Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы пытливо уставились на Эдгара. Он задумчиво поджал губы.

– Путь по ним пойдёт быстрее, безусловно. И всё же многим будет лень проделывать его, чтобы взглянуть на Лэнгвальд.

– На приглашения уже ответили многие, – подключился подошедший проведать меня Рич. – Они заинтригованы преображением Лэнгвальда и жаждут приехать.

– Но долгая дорога убавит впечатлений, да и настроение у них будет такое себе…

– А что если… – пробормотал Эдгар, потирая подбородок. – Впечатлить их самой поездкой до Змеиного Пика? Эти дорожки… Закупить их, чуть подправить чары и…

– Что ты задумал? – с любопытством спросила Лиз.

– Безумие, наверное. Но очень интересное.

– О, это по-нашему! – оживилась я, и мне в лоб тут же прилетело заклинание, которое я не успела подавить и мешком упала в траву.

– А я чему учил? Всегда будь начеку, когда враг рядом! – поднял палец вверх Эд и поцокал языком.

Нехотя, он всё же снял с меня действие парализующих чар, и я, охая и ругаясь, поднялась. Пальцами я растирала виски, чтобы снять с себя остаточный туман колдовства. Эдгар выглядел очень довольным собой, а мне захотелось его пнуть.

Ричард прищурился, но ничего не сказал. Я знала, ему не нравится положение дел, и не потому, что вчера он весь день проверял качество скатертей, а потому что она постоянно имел счастье наблюдать, как меня возюкает в траве очередное колдовство подчинения сознания. Пару дней назад, раздухарившись, Эдгар даже смог заставить меня запрыгнуть на ограду и крикнуть «курареку». Всё, что нужно знать об интеллектуальном чувстве юмора нашего мага.

Беда была в том, что я-то, может, и тренировалась потихоньку, но и Эдгар получил возможность отточить ментальную магию, и у него как-то хорошо пошло это дело. Я даже хотела предложить ему нарядиться мною и самому вступить в бой с Моникой.

Впрочем, конечно, ему далеко было до королевы, а главное, что отразить её магию он не мог.

Все вернулись к делам, и на площадке остались только мы с Эдом и Лиз, из сочувствия следящая за тем, чтобы Эд в порыве учительской заботы меня не убил. За тренировкой время неслось быстро. Атака – отражение, атака – отражение, атака…

Когда первые звёзды загорелись на бесконечном горном небе, я, устало выдохнув, привалилась спиной к дереву и с вызовом уставилась на Эдгара.

– Сдулась, – заключил он. – Времени всё меньше.

– Я знаю, Эд. Но я и так работаю на износ без единой гарантии на то, что моих сил хватит против Моники.

Они с Лиз переглянулись. Эд, конечно, чурбан, не способный на сочувствие, но Лиз – другое дело. Она подошла ко мне, села рядом и склонила голову к плечу.

– Ведь ни в одной вашей задумке не было гарантий, – сказала она запальчиво, в своей манере. – Вы всегда затевали что-то масштабное – и всегда у нас на пути вырастали препятствия. И мы всё равно справлялись! Я знаю, вы устали, но мы почти победили! После этого бала, я верю, начнётся совсем другая жизнь. Мы обломаем зубы королеве, покажем всем, как выглядит теперь Лэнгвальд, и всё это благодаря вашим идеям и трудам! Потому… Моя леди, не время сейчас отдыхать и терять запал! Когда мы победим, я лично расстелю вам гамак, и мы сделаем так, чтобы вы две недели лежали в нём, попивая чай и любуясь пейзажем, и не шевелили и пальцем!

– Я не выдержу лежать две недели!

– Вот именно! – рассмеялась Лиз.

– А ты, оказывается, мастер мотивационных речей, – усмехнулась я в ответ. – Я поняла. Иди отдыхай, Лиззи, и помоги Эдгару с его безумной задумкой с дорожками. Я ещё потренируюсь в концентрации.

– Слова не девочки, но мудрой женщины! – одобрил Эд.

– Не скажешь, что задумал, к слову?

– Нет, не хочу раскрывать идею раньше времени. Вдруг не выйдет? Надо поэкспериментировать. Детка, ты готова к бессонной ночи? – поиграл он бровями.

Лиз фыркнула и швырнула в него веточкой.

– Ночь магических практик – это мечта для романтического свидания для любой девушки! – хихикнула она.

Обнявшись, они направились к дому, оставив меня в ночной прохладе. Когда они скрылись внутри, я позволила себе перестать улыбаться и устало прикрыла глаза.

Как редко я позволяла себе насладиться тишиной. Суета последних дней совсем лишила меня покоя. Я не врала – я правда собиралась помедитировать, как учил Эд, чтобы потренировать концентрацию, но сначала я хотела немного уединения.

Но звук шагов заставил меня поморщиться.

– Ну кто там опять? – проворчала я, не открывая глаз.

А затем вдруг моего носа и рта коснулась вонючая тряпка, перекрывающая ток воздуха.

Глава 27 Мелкие неприятности

Голова нещадно раскалывалась, а во рту был неприятный привкус. Но несмотря на моё печальное состояние, разум работал чётко.

Очевидно, меня отравили и похитили. Хлороформ или какое-то местное зелье? Я не разбиралась в таких тонкостях. Сквозь остаточный дурман я ощутила, что лежу на жёстком лежаке на боку, а руки мои плотно стянуты за спиной, так что верёвка больно впивалась в запястья.

Приоткрыв глаза, я обнаружила, что меня в одиночестве расположили в небольшой палатке. Пахло лесом и костром, а снаружи слышались мужские голоса. Я приподняла голову, пытаясь заглянуть в щель, но увидела лишь игру света и тени. Впрочем, было очевидно, что небо тёмное. Хотелось бы верить, что это всё та же ночь и с моего похищения прошло не много времени.

Края шатра плотно примыкали к земле, не подлезть. Я попыталась гусеницей доползти к прикрытому входу, чтобы выглянуть наружу, и мне даже удалось это сделать. Хорошо, что никто не видел моих нелепых телодвижений.

Знакомый голос с нотками истерики говорил:

– Мне плевать, как это будет сделано! Пошли самого быстрого гонца, пусть он довезёт письмо королеве!

Анри Ниоши был не самым преданным женихом для Элен, но верность королеве хранил потрясающую. У меня даже появились какие-то двусмысленные подозрения на счёт их отношений. Ведь я точно знала, что на нём нет магии очарования Моники – он был хозяином своей воли и всё равно выбирал подчиняться ей.

– Милорд, люди маркиза Лэнгли бдительно охраняют все выезды из Лэнгвальда, так просто не проехать!

– Пусть пробирается лесами и оврагами! Ты не понимаешь, как важно доставить эту информацию королеве. Она должна знать об опасности!

Я чуть не поперхнулась воздухом от возмущения. Это Моника-то в опасности?

– Милорд… – робко начал его собеседник. – Я всё же не понимаю. Нам приказано подчиняться вам, но похищение маркизы… Боюсь, люди потребуют объяснений. Солдаты уже шепчутся. Если вы будете отдавать такие приказы, мы откажемся вам подчиняться.

– Мы?! – воскликнул Ниоши. – Ты тоже предатель, Лесли?!

– Служу короне, милорд. И законы короны суровы к тем, кто похищает аристократок. Вы привезли её в лагерь без сознания, перекинутую через седло. При всём уважении…

– Слушай сюда, лейтенант, – в голосе Ниоши засквозила угроза. – Маркиза Лэнгли – колдунья. Я приехал навестить её и извиниться за своё поведение, но к своему удивлению лично увидел, как она практиковала магию со своим подручным. Хорошо, что мне удалось проникнуть в поместье незамеченным! Иначе эта дрянь успела бы подготовить ловушку для королевы.

Это как он проник к нам незамеченным? Что за брешь в охране? Вернусь домой – велю всё проверить.

А я вернусь, в этом я не сомневалась. Мне бы только составить план…

– Маркиз так этого не оставит, – заметил Лесли.

– Как он узнает, кто похитил его любимую ведьму? – расхохотался Ниоши. – Пока он будет прочёсывать все окрестные леса, мы отправим весть королеве, а гадину возьмём в заложницы. Лэнгли за неё сделает что угодно – даже отречётся от титула.

Я стиснула зубы от злости. Мелкий подонок! Да надо было попросить Рича свернуть ему шею ещё на нашей свадьбе!

Вход в палатку шевельнулся, и я откинула голову назад и прикрыла глаза, изображая отключку. Не хотелось мне общаться с этим уродом. Шаги раздались совсем рядом со мной, свет от костра перекрыла чья-то фигура. Ниоши присел, и я услышала его тихий вздох. Я едва не дёрнулась, когда его пальцы огладили мою кожу, а затем хлёсткая пощёчина обожгла щёку.

68
{"b":"909551","o":1}