с дежурными частями. А затем вызову вас.

Взволнованный голос оператора прервался.

Через десять минут замигал сигнальный огонёк, и Шелтон вернулся к рации. Он всматривался в космос, за пределами орбиты Сатурна, гадая, где же конкретно находится та инопланетная цивилизация, которая с такой угрожающей быстротой обрушилась на человечество.

— Станция «Титан» на связи, — с тревогой в голосе произнёс оператор. — Оба аванпоста космофлота ответили, доктор Шелтон. Они пришлют все доступные корабли как можно быстрее, хотя на согласование деталей потребуется некоторое время. С аванпоста на Рее сообщили, что пять рейнджерских судов прибудут туда примерно через восемь часов, остальные последуют за ними. Что-нибудь ещё, сэр?

— Да, — ответил Шелтон. — Немедленно соедините меня с радиоцентром Земли.

— Говорите, доктор Шелтон, — ответил оператор с Титана после соответствующей паузы.

Шелтон заговорил медленно и разборчиво.

— Радиоцентру, Земля. Вызывает доктор Родни Шелтон с экспедиционного корабля ВЗБИ-14. Внимание, директору Гранту Битти, при необходимости в текстовой транскрипции. Передайте вот что: «Директор Битти, я пробыл на Япете всего десять часов, и за эти десять часов произошло невероятное. Инопланетяне, разумные существа, находятся на Япете. Это реальное, хоть и немыслимое заявление. Я знаю, это вас шокирует».

Далее Шелтон углубился в подробности, насколько посчитал нужным.

— Итак, директор, — мрачно заключил он, — эта инопланетная угроза тайно расцвела на трёх внешних планетах. Они нацелены внутрь системы. У них есть плацдарм на территории нашей империи, на Япете. Они ни за что не должны проникнуть дальше. Я не знаю, какими силами обладают пришельцы, но у них, должно быть, высокоразвитая наука. Это очевидно из того, что мы видели и слышали. Лорг, Высший, как он себя называет, излучал уверенность в том, что он может добиться того, чего они хотят, если не путём переговоров, то силой. Я могу описать его только как дьявольского персонажа, способного на дьявольские планы и поступки.

18
{"b":"909631","o":1}