Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эндо Биндер

Невозможный мир

Глава 1

Спутник Сатурна

Космический корабль «Тихо» Бюро Планетарных Исследований опустился на выдвижные посадочные колёса из толстой, губчатой неорезины, не потерявшей упругости под действием космического холода. Импульсы замедляющих ракет помешали ему прокатиться слишком далеко по острым кристаллическим камням, разбросанным по узкой долине между двумя утёсами, выбранной в качестве наиболее многообещающей посадочной площадки.

Пилот Марк Трэфт выругался. Выбор был невелик, поскольку весь этот проклятый спутник выглядел как поле боя. Оставалось только закрыть глаза и, скрестив пальцы, снижаться, надеясь на лучшее. Однако он так не поступил. Он применил всё своё мастерство пилота класса «А». Корабль благополучно приземлился.

Отстегнув широкие ремни безопасности, он поднялся на ноги и выпрямился во все свои шесть футов и пять дюймов. Он был пропорционально широкоплеч, с большими руками и крепкими ладонями. Мускулы бугрились под его опрятной униформой.

Светловолосый, он был воплощением викинга во всём, кроме одного — своего лица. Природа придала ему, как ни странно, добродушный вид, а цвет лица, к его тайному отвращению, у него был ровным и светлым, как у девушки. Все его попытки замаскировать это безобразие усами оканчивались неудачей, а когда он на время и вовсе перестал бриться, то в итоге получил жиденькую рыжеватую бородку.

Он прижался лицом к илеальному иллюминатору из искусственного алмаза и выглянул наружу.

За алмазным стеклом был Япет, восьмой спутник Сатурна, вращающийся на расстоянии 2 200 000 миль от своей основной окольцованной планеты. Очевидно, это был студёный, маленький, уединённый мирок, освещавшийся лишь слабыми лучами Солнца, находившегося на расстоянии девятисот миллионов миль от него.

Марк знал, что атмосфера планеты разрежена и холодна. Насколько он мог видеть, её мрачная поверхность представляла собой покрытую мешаниной слоистых пород пустошь с бесплодными каменными равнинами и несколькими вечно замёрзшими озёрами. Это была безрадостная картина, от которой леденели глаза и сердце живого наблюдателя.

И всё же в 2050 году нашей эры, менее чем через сто лет после появления космических путешествий, земляне собрались совершить свои межпланетные подвиги в этом своенравном уголке Солнечной системы. На Титане, крупнейшем спутнике Сатурна, в двух миллионах миль от него, была процветающая колония, а на Рее — топливный аванпост. Исследовательские корабли уже побывали на Япете и обнаружили на нём богатые залежи бериллиевой руды.

— Довольно пустынное место, — прокомментировал, тоже отстёгиваясь, второй пилот Грили.

Его рост составлял шесть футов, но он был карликом по сравнению с огромным Трэфтом. Он продолжил, его взгляд были довольно мрачным:

— Здесь не так много болезней жизни, как выражаются поэты. Даже насекомых нет.

— Есть немного растений похожих на мох, — прокомментировал Трэфт. — Эволюция здесь едва началась.

За их спинами остальные десять человек из судового списка делали различные наблюдения. Так или иначе, чем меньше жизни было на планете, тем более негостеприимной она казалась. Даже рассадник ужасных монстров был бы предпочтительнее этого каменистого, бесплодного участка.

— Тем не менее, выходим вооружёнными, — сказал капитан Харви, командир экспедиции.

Как мудрый и опытный руководитель исследовательской службы, он знал, что в чужих мирах неизвестные опасности часто таятся прямо под носом.

— Парни, — обратился он ко всей группе, — Вы знаете, зачем мы здесь. Исследование месторождений полезных ископаемых. Все предыдущие экспедиции, побывавшие здесь за последние несколько лет, сообщали о большом количестве бериллиевых руд. Это делает этот спутник своего рода сокровищницей.

Он развёл руками, словно показывая на горы сокровищ. В некотором смысле это была правда, поскольку бериллий, образующий самый лёгкий и прочный из сплавов, стал самым полезным металлом в век межпланетных путешествий.

— Бюро по Разработке Полезных Ископаемых, — продолжал он, — решило бы вопрос раньше, если бы только этот спутник не находился так чертовски далеко от нас. В нынешнем виде Сатурн является практически форпостом современного земного космического сообщения в Солнечной системе. И Япет, находящийся так далеко от основной планеты, является, пожалуй, самым дальним фронтиром, достигнутым на сегодняшний день. Но теперь, когда на Титане и Рее есть хорошие топливные аванпосты и доки для грузовых судов с рудой, Япет созрел для освоения. Человек приближает к своему порогу ещё один мир.

Он огляделся по сторонам, зная, что все члены экипажа ощущают внутренний жар, который охватывает исследователя, осознающего, что он — первый в целой кавалькаде поселенцев, рабочих и строителей, которые придут позже.

— Что касается изыскательских работ, — продолжал капитан, — то вы все подчиняетесь Хью Беннингу, нашему минерологу. А теперь мы влезем в вакуумные костюмы и отправимся в путь. Все, кроме Трэфта и Грили. Вы двое останетесь на корабле в качестве охраны.

Остальные с трудом облачились в вакуумные костюмы из неорезины. Два пилота помогли им застегнуть шлемы и прикрепили кислородные баллоны к их поясам.

— Кстати, капитан Харви, — сказал Хью Беннинг, — другие экспедиции сообщали, что эта атмосфера пригодна для дыхания. Конечно, она холодная и разрежённая, но свежая и приятная. Никаких вредных последствий даже после часового дыхания ей.

— Я знаю, — кивнул капитан. — Мы обязательно попробуем позже, но только после того, как доброволец подышит этим воздухом в течение пятнадцати минут, прежде чем это сделают все остальные. Поняли, ребята? Держите шлемы закрытыми, пока я не дам команду.

Наконец восемь человек в вакуумных костюмах, обутые в ботинки, утяжелённые свинцом, выбрались наружу, и шлюз с шипением закрылся за ними. Трэфт и Грили с некоторой завистью наблюдали, как их товарищи бродят снаружи, наслаждаясь ощущением свободы после тесноты корабельных кают. Это всегда вызывало трепет у космических путешественников.

Несколько минут спустя было замечено, что Беннинг, очевидно, вызвавшийся подышать воздухом, расстегнул клапан, который позволял наружному воздуху проникать в его лёгкие. Его костюм быстро сдулся, так как наружное давление было значительно ниже. Он отключил свой кислородный баллон, и стал потреблять исключительно атмосферу спутника. Обычный человек, избегающий физических нагрузок, мог бы дышать таким стратосферно разрежённым воздухом в течение ограниченного периода времени без каких-либо побочных эффектов.

— Готов поспорить, что воздух здесь кусучий, — поёжился Трэфт, взглянув на термометрическую шкалу, которая показывала температуру на улице минус 102 градуса. Маленькое Солнце над головой не могло прогнать такой холод. — Но, надеюсь, у него есть нагревательная спираль в носовой трубке, которая убирает большую часть холода.

— Счастливчик! — вздохнул Грили. — Воздух в баллонах всегда кажется таким затхлым после несколько часов его использования.

В тишине корабля раздался щелчок. Это Трэфт упражнялся с маленькой компактной камерой — чудом совершенства, позволяющим делать цветные снимки практически в любых условиях — и делал снимки внешних пейзажей.

— Искренние любители фотокамер оказываются ещё существуют, — ухмыльнулся Грили. — Видимо эта порода не вымерла за сто лет.

— Это отличное хобби, — простодушно ответил Трэфт. — У меня есть фотографии, сделанные в десяти мирах, и я горжусь своей коллекцией.

Группа, находившаяся снаружи, поднялась на вершину невысокого холма, с которого открывался вид на окружающую местность. Беннинг внезапно опустился на колени, зачерпнул пригоршню рыхлой почвы и внимательно её рассмотрел. Он казался удивлённым и, очевидно, рассказывал остальным, какое богатство в виде руды находится у них в руках.

— Удивительно, что здесь не проявились частные интересы, — размышлял вслух Трэфт, — чтобы урвать несколько миллионов долларов, как они это сделали на Каллисто. Помнишь тот случай несколько лет назад? Им удалось заработать целое состоянием на радийной руде, прежде чем правительство приступило к её разработке.

1
{"b":"909631","o":1}